Translation of "Untranslatable" in German

As a consequence, some lyrics remain untranslatable, even for their bilingual author.
Als Folge bleiben manche Gesänge unübersetzbar, sogar für ihren zweisprachigen Autor.
Wikipedia v1.0

Puns are often untranslatable into another language.
Wortwitze können oft nicht in andere Sprachen übersetzt werden.
Tatoeba v2021-03-10

I enjoy the challenge of translating the untranslatable.
Ich genieße die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.
Tatoeba v2021-03-10

I like the challenge of translating the untranslatable.
Ich mag die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.
Tatoeba v2021-03-10

The spirit of a language is most clearly expressed in its untranslatable words.
Der Geist einer Sprache offenbart sich am deutlichsten in ihren unübersetzbaren Worten.
Tatoeba v2021-03-10

Indeed, its existential essence rendered it “politically untranslatable.”
Tatsächlich war sie aufgrund ihres existenziellen Wesens „nicht in Politik übersetzbar“.
News-Commentary v14

Poetry is untranslatable, like the whole of art.
Poesie ist unmöglich zu übersetzen, wie alle Kunst.
OpenSubtitles v2018

Every translation is an encounter with the untranslatable.
Jede Übersetzung ist eine Begegnung mit dem Unübersetzbaren.
ParaCrawl v7.1

The latter is untranslatable in some languages.
Letzteres kann in manchen Sprachen unübersetzbar sein.
ParaCrawl v7.1

This is especially true of its encounter with the untranslatable.
Dies gilt insbesondere für ihre Begegnung mit dem Unübersetzbaren.
ParaCrawl v7.1

I do not believe that two languages, or two cultures, are mutually untranslatable.
Ich glaube nicht, dass zwei Sprachen oder Kulturen nicht ineinander übersetzbar sind.
ParaCrawl v7.1

Culture is untranslatable, because it is itself the ultimate translation.
Kultur ist unübersetzbar, weil sie selbst die ultimative Übersetzung ist.
ParaCrawl v7.1

I too am not a bit tamed, I too am untranslatable,
Auch ich bin bei Gott nicht zahm, auch ich bin unübersetzbar,
ParaCrawl v7.1

What happens to untranslatable thoughts and positions?
Was passiert mit unübersetzbaren Gedanken und Positionen?
ParaCrawl v7.1

Global Voices recently reported about another initiative led by Steven Bird, the Untranslatable blog.
Global Voices berichtete vor Kurzem über eine andere Initiative von Steven Bird, den Unübersetzbaren Blog.
GlobalVoices v2018q4

According to the famous linguist, non-linguistic art is translatable, while linguistic art is untranslatable.
Laut Ansicht des berühmten Linguisten ist non-linguistic art übersetzbar, während linguistic art nicht übersetzbar ist.
ParaCrawl v7.1

So how do you write about a country when its description rests upon an untranslatable word?
Wie schreibt man demnach über ein Land, dessen Charakterisierung auf einem unübersetzbaren Wort aufbaut?
ParaCrawl v7.1

Yet translation cannot do that without coming up against the untranslatable.
Doch die Übersetzung kann dies nicht bewerkstelligen, ohne auf das Unübersetzbare zu stoßen.
ParaCrawl v7.1

In the Torah the Hebrew term "YHWH" is untranslatable and almost unspeakable today.
In der Thora ist der hebräische Begriff "YHWH" heute unübersetzbar und fast unbeschreiblich.
ParaCrawl v7.1

Thus, what from the perspective of translation appears as untranslatable is in fact its foreclosed context.
Was demnach aus der Perspektive der Übersetzung als unübersetzbar erscheint, ist tatsächlich ihr verworfener Kontext.
ParaCrawl v7.1

This same condition also determines the context of translation that renders some texts untranslatable.
Dieselbe Voraussetzung bestimmt auch den Kontext der Übersetzung, der einige Texte unübersetzbar macht.
ParaCrawl v7.1

Thoroughly untranslatable, they would also be immobile and impermeable to transformation and evolution.
Wären Sprachen durchgängig unübersetzbar, wären sie unbeweglich und für Transformation und Entwicklung undurchlässig.
ParaCrawl v7.1