Translation of "Universally available" in German
Energy
efficiency
is
the
most
universally
available
source
of
energy.
Energieeffizienz
ist
die
am
universellsten
verfügbare
Energiequelle.
TildeMODEL v2018
Energy
must
also
be
universally
available
at
affordable
prices.
Zudem
muss
Energie
zu
einem
erschwinglichen
Preis
für
alle
zugänglich
sein.
TildeMODEL v2018
The
LINEAR
XL
luminaire
series
can
be
used
universally
and
is
available
in
540
different
variations.
Die
LINEAR
XL
Leuchtenserie
ist
universell
einsetzbar
und
in
540
verschiedenen
Varianten
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
The
simple
design
from
universally
available
materials
keeps
costs
low.
Die
einfache
Bauart
aus
überall
vorhandenen
Materialien
hält
die
Kosten
gering.
ParaCrawl v7.1
A
Plus
Warehouse
is
now
offering
additional
wire
shelving
that
is
not
universally
available
elsewhere.
A
Plus
Warehouse
bietet
nun
zusätzliche
Draht-Regal,
das
nicht
überall
verfügbar
anderswo.
ParaCrawl v7.1
The
Angel
Eyes
Replacement
bulbs
are
universally
applicable
and
available
in
different
colors.
Auch
die
Angel
Eyes
Ersatzbirnen
sind
universell
verwendbar
und
in
verschiedenen
Farben
lieferbar.
ParaCrawl v7.1
The
Alulock
is
universally
available
and
can
be
purchased
separately
for
all
Sapa
lighting
columns.
Das
Alulock
ist
für
alle
Sapa-Lichtmasten
universell
lieferbar
und
auch
als
Einzelteil
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
Although
Pay
later
is
widely
promoted
it
is
not
always
universally
available.
Obwohl
späteres
Bezahlen
weit
verbreitet
ist,
ist
es
nicht
immer
allgemein
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
Angel
Eyes
and
the
replacement
bulbs
are
universally
usable
and
available
in
different
colors.
Auch
die
Angel
Eyes
Ersatzbirnen
sind
universell
verwendbar
und
in
verschiedenen
Farben
lieferbar.
ParaCrawl v7.1
These
are
universally
available
methods
that
anybody
can
adopt
within
any
belief
system.
Das
sind
allgemein
zugängliche
Methoden,
die
jeder
in
jeglichem
Glaubenssystem
verwenden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
superheated
steam
sterilization
can
furthermore
be
used
universally
with
available
apparatus
and
is
therefore
the
most
favored
procedure.
Die
Heißdampfsterilisation
ist
zudem
mit
den
technisch
verfügbaren
Apparaturen
universell
einsetzbar
und
daher
favorisiert.
EuroPat v2
Access
to
universally
available,
high-quality
inclusive
ECEC
services
is
beneficial
for
all.
Der
Zugang
zu
einem
allgemein
zugänglichen,
hochwertigen
und
integrativen
FBBE-Angebot
ist
für
alle
von
Vorteil.
TildeMODEL v2018
Although
Pay
later
in
3
is
widely
promoted
it
is
not
always
universally
available.
Obwohl
Pay
Later
in
3
weit
verbreitet
ist,
ist
es
nicht
immer
allgemein
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
In
an
efficient
and
effective
health
system
medical
care
is
appropriate,
acceptable,
effective
and
universally
available.
In
einem
leistungsfähigen
Gesundheitssystem
ist
medizinische
Gesundheitsversorgung
angemessen,
akzeptabel,
wirksam
und
allen
Menschen
zugänglich.
ParaCrawl v7.1
A
bank
transfer
is
a
universally
available
payment
method
but
there's
no
standard
procedure
for
all
banks.
Eine
Banküberweisung
ist
eine
weltweit
verfügbare
Zahlungsmethode,
es
gibt
jedoch
kein
Standardverfahren
für
alle
Banken.
ParaCrawl v7.1
The
universally
available
sailing
boat
only
leads
only
one
sail
and
serves
as
an
entry
class
for
the
regatta
sport.
Das
weltweit
verbreitete
Segelboot
führt
nur
ein
Segel
und
dient
als
Einstiegsklasse
für
den
Regattasport.
ParaCrawl v7.1
I
would
argue
that,
having
taken
a
major
step
this
week
towards
the
political
and
geographical
unity
of
Europe,
if
we
are
to
create
European
citizens,
we
must
have
services
of
general
interest
universally
available,
accessible,
affordable
and
of
high
quality.
Nachdem
wir
in
dieser
Woche
einen
großen
Schritt
zur
politischen
und
geographischen
Einheit
Europas
getan
haben,
möchte
ich
zu
bedenken
geben,
dass
wir
zur
Herausbildung
europäischer
Bürger
Leistungen
der
Daseinsvorsorge
brauchen,
die
universell
verfügbar,
zugänglich,
erschwinglich
und
von
hoher
Qualität
sein
müssen.
Europarl v8
Essential
goods
and
services
that
should
be
universally
available
at
the
lowest
possible
cost
are
now
being
provided
by
private
companies
operating
monopolies
or
oligopolies.
Wesentliche
Güter
und
Dienstleistungen,
die
zu
möglichst
geringen
Kosten
universell
verfügbar
sein
sollten,
werden
jetzt
von
privaten
Firmen
angeboten,
die
Monopole
oder
Oligopole
betreiben.
Europarl v8
Without
taxes,
there
would
be
no
universally
available
education,
no
health
care,
public
transport
or
safety
on
the
streets,
and
anyone
suffering
from
long-term
illness
or
unemployment
would
be
condemned
to
a
life
of
begging
on
the
streets.
Ohne
Steuern
gäbe
es
keine
für
alle
zugängliche
Bildung,
keine
Gesundheitsfürsorge,
öffentliche
Verkehrsmittel
oder
Sicherheit
auf
der
Straße
und
müsste
jeder,
der
lange
Zeit
krank
oder
arbeitslos
ist,
betteln
gehen.
Europarl v8
I
live
in
a
country
where
water
is
universally
available,
and
people
are
not
accustomed
to
paying
high
prices
for
it,
but,
if
you
look
around
European
airports,
the
tiniest
quantities
of
water
are
on
sale
there
at
incredible
expense,
with
a
small
bottle
of
it
costing
between
EUR
3
and
EUR
4.
Wasser
steht
überall
zur
Verfügung.
Sieht
man
sich
jedoch
auf
europäischen
Flughäfen
um,
so
sind
dort
geringste
Mengen
Wasser
unglaublich
teuer
zu
erwerben.
Europarl v8
This
is
precisely
a
time
when
this
intelligent
technique
for
making
services
generally,
indeed
universally,
available
could
inspire
audacious
solutions
to
worldwide
problems
in
relation
to
water,
basic
medicines,
education
and
all
the
shared
dimensions
of
what
is
owned
by
the
world
as
a
whole,
yet
the
European
Commission
is
reducing
the
scope
of
this
tool
for
guiding
human
societies,
if
not
actually
destroying
it.
Und
gerade
zu
dem
Zeitpunkt,
da
diese
intelligente
Technik,
Dienstleistungen
generell,
ja
universell
verfügbar
zu
machen,
kühne
Lösungen
für
die
globalen
Probleme
des
Wassers,
der
Grundarzneimittel,
der
Bildung
und
aller
gemeinsamen
Dimensionen
des
weltweiten
Miteigentums
inspirieren
könnte,
gerade
zu
diesem
Zeitpunkt
beschränkt
die
Kommission
dieses
Instrument
für
die
Lenkung
der
menschlichen
Gesellschaft
oder
zerstört
es
gar.
Europarl v8
There
is
a
need
for
local
empowerment,
respect
for
the
environment
and
a
high
standard
of
public
services
to
be
universally
available
so
that
the
urban
environment
is
an
attractive
place
to
live
and
work
in.
Es
ist
notwendig,
lokalen
Behörden
Befugnisse
zu
übertragen,
die
Umwelt
zu
achten
und
einen
hohen
Standard
universell
verfügbarer
öffentlicher
Dienste
zu
schaffen,
damit
das
städtische
Umfeld
ein
attraktiver
Arbeits-
und
Wohnort
ist.
Europarl v8
Public
education
is
becoming
universally
available,
including
for
groups
that
faced
harsh
discrimination
in
the
past.
Eine
öffentliche
Schulbildung
steht
zunehmend
allen
offen,
auch
Gruppen,
die
in
der
Vergangenheit
unbarmherzig
diskriminiert
wurden.
News-Commentary v14