Translation of "Unloading bay" in German
In
a
turkey
slaughter
plant
where
the
birds
had
to
travel
a
very
long
distance
from
the
unloading
bay
to
the
stunner,
many
of
the
stags
appeared
already
semi-comatose
when
entering
the
water
bath.
In
einem
Putenschlachtbetrieb,
in
dem
die
Tiere
eine
sehr
lange
Distanz
vom
Entladen
und
Einhängen
bis
zum
Betäuber
zurücklegen
mussten,
erschienen
viele
der
Hähne
bereits
halb
komatös,
wenn
sie
in
den
Wasserbetäuber
eintraten.
ParaCrawl v7.1
The
inventive
solution
has
the
particular
advantage
that
the
existing
infrastructure,
specifically
the
catering
supply
chain
with
its
hydraulic
lifting
loaders
for
supplying
and
disposal
from
galleys
and
the
movable
conveyor
belts
for
loading
and
unloading
the
cargo
bays,
can
also
be
used
for
handling
purposes
for
replacement
of
the
power
supply
units.
Die
Lösung
weist
den
besonderen
Vorteil
auf,
die
bestehende
Infrastruktur,
nämlich
die
Catering-Versorgungskette
mit
ihren
hydraulischen
Hubladern
zum
Ver-
und
Entsorgen
der
Bordküchen
bzw.
die
verfahrbaren
Rollbänder
zum
Be-
und
Entladen
der
Frachträume,
auch
für
das
Handling
beim
Austausch
der
Energieversorgungseinheiten
einsetzen
zu
können.
EuroPat v2
The
Verona
Customs
area
extends
over
an
area
of
15,000
m2
with
a
large
service
area
equipped
with
loading
and
unloading
bays
for
imports
and
exports.
Die
Zollbehörde
in
Verona
befindet
sich
auf
einer
Fläche
von
15.000
qm
mit
Bereichen
für
den
Import
und
den
Export
mit
Lade-
und
Entladerampe.
ParaCrawl v7.1
The
Verona
Customs
area
extends
over
an
area
of
15,000
m²
with
a
large
service
area
equipped
with
loading
and
unloading
bays
for
imports
and
exports.
Die
Zollbehörde
in
Verona
befindet
sich
auf
einer
Fläche
von
15.000
qm
mit
Bereichen
für
den
Import
und
den
Export
mit
Lade-
und
Entladerampe.
ParaCrawl v7.1