Translation of "Unskilled labour" in German
The
need
for
external
unskilled
labour
will
also
remain
very
high.
Auch
der
Bedarf
an
unqualifizierten
Arbeitskräften
von
außerhalb
Europas
wird
hoch
bleiben.
TildeMODEL v2018
The
demand
for
immigrant
labour
is
not
restricted
to
unskilled
manual
labour.
Dabei
beschränkt
sich
die
Nachfrage
nach
eingewanderten
Arbeitskräften
nicht
auf
ungelernte
körperliche
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
Unskilled
labour
can
be
used
for
quick
assembly.
Unerfahrene
Arbeit
kann
für
schnelle
Versammlung
benutzt
werden.
CCAligned v1
The
Contractor
shall
give
the
Purchaser
one
week’s
notice
of
his
current
requirements
for
unskilled
labour.
Der
Lieferant
wird
seinen
laufenden
Bedarf
an
ungelernten
Arbeitskräften
mit
einwöchiger
Frist
mitteilen.
ParaCrawl v7.1
The
demand
for
unskilled
labour,
in
particular,
has
fallen
in
almost
all
industries.
Die
Nachfrage
nach
ungelernten
Arbeitskräften
insbesondere
ist
gefallen
in
fast
allen
Industrien.
ParaCrawl v7.1
Estonia’s
heavy
industry
and
mines
were
predominantly
started
up
with
unskilled
labour
imported
from
Russia.
Die
Schwerindustrie
und
Bergwerke
in
Estland
wurden
vor
allem
von
ungelernten
Arbeitskräften
aus
Russland
aufgebaut.
Europarl v8
It
should
also
be
pointed
out
that
there
is
a
more
permanent
need
for
unskilled
labour
within
the
EU.
Außerdem
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
in
der
EU
ein
dauerhafterer
Bedarf
an
unqualifizierten
Arbeitskräften
herrscht.
TildeMODEL v2018
In
this
case,
40%
of
the
workers
made
redundant
were
skilled
in
manual
work,
metallurgy
and
mechanical
construction,
and
33%
of
the
workers
were
classed
as
unskilled
manual
labour.
In
diesem
Fall
waren
40
%
der
entlassenen
Arbeitnehmer
in
den
Bereichen
manuelle
Handhabungen,
Metallverarbeitung
und
Maschinen
tätig
und
33
%
der
Arbeitnehmer
verrichteten
unqualifizierte
Arbeiten.
Europarl v8
The
revenue
resulting
from
the
increased
on
duty
on
energy
and
from
making
tax
on
capital
more
effective,
could
be
used
to
lower
labour
costs
for
the
low
paid
and
for
low
and
unskilled
labour
could
be
lowered.
Mit
dem
Ertrag
aus
der
Erhöhung
dieser
EnergieVerbrauchssteuern
und
dadurch,
daß
die
Besteuerung
des
Kapitals
effektiver
gemacht
wird,
könnten
vor
allem
die
Kosten
von
niedrig
entlohnter
und
einfacher
Arbeit
verringert
werden.
Europarl v8
According
to
Cedefop,
we
can
expect
a
12
million
decline
in
jobs
available
for
low
skilled
or
unskilled
labour,
which
presages
an
increasing
risk
of
poverty
for
the
most
vulnerable.
Dem
Europäischen
Zentrum
für
die
Förderung
der
Berufsbildung
(Cedefop)
zufolge,
haben
wir
einen
Rückgang
der
Arbeitsplätze
für
gering-
oder
unqualifizierte
Arbeitskräfte
in
Höhe
von
12
Mio.
zu
erwarten,
was
ein
steigendes
Armutsrisiko
für
die
am
stärksten
schutzbedürftigen
Bevölkerungsgruppen
prophezeit.
Europarl v8
Therefore,
we
need
to
invest
more
in
innovation
and
research
and
less
in
largely
unskilled
manual
labour,
as
our
costs
will
never
be
competitive
with
those
of
the
new
economic
powers.
Darum
müssen
wir
mehr
in
Innovation
und
Forschung
investieren
und
weniger
in
größtenteils
ungelernte
manuelle
Arbeit,
da
unsere
Kosten
niemals
mit
denen
der
neuen
Wirtschaftsmächte
konkurrieren
werden
können.
Europarl v8