Translation of "Unless for" in German
It
is
another
thing
that
we
cannot
work
for
unless
we
do
it
together.
Das
ist
wiederum
eine
Sache,
die
wir
nur
gemeinsam
machen
können.
Europarl v8
Those
animals
must
not
be
moved
from
that
holding
unless
for
immediate
slaughter.
Solche
Tiere
dürfen
diesen
Betrieb
nur
zur
sofortigen
Schlachtung
verlassen.
DGT v2019
Unless
you
hanker
for
a
haircut
from
a
Chiricahua
barber.
Es
sei
denn,
Sie
planen
einen
Haarschnitt
nach
Chiricahua-Art.
OpenSubtitles v2018
I
told
you
not
to
come
back
unless
I
sent
for
you.
Du
solltest
erst
kommen,
wenn
ich
nach
dir
schicke.
OpenSubtitles v2018
Unless
they're
working
for
them.
Es
sei
denn,
sie
arbeiten
für
sie.
OpenSubtitles v2018
And
I
don't
turn
people
anymore,
unless
they
ask
for
it.
Ich
verwandle
niemanden
mehr,
es
sei
denn,
ich
werde
gebeten.
OpenSubtitles v2018
If
you
could
actually
try
not
to
speak
to
Stephen
directly
unless
he's
prepared
for
it.
Würden
Sie
Stephen
nur
ansprechen,
wenn
er
darauf
vorbereitet
ist?
OpenSubtitles v2018
Unless
she's
working
for
Valentine.
Wenn
sie
nicht
für
Valentine
arbeitet.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
which
Vincent
gets
blamed
for,
unless
we
can
somehow
stop
it.
Für
den
Vincent
beschuldigt
wird,
wenn
wir
es
nicht
stoppen.
OpenSubtitles v2018
Unless
it
was
for
something
important.
Es
sei
denn,
es
war
wegen
etwas
Wichtigem.
OpenSubtitles v2018