Translation of "Unless for" in German

It is another thing that we cannot work for unless we do it together.
Das ist wiederum eine Sache, die wir nur gemeinsam machen können.
Europarl v8

Those animals must not be moved from that holding unless for immediate slaughter.
Solche Tiere dürfen diesen Betrieb nur zur sofortigen Schlachtung verlassen.
DGT v2019

Unless you hanker for a haircut from a Chiricahua barber.
Es sei denn, Sie planen einen Haarschnitt nach Chiricahua-Art.
OpenSubtitles v2018

I told you not to come back unless I sent for you.
Du solltest erst kommen, wenn ich nach dir schicke.
OpenSubtitles v2018

Unless they're working for them.
Es sei denn, sie arbeiten für sie.
OpenSubtitles v2018

And I don't turn people anymore, unless they ask for it.
Ich verwandle niemanden mehr, es sei denn, ich werde gebeten.
OpenSubtitles v2018

If you could actually try not to speak to Stephen directly unless he's prepared for it.
Würden Sie Stephen nur ansprechen, wenn er darauf vorbereitet ist?
OpenSubtitles v2018

Unless she's working for Valentine.
Wenn sie nicht für Valentine arbeitet.
OpenSubtitles v2018

Yeah, which Vincent gets blamed for, unless we can somehow stop it.
Für den Vincent beschuldigt wird, wenn wir es nicht stoppen.
OpenSubtitles v2018

Unless it was for something important.
Es sei denn, es war wegen etwas Wichtigem.
OpenSubtitles v2018