Translation of "Unsalable" in German

For example, bristles frequently tear off in the process, rendering a rubber broom unsalable.
Häufig reißen hierbei Borsten ab, was einen Gummibesen unverkäuflich macht.
EuroPat v2

At Povel's, the unsalable warehouse stocks are piled up to the ceiling.
Bei Povel stapeln sich die unverkäuflichen Lagerbestände bis unter die Decke.
ParaCrawl v7.1

Unsalable stuff is thrown back into the sea which attracts the marine turtles.
Was unverkäuflich ist, wird zurück ins Meer geworfen – das lockt die Meeresschildkröten an.
ParaCrawl v7.1

Millions of tons of fruits and vegetables that are unsalable surplus get buried in the ground.
Millionen Tonnen von Obst und Gemüse sind als unverkäufliche Überschüsse in Erdgruben zu vergraben.
ParaCrawl v7.1

In Apr. 1939, they handed them in for sale, but the silver purse remained unsalable.
Sie lieferten sie im April 1939 zum Verkauf ein, doch blieb das Silbertäschchen unverkäuflich.
ParaCrawl v7.1

That notion is reinforced by stories about enormous unsalable supplies for which there is seemingly no market which have been doing the rounds for decades.
Gefördert wird diese Einstellung durch bereits seit Jahrzehnten zirkulierende Storys über riesige Bestände an unverkäuflichen Erzeugnissen, an denen kein Bedarf zu bestehen scheint.
Europarl v8

Since a basically defective and therefore unsalable chip can be made into a fully operable one in this manner, considerable increases in yield (up to a factor of 10) can be obtained.
Da so aus einem an sich fehlerhaften und daher unverkäuflichen Chip ein voll funktionsfähiges entsteht, können sich erhebliche Ausbeutesteigerungen (bis zum Faktor 10) ergeben.
EuroPat v2

The moment the wage-workers constitute the bulk of the consumers, the products in which the surplus lies locked up become unsalable, that is, valueless.
Sind die Lohnarbeiter die einzigen Konsumenten, dann sind die Produkte unverkäuflich, in denen der Mehrwert verkörpert ist, dieser wird -wertlos.
ParaCrawl v7.1

All artifacts which are shown in the "Content Cover Sheet" are only for decoration and are unsalable, they serve only for orientation to purchase similar artifacts.
Die im Deckblatt der allgemeinen Lieferübersicht als Dekoration abgebildeten Artefakte sind unverkäuflich, sie dienen nur zur Orientierung um ähnliche Artefakte zu erwerben.
ParaCrawl v7.1

With the streetcar café in the hall and some surprises for the visitors, the flea market is also to be appealing to guests who are looking for a nice destination: "We have a lot more to see here than in some museums," says Klaus Jochimsen View of the market hall and its numerous unsalable curiosities and treasures.
Mit dem Straßenbahn-Café in der Halle und einigen Überraschungen für die Besucher soll der Flohmarkt auch für Gäste attraktiv werden, die ein schönes Ausflugsziel suchen: "Bei uns gibt es ja viel mehr zu sehen als in manchem Museum", sagt Betreier Klaus Jochimsen mit Blick auf die Markthalle und ihre zahlreichen unverkäuflichen Kuriositäten und Kostbarkeiten.
ParaCrawl v7.1

My salesman said that at resale time I would have to find a buyer outside the entire smoking population, which would make my car virtually unsalable.
Mein Verkäufer hat behauptet, dass ich beim Wiederverkauf auf den ganzen Markt der Raucher verzichten müsse und das Auto dann praktisch unverkäuflich wäre.
ParaCrawl v7.1

By contrast, the contamination of other packagings may render larger units or pallets of packagings unsalable.
Eine Verunreinigung anderer Verpackungen kann demgegenüber dazu führen, dass größere Einheiten oder Paletten von Verpackungen unverkäuflich werden.
EuroPat v2

"Every one familiar with our commercial world must know that if we are in such circumstances that treasury notes become unsalable, that obligations of the East Indian Company are completely useless, that the best commercial bills cannot be discounted, a great apprehension must reign among those whose business places them in a position where they must make payment immediately on simple demand in customary currency, and this is the case with all bankers.
Jeder der unsre Handelswelt kennt, muss wissen, dass wenn wir in einer solchen Lage sind, dass Schatzscheine unver- käuflich werden, dass Obligationen der ostindischen Kompagnie vollkommen nutzlos sind, dass man die besten Handelswechsel nicht diskontiren kann, eine große Besorgniss herrschen muss bei denen, deren Geschäft sie in den Fall bringt, auf einfaches Ver- langen augenblicklich Zahlungen im landesüblichen Cirkulations- mittel zu machen, und dies ist der Fall mit allen Bankiers.
ParaCrawl v7.1

Smallest errors in the glass or in the coating lead already to large disturbances in the optics, make that unsalable for mobile phone.
Kleinste Fehler im Glas oder in der Beschichtung führen bereits zu großen Störungen in der Optik, machen das Handy unverkäuflich.
ParaCrawl v7.1

The club declared him as unsalable, after which Muang Thong had expressed Muang Thong his interest in the player.
Der Verein erklärte ihn für unverkäuflich, nach dem zuletzt der Meister Muang Thong Interesse geäußert hatte.
ParaCrawl v7.1

This transaction may be multiplied ever so often, the capital of the state debt remains a purely fictitious one, and from the moment that the certificates would become unsalable, the fiction of this capital would disappear.
Diese Transaktionen mögen sich noch so sehr vervielfältigen, das Kapital der Staatsschuld bleibt ein rein fiktives, und von dem Moment an, wo die Schuldscheine unverkaufbar würden, fiele der Schein dieses Kapitals weg.
ParaCrawl v7.1

However, long and unreliable delivery schedules add significantly to inventory management costs, as more storage space and capital is required, and the risk of receiving unsalable products is greater.
Jedoch resultieren lange und unzuverlässige Lieferzeitpläne in bedeutsamen Zusatzkosten, da mehr Lagerplatz und Kapital erforderlich ist, und das Risiko, unverkäufliche Produkte zu erhalten, größer ist.
ParaCrawl v7.1

Can not be optimistic about more than that, the State Quality Inspection Center Ceramics survey results show that eating utensils of China Ceramics mainstream products on the market is lower grade products, high-grade ceramic tableware in unsalable condition.
Kann nicht optimistisch, was mehr als das, zeigen den Zustand Quality Inspection Center Ceramics Umfrageergebnisse, dass Essgeschirr China Ceramics Mainstream-Produkte auf dem Markt niedriger ist grade Produkte, hochwertige Keramik-Geschirr in unverkäuflich Zustand.
ParaCrawl v7.1

These may be delayed in time or the prices of commodities may fall in the meantime or the commodities may become momentarily unsalable through a clogging of the markets.
Diese können der Zeit nach verzögert werden, oder die Waarenpreise können in der Zwischenzeit fallen, oder die Waare kann momentan unverkäuflich werden bei Stockung der Märkte.
ParaCrawl v7.1

One object is to disclose damaged or unsalable goods, to get rid of them promptly and without regret.
Ein Ziel dabei ist, beschädigte und unverkäufliche Ware festzustellen und sich ohne Bedauern schnell davon zu trennen.
ParaCrawl v7.1

If a picture is unsalable, irreplaceable, and priceless, then it's idle for experts to speculate about what it's worth.
Wenn ein Bild unverkäuflich, nicht wiederzubeschaffen und unschätzbar ist, dann erübrigt sich für Sachverständige die Spekulation über den Preis.
ParaCrawl v7.1