Translation of "Unfastened" in German
She
didn't
notice
one
of
her
buttons
unfastened.
Sie
bemerkte
nicht,
dass
sich
einer
ihrer
Knöpfe
löste.
Tatoeba v2021-03-10
The
tensioning
pin
remains
in
the
tensioning
sleeve
and
thus
prevents
the
connection
from
being
unfastened.
Der
Spannbolzen
verbleibt
in
der
Spannhülse
und
verhindert
somit
ein
Lösen
der
Verbindung.
EuroPat v2
Here
also,
the
device
is
shown
in
the
unfastened
state.
Auch
hier
ist
die
Vorrichtung
in
ihrem
nicht
blockierten
Zustand
dargestellt.
EuroPat v2
Then,
the
connection
between
the
receiver
unit
24
and
window
6
is
unfastened.
Dann
wird
die
Empfängervorrichtung
24
an
ihrer
Verbindung
zum
Fenster
6
gelöst.
EuroPat v2
It
ensures
that
the
connector
cannot
be
unfastened
by
hand.
Er
stellt
sicher,
dass
der
Stecker
nicht
per
Hand
gelöst
werden
kann.
CCAligned v1
The
ground
is
all
unfastened,
and
all
unnecessary
material
is
transported
to
landfill.
Der
Boden
ist
alles
gelöst,
und
alle
unnötigen
Material
zur
Deponie
transportiert.
ParaCrawl v7.1
The
summer
measuring
campaigns
took
place
on
unfastened
streets
or
parking
bays.
Die
Sommermesskampagnen
fanden
auf
unbefestigten
Straßen
bzw.
Parkflächen
statt.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
the
filler
neck
may
be
to
become
unfastened
from
the
fueling
valve
due
to
high
pressure.
Bitte
beachten
Sie,
dass
sich
der
Betankungsstutzen
aufgrund
eventuell
hohem
Druck
vom
Ventil
lösen
kann.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
its
PFA
quick-assembly
system,
it
can
be
assembled
in
just
seconds
and
unfastened
and
folded
just
as
easily.
Dank
des
PFA-Schnellspann-Systems
ist
sie
in
Sekundenschelle
gespannt
und
genauso
einfach
wieder
gelöst
und
zusammengelegt.
ParaCrawl v7.1
In
other
embodiments,
the
third
sealing
surface
touches
the
shaft
when
the
fastening
device
is
in
the
unfastened
state.
Bei
nicht
dargestellten
Ausführungsbeispielen
berührt
die
dritte
Dichtfläche
den
Schaft
im
unbefestigten
Zustand
der
Befestigungsvorrichtung.
EuroPat v2
For
this
purpose,
one
will
only
have
to
lift
the
mat
at
the
unfastened
side
and
to
exchange
the
foam
material
mat.
Hierzu
braucht
man
nur
die
Matte
an
der
nicht
befestigten
Seite
hochzuheben
und
die
Schaumstoffmatte
auszutauschen.
EuroPat v2
If
you
realise
that
a
bit
unfastened,
tighten
up
this
along
with
pliers.
Wenn
Sie
merken,
dass
etwas
löste,
verschärfen
diese
zusammen
mit
einer
Zange.
ParaCrawl v7.1