Translation of "Undistributed" in German
Substractions
include
social
security
contributions,
corporate
income
taxes
and
undistributed
corporate
profits.
Abzüge
umfassen
Sozialversicherungsbeiträge,
Einkommenssteuern
der
Unternehmen
und
nicht
verteilte
Unternehmensprofite.
ParaCrawl v7.1
Subtractions
include
social
security
contributions,
corporate
income
taxes
and
undistributed
corporate
profits.
Abzüge
umfassen
Sozialversicherungsbeiträge,
Einkommenssteuern
der
Unternehmen
und
nicht
verteilte
Unternehmensprofite.
ParaCrawl v7.1
No
deferred
taxes
on
undistributed
profits
of
subsidiaries
were
recognized.
Es
wurde
keine
Steuerabgrenzung
auf
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
von
Tochtergesellschaften
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1
Undistributed
profit
in
the
balance
sheet
is...
Der
nicht
ausgeschüttete
Gewinn
in
der
Bilanz
ist...
ParaCrawl v7.1
Undistributed
results
consequently
increase
the
own
funds
of
enterprises
and
therefore
their
capacity
for
borrowing
and
expansion.
Die
nicht
ausgeschütteten
Gewinne
stärken
die
Eigenkapitalbasis
der
Unternehmen
und
damit
ihre
Fremdfinanzierungs-
und
Wachstumsmöglichkeiten.
EUbookshop v2
The
undistributed
portion
of
net
profit
will
be
used
primarily
to
finance
the
company"s
continued
growth.
Der
nicht
ausgeschüttete
Teil
des
Jahresergebnisses
dient
primär
zur
Finanzierung
des
weiteren
Wachstums
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
Deferred
taxes
on
undistributed
profits
of
subsidiaries
were
recognized
only
if
distribution
is
planned.
Steuerabgrenzungen
auf
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
von
Tochtergesellschaften
wurden
nur
vorgenommen,
sofern
eine
Ausschüttung
geplant
ist.
ParaCrawl v7.1
The
main
difference
is
that
the
ECB
does
not
require
a
breakdown
of
direct
investment
income
on
equity
into
distributed
and
undistributed
profits.
Der
Hauptunterschied
besteht
darin,
dass
die
EZB
bei
den
Vermögenseinkommen
aus
Direktinvestitionen
keine
Gliederung
der
Erträge
aus
Beteiligungskapital
in
ausgeschüttete
und
einbehaltene
Gewinne
verlangt.
DGT v2019
Income
on
equity
is
subdivided
into
(i)
distributed
income
(dividends
and
distributed
branch
profits),
and
(ii)
reinvested
earnings
and
undistributed
branch
profits.
Erträge
aus
Beteiligungen
untergliedern
sich
in
i)
ausgeschüttete
Erträge
(Dividenden
und
ausgeschüttete
Gewinne
von
Zweigniederlassungen)
und
ii)
reinvestierte
Gewinne
und
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
von
Zweigniederlassungen.
DGT v2019
I
think
point
18
of
the
report
is
particularly
important,
where
it
indicates
reduction
of
corporation
tax
on
undistributed
profits
as
an
instrument
for
increased
employment.
Für
besonders
wichtig
erachte
ich
Ziffer
18
des
Berichts,
in
der
auf
die
Senkung
der
Körperschaftssteuer
auf
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
als
Instrument
zur
Beschäftigungssteigerung
hingewiesen
wird.
Europarl v8
However,
Estonia
may,
for
as
long
as
it
charges
income
tax
on
distributed
profits
without
taxing
undistributed
profits,
and
at
the
latest
until
31
December
2008,
continue
to
apply
that
tax
to
profits
distributed
by
Estonian
subsidiary
companies
to
their
parent
companies
established
in
Switzerland.
Estland
darf
jedoch,
solange
es
Einkommensteuer
auf
ausgeschüttete
Gewinne
erhebt,
ohne
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
zu
besteuern,
bis
spätestens
31.
Dezember
2008
diese
Steuer
auf
die
von
estnischen
Tochtergesellschaften
an
ihre
in
der
Schweiz
ansässigen
Muttergesellschaften
ausgeschütteten
Gewinne
weiter
erheben.
DGT v2019
I
request
the
Commission
to
produce
a
Green
Paper
on
this
issue,
because
it
is
in
taxation
also
that
Basle
II
will
bring
enormous
changes,
as
we
can
create
the
conditions
for
Basle
II
only
if
there
is
massively
reduced
taxation
of
business
proceeds,
especially
of
undistributed
profits
from
businesses,
and
then
the
Finance
Ministers
really
will
have
to
prick
their
ears
up.
Ich
bitte
die
Kommission,
ein
Grünbuch
zu
diesem
Thema
vorzulegen,
weil
wir
durch
Basel
II
auch
in
der
Besteuerung
enorme
Änderungen
bekommen
werden,
da
wir
die
Voraussetzungen
für
Basel
II
nur
dann
schaffen
können,
wenn
es
eine
massive
Reduktion
der
Besteuerung
von
betrieblichen
Erträgen
gibt,
insbesondere
für
nicht
entnommene
Gewinne
aus
den
Betrieben,
und
da
werden
die
Finanzminister
noch
sehr
hellhörig
werden.
Europarl v8
Funds
arising
from
undistributed
benefits
or
funds
set
aside
by
reporting
OFIs
in
anticipation
of
likely
future
payments
and
obligations
are
also
included
.
In
dieser
Position
werden
auch
Beträge
aus
nicht
ausgeschütteten
Gewinnen
oder
Rückstellungen
berichtender
SFI
für
künftige
absehbare
Zahlungen
und
Verpflichtungen
erfasst
.
ECB v1
Capital
and
reserves
comprise
the
following
elements
:
---
equity
capital
,
---
undistributed
benefits
or
funds
,
---
specific
provisions
against
loans
,
securities
and
other
types
of
assets
,
---
operating
profit
/
loss
.
Zu
Kapital
und
Rücklagen
zählen
:
---
Eigenkapital
,
---
Beträge
aus
nicht
ausgeschütteten
Gewinnen
oder
sonstigen
Eigenmitteln
,
---
Einzelrückstellungen
für
Kredite
,
Wertpapiere
und
sonstige
Forderungen
,
---
Betriebsgewinn
/
Betriebsverlust
.
ECB v1
The
main
difference
is
that
the
ECB
will
not
require
a
breakdown
of
direct
investment
income
on
equity
into
distributed
and
undistributed
profits
.
Der
Hauptunterschied
besteht
darin
,
daß
die
EZB
bei
Direktinvestitionen
keine
Aufgliederung
der
Erträge
aus
Beteiligungskapital
in
ausgeschüttete
und
einbehaltene
Gewinne
verlangt
.
ECB v1
The
ESC
notes
that
the
rules
on
solo
supervision
take
account
of
this
particular
circumstance
of
life
assurance
companies
by
recognising
undistributed
profit
reserves
and,
with
the
agreement
of
the
supervisory
authorities,
future
profits
up
to
a
certain
amount
as
own
funds
when
calculating
solvency.
Der
Ausschuß
stellt
fest,
daß
die
Vorschriften
über
die
Solo-Beaufsichtigung
diesen
besonderen
Bedingungen
der
Lebensversicherungsunternehmen
dadurch
Rechnung
tragen,
daß
sowohl
die
aus
nicht
ausgeschütteten
Gewinnen
gebildeten
Rückstellungen
als
auch
-
mit
Zustimmung
der
Aufsichtsbehörde
-
die
künftigen
Gewinne
bis
zu
einer
gewissen
Höhe
bei
der
Solvabilitätsberechnung
als
Eigenkapital
anerkannt
werden.
TildeMODEL v2018
In
particular,
it
recommends
that
initiatives
be
taken
to
enable
individual
Member
States
to
grant
tax
relief
on
undistributed
surpluses
so
as
to
help
consolidate
the
equity
of
social
enterprises.
Er
empfiehlt
insbesondere
die
Annahme
von
Initiativen,
die
es
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
ermöglichen,
Steuererleichterungen
für
nicht
umverteilte
Gewinne
zu
gewähren,
um
so
zur
Konsolidierung
des
Eigenkapitals
der
Sozialunternehmen
beizutragen.
TildeMODEL v2018