Translation of "Universal" in German
One
of
the
main
advantages
of
this
system
is
the
use
of
universal
hazard
pictograms.
Ein
Hauptvorteil
dieses
Systems
ist
die
Verwendung
von
allgemein
gültigen
Piktogrammen.
Europarl v8
I
simply
want
to
assert
the
Universal
General
Declaration
of
Human
Rights.
Ich
möchte
einfach,
dass
die
Allgemeine
Erklärung
der
Menschenrechte
eingehalten
wird.
Europarl v8
The
world
needs
governance
that
is
based
on
universal
values.
Die
Welt
braucht
eine
Führung,
die
auf
universellen
Werten
beruht.
Europarl v8
Human
rights
are
universal
and
have
no
borders.
Menschenrechte
haben
universellen
Charakter
und
kennen
keine
Grenzen.
Europarl v8
Detaining
people
for
their
ideals
runs
totally
counter
to
the
Universal
Declaration
on
Human
Rights.
Menschen
aufgrund
ihrer
Ideale
einzusperren,
widerspricht
vollkommen
der
Allgemeinen
Erklärung
der
Menschenrechte.
Europarl v8
Universal
access
to
quality
public
services
must
be
the
basic
political
criterion.
Allgemeiner
Zugang
zu
hochwertigen
öffentlichen
Dienstleistungen
muss
das
zugrundeliegende
politische
Kriterium
sein.
Europarl v8
They
have
demonstrated
that
democracy
and
human
rights
can
be
universal
values.
Sie
haben
gezeigt,
dass
Demokratie
und
Menschenrechte
universelle
Werte
sein
können.
Europarl v8
The
universal
service
has
a
price.
Der
Universaldienst
hat
natürlich
seinen
Preis.
Europarl v8
First
of
all
we
have
to
define
universal
service.
Zunächst
einmal
müssen
wir
den
Universaldienst
definieren.
Europarl v8
Universal
human
rights
should
be
internationally
upheld
and
infringements
should
be
internationally
punished.
Die
universellen
Menschenrechte
müssen
international
verteidigt
und
Verstöße
international
bestraft
werden.
Europarl v8
We
want
to
ensure
that
this
is
a
universal
service
for
everybody.
Wir
wollen
gewährleisten,
daß
dies
ein
Universaldienst
für
alle
ist.
Europarl v8
This
must
also
be
a
universal
service.
Es
muß
auch
ein
Universaldienst
sein.
Europarl v8
The
50th
anniversary
of
the
Universal
Declaration
of
Human
Rights
occurs
during
this
period.
In
das
jetzige
Halbjahr
fällt
der
50.
Jahrestag
der
Allgemeinen
Erklärung
der
Menschenrechte.
Europarl v8
All
of
our
countries
have
subscribed
to
the
Universal
Declaration
of
Human
Rights.
Alle
unsere
Länder
haben
die
Allgemeine
Erklärung
der
Menschenrechte
unterzeichnet.
Europarl v8
The
Partnership
Priorities
reflect
a
focus
on
the
rule
of
law,
fundamental
rights
and
universal
values.
Die
Partnerschaftsprioritäten
rücken
Rechtsstaatlichkeit,
Grundrechte
und
universelle
Werte
in
den
Vordergrund.
DGT v2019
Each
Member
State
should
have
a
comprehensive
universal
postal
service
at
an
affordable
uniform
tariff.
Jeder
Mitgliedstaat
sollte
einen
universellen
Postdienst
zu
erschwinglichen,
einheitlichen
Tarifen
aufweisen.
Europarl v8