Translation of "Unfeasible" in German

For such vehicles it is considered that the upper leg test requirements of this Directive may be technically unfeasible.
Die Anforderungen für Hüftaufprallprüfungen können bei diesen Fahrzeugen möglicherweise technisch nicht eingehalten werden.
DGT v2019

However, unfortunately, that approach is still unfeasible at this stage...
Dieser Ansatz ist jedoch zu diesem Zeitpunkt leider immer noch nicht durchführbar...
Europarl v8

What is required is simply unfeasible.
Das, was alles gebraucht wird, ist einfach nicht realisierbar.
Europarl v8

Without development of rural areas, Indian progress is simply unfeasible.
Ohne die Erschließung ländlicher Gebiete sind Fortschritte in Indien einfach nicht erreichbar.
Europarl v8

Consequently, the approach of modifying the text by single amendments was unfeasible.
Daher sei es unmöglich gewesen, den Wortlaut anhand einzelner Änderungsanträge zu ändern.
TildeMODEL v2018

Without the gripper blocks which are adapted to be movable according to the invention, such a scraper would be virtually unfeasible.
Ohne die erfindungsgemäß bewegbar vorgesehenen Greifblöcke wäre ein solcher Abstreifer praktisch nicht durchführbar.
EuroPat v2

It proved unfeasible for the reasons mentioned above.
Dazu kam es aus oben genannten Gründen aber nicht mehr.
WikiMatrix v1

It’s unfeasible to send 6 guards to protect each rhino.
Es ist unmöglich sechs Leibwächter für jedes einzelne Nashorn bereit zu stellen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, in modern societies, direct democracy is simply unfeasible!
Direkte Demokratie ist daher in modernen Gesellschaften schlicht nicht praktikabel!
ParaCrawl v7.1

In the past this was regarded in the industry as unfeasible.
In der Branche galt diese lange als nicht machbar.
ParaCrawl v7.1

It is therefore often unfeasible to use such systems in industrial operations.
Daher ist es oftmals nicht rentabel, solche Systeme in technischen Prozessen einzusetzen.
EuroPat v2

Cost and overhead previously rendered this semi-public form of communication unfeasible.
Kosten und Overhead haben diese halböffentliche Form der Kommunikation unmöglich gemacht.
CCAligned v1

It promises the unfeasible and impractical to obtain a purpose.
Es verspricht, die nicht machbar und unpraktisch einen Zweck zu erhalten.
CCAligned v1

For the first time, all these information were systematized, allowing so far unfeasible large-N analyses.
All diese Informationen wurden erstmalig systematisiert erhoben und erlauben bislang nicht mögliche Large-N-Untersuchungen.
ParaCrawl v7.1

Without guarantees of this kind, project financing is frequently unfeasible.
Ohne derartige Garantien sind Projektfinanzierungen häufig kaum noch durchführbar.
ParaCrawl v7.1

But creating an absolutely universal system is unfeasible.
Aber es ist unmöglich, ein absolut einheitliches System zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

What initially seemed to be unfeasible has turned into the highlight of the new Lyseo range.
Was zunächst nicht machbar erschien, wurde zur Attraktion der neuen Lyseo Baureihe.
ParaCrawl v7.1

My first reaction is that this is an unfeasible idea.
Meine erste Reaktion ist, dass dies eine Idee nicht durchführbar ist.
ParaCrawl v7.1