Translation of "Unfulfillable" in German

Melchior confronts me with my unfulfillable wishes.
Melchior konfrontiert mich mit meinen unerfüllbaren Wünschen.
ParaCrawl v7.1

I also support the view that a Member State should not impose unfulfillable membership conditions on a candidate country.
Ich unterstütze zudem die Ansicht, dass ein Mitgliedstaat einem Bewerberland keine unerfüllbaren Mitgliedschaftsbedingungen auferlegen sollte.
Europarl v8

Driven by the desire for unfulfillable dreams and hopes of happiness, the man tries to face reality.
Getrieben von der Sehnsucht nach unerfüllbaren Träumen und Glückshoffnungen, will der Mann der Wirklichkeit begegnen.
ParaCrawl v7.1

If the demand is higher than the supply, unfulfillable pre-orders will be deleted.
Wenn die Nachfrage größer ist als das Angebot, werden nicht erfüllbare Vorbestellungen gelöscht.
ParaCrawl v7.1

In this regard, the unfulfillable promises of returns by pension funds are also problematic, as revealed during the course of the economic and financial crisis.
In diesem Zusammenhang sind auch die nicht haltbaren Rendite-Versprechungen der Pensionsfonds problematisch, die im Zuge der Wirtschafts- und Finanzkrise ihr Problem-Potential offenbart haben.
Europarl v8

After hearing me rave about my unfulfillable wish for a child... you ought to know I can't accept this drivel.
Nach aber vielen Monologen, die ich dir über unerfüllbare Sehnsüchte nach einem eigenen Kind gehalten habe, solltest du eigentlich wissen, dass ich dieses Gequatsche nicht akzeptieren kann!
OpenSubtitles v2018

A song that has the iron curtain as a background for an unfulfillable love that only happens in writing.
Ein Lied, das den eisernen Vorhang zum Hintergrund für eine unerfüllbare Liebe hat, die nur noch schriftlich passiert.
ParaCrawl v7.1

Criticism: the traditional/religious perspective views the Western (modern) world and its values as basically negative and reprehensible - The prosperity of the West changes the value systems in developing countries and gives rise to completely unfulfillable expectations.
Kritik: Die traditionelle/religiöse Perspektive betrachtet die westliche (moderne) Welt und ihre Werte als grundsätzlich negativ und verwerflich - der Wohlstand des Westens verändert die Wertesysteme in Entwicklungsländern und weckt völlig unerfüllbare Erwartungen.
ParaCrawl v7.1

A young girl is sent into the forest, in order to solve three unfulfillable tasks of their bad stepmother.
Ein junges Mädchen wird in den Wald geschickt, um drei unerfüllbare Aufgaben ihrer bösen Stiefmutter zu lösen.
ParaCrawl v7.1