Translation of "Unless otherwise directed" in German

Unless otherwise directed, swallow tablets whole with a glass of water.
Soweit nicht anders gerichtet, Tabletten zu schlucken mit einem Glas Wasser Ganzes.
ParaCrawl v7.1

Unless directed otherwise by a doctor, these exercises should be practiced daily.
Soweit nicht anders vom Arzt empfohlen, sollten diese Übungen täglich wiederholt werden.
ParaCrawl v7.1

Continue to take it unless directed otherwise by your physician.
Nehmen Sie es weiter ein, sofern Ihr Arzt nichts anderes verordnet hat.
ParaCrawl v7.1

Hirslanden Privé slippers (unless otherwise directed by a doctor)
Hirslanden Privé Pantoffeln (falls nicht anders vom Arzt verordnet)
ParaCrawl v7.1

You should change your patch at the same time of day every three days (every 72 hours), unless directed otherwise by your doctor.
Falls von Ihrem Arzt nicht anders angeordnet, sollten Sie Ihr Pflaster alle drei Tage (alle 72 Stunden) zur gleichen Tageszeit wechseln.
ELRC_2682 v1

You should not take Emtriva if you are already taking other medicines that contain emtricitabine, lamivudine or zalcitabine, which are also used to treat HIV infection, unless otherwise directed by your doctor.
Sie sollten Emtriva nicht einnehmen, wenn Sie bereits andere Arzneimittel einnehmen, die Emtricitabin, Lamivudin oder Zalcitabin enthalten, welche ebenfalls zur Behandlung einer HIV-Infektion eingesetzt werden, es sei denn, Ihr Arzt hat dies so verordnet.
EMEA v3

Then you will need to take 2 mg of Rapamune each day, unless otherwise directed by your doctor.
Danach werden Sie jeden Tag 2 mg Rapamune einnehmen müssen, es sei denn, Ihr Arzt hat eine andere Anweisung gegeben.
EMEA v3

You should not take Emtriva if you are already taking other medicines that contain emtricitabine or lamivudine, which are also used to treat HIV infection, unless otherwise directed by your doctor.
Sie sollten Emtriva nicht einnehmen, wenn Sie bereits andere Arzneimittel einnehmen, die Emtricitabin oder Lamivudin enthalten, welche ebenfalls zur Behandlung einer HIV-Infektion eingesetzt werden, es sei denn, Ihr Arzt hat dies so verordnet.
ELRC_2682 v1

Cylinders which have been involved in a vehicle collision shall be reinspected by an agency authorised by the manufacturer, unless otherwise directed by the Authority having jurisdiction.
Nach einer Fahrzeugkollision müssen die Zylinder von einer vom Hersteller autorisierten Stelle erneut geprüft werden, sofern die zuständige Behörde nichts anderes anordnet.
DGT v2019

Additionally, when the Authority so directs, the operator of an aeroplane on which a flight recorder is carried shall preserve the original recorded data for a period of 60 days unless otherwise directed by the investigating authority.
Außerdem hat der Luftfahrtunternehmer, der ein mit einem Flugschreiber ausgerüstetes Flugzeug betreibt, auf Anordnung der Luftfahrtbehörde die aufgezeichneten Originaldaten für einen Zeitraum von 60 Tagen aufzubewahren, es sei denn die Untersuchungsbehörde bestimmt etwas anderes.
TildeMODEL v2018

Following an accident, the operator of an aeroplane on which a flight recorder is carried shall, to the extent possible, preserve the original recorded data pertaining to that accident, as retained by the recorder for a period of 60 days unless otherwise directed by the investigating authority.
Der Luftfahrtunternehmer, der ein mit einem Flugschreiber ausgerüstetes Flugzeug betreibt, hat nach einem Unfall, soweit möglich, die diesen Unfall betreffenden Originaldaten, wie sie vom Flugschreiber aufgezeichnet wurden, für einen Zeitraum von 60 Tagen aufzubewahren, es sei denn, die Untersuchungsbehörde bestimmt etwas anderes.
TildeMODEL v2018

Following an accident or an incident that is subject to mandatory reporting, the operator of an aircraft shall preserve the original recorded data for a period of 60 days unless otherwise directed by the investigating authority.
Der Betreiber hat sicherzustellen, dass auf einem Flug für Zwecke einer spezialisierten Aufgabe mitgeführte Waffen gesichert sind, wenn sie nicht eingesetzt werden.
DGT v2019

Cylinders which have been involved in a vehicle collision shall be reinspected by an agency authorized by the manufacturer, unless otherwise directed by the Authority having jurisdiction.
Nach einer Fahrzeugkollision müssen die Zylinder von einer vom Hersteller autorisierten Stelle erneut geprüft werden, sofern die zuständige Behörde nichts anderes anordnet.
DGT v2019

Unless prior permission has been granted by the Authority, following an incident that is subject to mandatory reporting, the operator of an aeroplane on which a flight recorder is carried shall, to the extent possible, preserve the original recorded data pertaining to that incident, as retained by the recorder for a period of 60 days unless otherwise directed by the investigating authority.
Wenn keine vorherige abweichende Genehmigung durch die Luftfahrtbehörde vorliegt, hat der Luftfahrtunternehmer, der ein mit einem Flugschreiber ausgerüstetes Flugzeug betreibt, nach einer meldepflichtigen Störung, soweit möglich, die diese Störung betreffenden Originaldaten, wie sie vom Flugschreiber aufgezeichnet wurden, für einen Zeitraum von 60 Tagen aufzubewahren, es sei denn, die Untersuchungsbehörde bestimmt etwas anderes.
DGT v2019

An application comprising a number of pages which exceeds the maximum number of pages prescribed at point 10 of the Practice Directions by 40 % or more shall require regularisation, unless otherwise directed by the President.
Eine Klageschrift, deren Seitenzahl die in Nr. 10 vorgegebene Obergrenze um 40 % übersteigt, führt zu einer Mängelrüge, sofern der Präsident nichts anderes verfügt.
DGT v2019

If the original EAW is requested, it shall be sent by the issuing judicial authority directly to the executing judicial authority (unless otherwise directed).
Wird das Original des EuHb angefordert, so ist dieses von der ausstellenden Justizbehörde unmittelbar an die vollstreckende Justizbehörde zu übermitteln (sofern keine anderen Anweisungen vorliegen).
DGT v2019

An application comprising a number of pages which exceeds the maximum number of pages prescribed at point 15 of the Practice Directions by 40% or more shall require regularisation, unless otherwise directed by the President.
Eine Klageschrift, deren Seitenzahl die in Nr. 15 dieser Praktischen Anweisungen vorgeschriebene Obergrenze um 40 % übersteigt, führt zu einer Mängelrüge, sofern der Präsident nichts anderes verfügt.
DGT v2019

If the original EAW is requested, it should be sent by the issuing judicial authority direct to the executing judicial authority (unless otherwise directed).
Wird der Original-Haftbefehl angefordert, so sollte dieser von der ausstellenden Justizbehörde unmittelbar an die vollstreckende Justizbehörde übermittelt werden (sofern keine anderen Anweisungen vorliegen).
DGT v2019

I don't answer to the IOA and unless otherwise directed by my superiors I don't have to answer your questions.
Ich bin der IOA nicht zur Rechenschaft verpflichtet... und wenn ich keine anderen Anweisungen bekomme... dann brauche ich Ihre Fragen nicht zu beantworten.
OpenSubtitles v2018

Patients should continue to take this medication unless directed otherwise by their physician.
Die Patienten sollten auch weiterhin dieses Medikament zu nehmen, es sei denn gerichtet sonst von ihrem Arzt.
ParaCrawl v7.1

All notices given by you to us, unless otherwise specifically directed herein, must be given to Promethean Limited by certified mail to the address on the first page of these Terms of Service.
Soweit nicht anderweitig in den vorliegenden Bedingungen vereinbart, sind all Ihre Benachrichtigungen an uns per Einschreiben unter der Anschrift auf der ersten Seite dieser Geschäftsbedingungen an Promethean Limited einzusenden.
ParaCrawl v7.1

Do not take a double dose of this medication unless otherwise directed by your doctor.
Nehmen sie also nicht die doppelte Dosis von diesem Medikament auf einmal, wenn ihr Arzt dies nicht ausdrücklich so verordnet hat.
ParaCrawl v7.1