Translation of "Unfulfillable" in German
Melchior
confronts
me
with
my
unfulfillable
wishes.
Melchior
konfrontiert
mich
mit
meinen
unerfüllbaren
Wünschen.
ParaCrawl v7.1
I
also
support
the
view
that
a
Member
State
should
not
impose
unfulfillable
membership
conditions
on
a
candidate
country.
Ich
unterstütze
zudem
die
Ansicht,
dass
ein
Mitgliedstaat
einem
Bewerberland
keine
unerfüllbaren
Mitgliedschaftsbedingungen
auferlegen
sollte.
Europarl v8
Driven
by
the
desire
for
unfulfillable
dreams
and
hopes
of
happiness,
the
man
tries
to
face
reality.
Getrieben
von
der
Sehnsucht
nach
unerfüllbaren
Träumen
und
Glückshoffnungen,
will
der
Mann
der
Wirklichkeit
begegnen.
ParaCrawl v7.1
If
the
demand
is
higher
than
the
supply,
unfulfillable
pre-orders
will
be
deleted.
Wenn
die
Nachfrage
größer
ist
als
das
Angebot,
werden
nicht
erfüllbare
Vorbestellungen
gelöscht.
ParaCrawl v7.1
In
this
regard,
the
unfulfillable
promises
of
returns
by
pension
funds
are
also
problematic,
as
revealed
during
the
course
of
the
economic
and
financial
crisis.
In
diesem
Zusammenhang
sind
auch
die
nicht
haltbaren
Rendite-Versprechungen
der
Pensionsfonds
problematisch,
die
im
Zuge
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
ihr
Problem-Potential
offenbart
haben.
Europarl v8
After
hearing
me
rave
about
my
unfulfillable
wish
for
a
child...
you
ought
to
know
I
can't
accept
this
drivel.
Nach
aber
vielen
Monologen,
die
ich
dir
über
unerfüllbare
Sehnsüchte
nach
einem
eigenen
Kind
gehalten
habe,
solltest
du
eigentlich
wissen,
dass
ich
dieses
Gequatsche
nicht
akzeptieren
kann!
OpenSubtitles v2018
A
song
that
has
the
iron
curtain
as
a
background
for
an
unfulfillable
love
that
only
happens
in
writing.
Ein
Lied,
das
den
eisernen
Vorhang
zum
Hintergrund
für
eine
unerfüllbare
Liebe
hat,
die
nur
noch
schriftlich
passiert.
ParaCrawl v7.1
Criticism:
the
traditional/religious
perspective
views
the
Western
(modern)
world
and
its
values
as
basically
negative
and
reprehensible
-
The
prosperity
of
the
West
changes
the
value
systems
in
developing
countries
and
gives
rise
to
completely
unfulfillable
expectations.
Kritik:
Die
traditionelle/religiöse
Perspektive
betrachtet
die
westliche
(moderne)
Welt
und
ihre
Werte
als
grundsätzlich
negativ
und
verwerflich
-
der
Wohlstand
des
Westens
verändert
die
Wertesysteme
in
Entwicklungsländern
und
weckt
völlig
unerfüllbare
Erwartungen.
ParaCrawl v7.1
A
young
girl
is
sent
into
the
forest,
in
order
to
solve
three
unfulfillable
tasks
of
their
bad
stepmother.
Ein
junges
Mädchen
wird
in
den
Wald
geschickt,
um
drei
unerfüllbare
Aufgaben
ihrer
bösen
Stiefmutter
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1