Translation of "Untranslatable" in German
As
a
consequence,
some
lyrics
remain
untranslatable,
even
for
their
bilingual
author.
Als
Folge
bleiben
manche
Gesänge
unübersetzbar,
sogar
für
ihren
zweisprachigen
Autor.
Wikipedia v1.0
Puns
are
often
untranslatable
into
another
language.
Wortwitze
können
oft
nicht
in
andere
Sprachen
übersetzt
werden.
Tatoeba v2021-03-10
I
enjoy
the
challenge
of
translating
the
untranslatable.
Ich
genieße
die
Herausforderung,
das
Unübersetzbare
zu
übersetzen.
Tatoeba v2021-03-10
I
like
the
challenge
of
translating
the
untranslatable.
Ich
mag
die
Herausforderung,
das
Unübersetzbare
zu
übersetzen.
Tatoeba v2021-03-10
The
spirit
of
a
language
is
most
clearly
expressed
in
its
untranslatable
words.
Der
Geist
einer
Sprache
offenbart
sich
am
deutlichsten
in
ihren
unübersetzbaren
Worten.
Tatoeba v2021-03-10
Indeed,
its
existential
essence
rendered
it
“politically
untranslatable.”
Tatsächlich
war
sie
aufgrund
ihres
existenziellen
Wesens
„nicht
in
Politik
übersetzbar“.
News-Commentary v14
Poetry
is
untranslatable,
like
the
whole
of
art.
Poesie
ist
unmöglich
zu
übersetzen,
wie
alle
Kunst.
OpenSubtitles v2018
Every
translation
is
an
encounter
with
the
untranslatable.
Jede
Übersetzung
ist
eine
Begegnung
mit
dem
Unübersetzbaren.
ParaCrawl v7.1
The
latter
is
untranslatable
in
some
languages.
Letzteres
kann
in
manchen
Sprachen
unübersetzbar
sein.
ParaCrawl v7.1
This
is
especially
true
of
its
encounter
with
the
untranslatable.
Dies
gilt
insbesondere
für
ihre
Begegnung
mit
dem
Unübersetzbaren.
ParaCrawl v7.1
I
do
not
believe
that
two
languages,
or
two
cultures,
are
mutually
untranslatable.
Ich
glaube
nicht,
dass
zwei
Sprachen
oder
Kulturen
nicht
ineinander
übersetzbar
sind.
ParaCrawl v7.1
Culture
is
untranslatable,
because
it
is
itself
the
ultimate
translation.
Kultur
ist
unübersetzbar,
weil
sie
selbst
die
ultimative
Übersetzung
ist.
ParaCrawl v7.1
I
too
am
not
a
bit
tamed,
I
too
am
untranslatable,
Auch
ich
bin
bei
Gott
nicht
zahm,
auch
ich
bin
unübersetzbar,
ParaCrawl v7.1
What
happens
to
untranslatable
thoughts
and
positions?
Was
passiert
mit
unübersetzbaren
Gedanken
und
Positionen?
ParaCrawl v7.1
Global
Voices
recently
reported
about
another
initiative
led
by
Steven
Bird,
the
Untranslatable
blog.
Global
Voices
berichtete
vor
Kurzem
über
eine
andere
Initiative
von
Steven
Bird,
den
Unübersetzbaren
Blog.
GlobalVoices v2018q4
According
to
the
famous
linguist,
non-linguistic
art
is
translatable,
while
linguistic
art
is
untranslatable.
Laut
Ansicht
des
berühmten
Linguisten
ist
non-linguistic
art
übersetzbar,
während
linguistic
art
nicht
übersetzbar
ist.
ParaCrawl v7.1
So
how
do
you
write
about
a
country
when
its
description
rests
upon
an
untranslatable
word?
Wie
schreibt
man
demnach
über
ein
Land,
dessen
Charakterisierung
auf
einem
unübersetzbaren
Wort
aufbaut?
ParaCrawl v7.1
Yet
translation
cannot
do
that
without
coming
up
against
the
untranslatable.
Doch
die
Übersetzung
kann
dies
nicht
bewerkstelligen,
ohne
auf
das
Unübersetzbare
zu
stoßen.
ParaCrawl v7.1
In
the
Torah
the
Hebrew
term
"YHWH"
is
untranslatable
and
almost
unspeakable
today.
In
der
Thora
ist
der
hebräische
Begriff
"YHWH"
heute
unübersetzbar
und
fast
unbeschreiblich.
ParaCrawl v7.1
Thus,
what
from
the
perspective
of
translation
appears
as
untranslatable
is
in
fact
its
foreclosed
context.
Was
demnach
aus
der
Perspektive
der
Übersetzung
als
unübersetzbar
erscheint,
ist
tatsächlich
ihr
verworfener
Kontext.
ParaCrawl v7.1
This
same
condition
also
determines
the
context
of
translation
that
renders
some
texts
untranslatable.
Dieselbe
Voraussetzung
bestimmt
auch
den
Kontext
der
Übersetzung,
der
einige
Texte
unübersetzbar
macht.
ParaCrawl v7.1
Thoroughly
untranslatable,
they
would
also
be
immobile
and
impermeable
to
transformation
and
evolution.
Wären
Sprachen
durchgängig
unübersetzbar,
wären
sie
unbeweglich
und
für
Transformation
und
Entwicklung
undurchlässig.
ParaCrawl v7.1