Translation of "Unfeasible" in German
For
such
vehicles
it
is
considered
that
the
upper
leg
test
requirements
of
this
Directive
may
be
technically
unfeasible.
Die
Anforderungen
für
Hüftaufprallprüfungen
können
bei
diesen
Fahrzeugen
möglicherweise
technisch
nicht
eingehalten
werden.
DGT v2019
However,
unfortunately,
that
approach
is
still
unfeasible
at
this
stage...
Dieser
Ansatz
ist
jedoch
zu
diesem
Zeitpunkt
leider
immer
noch
nicht
durchführbar...
Europarl v8
What
is
required
is
simply
unfeasible.
Das,
was
alles
gebraucht
wird,
ist
einfach
nicht
realisierbar.
Europarl v8
Without
development
of
rural
areas,
Indian
progress
is
simply
unfeasible.
Ohne
die
Erschließung
ländlicher
Gebiete
sind
Fortschritte
in
Indien
einfach
nicht
erreichbar.
Europarl v8
Consequently,
the
approach
of
modifying
the
text
by
single
amendments
was
unfeasible.
Daher
sei
es
unmöglich
gewesen,
den
Wortlaut
anhand
einzelner
Änderungsanträge
zu
ändern.
TildeMODEL v2018
Without
the
gripper
blocks
which
are
adapted
to
be
movable
according
to
the
invention,
such
a
scraper
would
be
virtually
unfeasible.
Ohne
die
erfindungsgemäß
bewegbar
vorgesehenen
Greifblöcke
wäre
ein
solcher
Abstreifer
praktisch
nicht
durchführbar.
EuroPat v2
It
proved
unfeasible
for
the
reasons
mentioned
above.
Dazu
kam
es
aus
oben
genannten
Gründen
aber
nicht
mehr.
WikiMatrix v1
It’s
unfeasible
to
send
6
guards
to
protect
each
rhino.
Es
ist
unmöglich
sechs
Leibwächter
für
jedes
einzelne
Nashorn
bereit
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
in
modern
societies,
direct
democracy
is
simply
unfeasible!
Direkte
Demokratie
ist
daher
in
modernen
Gesellschaften
schlicht
nicht
praktikabel!
ParaCrawl v7.1
In
the
past
this
was
regarded
in
the
industry
as
unfeasible.
In
der
Branche
galt
diese
lange
als
nicht
machbar.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
often
unfeasible
to
use
such
systems
in
industrial
operations.
Daher
ist
es
oftmals
nicht
rentabel,
solche
Systeme
in
technischen
Prozessen
einzusetzen.
EuroPat v2
Cost
and
overhead
previously
rendered
this
semi-public
form
of
communication
unfeasible.
Kosten
und
Overhead
haben
diese
halböffentliche
Form
der
Kommunikation
unmöglich
gemacht.
CCAligned v1
It
promises
the
unfeasible
and
impractical
to
obtain
a
purpose.
Es
verspricht,
die
nicht
machbar
und
unpraktisch
einen
Zweck
zu
erhalten.
CCAligned v1
For
the
first
time,
all
these
information
were
systematized,
allowing
so
far
unfeasible
large-N
analyses.
All
diese
Informationen
wurden
erstmalig
systematisiert
erhoben
und
erlauben
bislang
nicht
mögliche
Large-N-Untersuchungen.
ParaCrawl v7.1
Without
guarantees
of
this
kind,
project
financing
is
frequently
unfeasible.
Ohne
derartige
Garantien
sind
Projektfinanzierungen
häufig
kaum
noch
durchführbar.
ParaCrawl v7.1
But
creating
an
absolutely
universal
system
is
unfeasible.
Aber
es
ist
unmöglich,
ein
absolut
einheitliches
System
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
What
initially
seemed
to
be
unfeasible
has
turned
into
the
highlight
of
the
new
Lyseo
range.
Was
zunächst
nicht
machbar
erschien,
wurde
zur
Attraktion
der
neuen
Lyseo
Baureihe.
ParaCrawl v7.1
My
first
reaction
is
that
this
is
an
unfeasible
idea.
Meine
erste
Reaktion
ist,
dass
dies
eine
Idee
nicht
durchführbar
ist.
ParaCrawl v7.1