Translation of "Underlying patterns" in German
And
yet
the
fundamental
patterns
underlying
them
are
the
same.
Trotzdem
sind
die
grundlegenden
Muster
in
ihnen
die
Gleichen.
TED2013 v1.1
In
his
opinion,
the
underlying
“old”
patterns
of
political
behavior
(some
a
legacy
of
the
pre-communist
era)
were
temporarily
pushed
to
the
background
by
the
wave
of
pro-Western
civic
liberalism
that
followed
the
collapse
of
communism
in
the
region.
Seiner
Ansicht
nach
sind
die
„alten“
politischen
Verhaltensmuster
(manche
davon
ein
Vermächtnis
aus
vorkommunistischer
Zeit)
durch
die
Welle
des
pro-westlichen
bürgerlichen
Liberalismus,
die
dem
Zusammenbruch
des
Kommunismus
folgte,
vorübergehend
in
den
Hintergrund
getreten.
News-Commentary v14
In
fact,
the
decline
in
prices,
together
with
the
reversal
of
capital
flows,
exposed
weaknesses
in
the
underlying
growth
patterns
that
had
previously
been
masked
by
favorable
conditions.
Tatsächlich
hat
der
Preisverfall
in
Verbindung
mit
der
Umkehr
der
Kapitalströme
Schwächen
der
zugrunde
liegenden
Wachstumsstrukturen
offenbart,
die
vorher
durch
günstige
Bedingungen
kaschiert
waren.
News-Commentary v14
Research
is
groping
in
the
mist,
hunches,
surveying
an
unknown
landscape,
collecting
and
collating
data,
finding
new
signs,
tracing
underlying
connections
and
patterns,
recognising
new
correlations,
developing
mathematical
models,
developing
the
necessary
concepts
and
symbols,
developing
and
building
new
equipment,
searching
for
simple
solutions
and
harmony.
Forschen
ist
Tasten
im
Nebel,
intuitives
Erahnen,
Vermessen
einer
unbekannten
Landschaft,
Sammeln
und
Ordnen
von
Daten,
Finden
neuer
Signale,
Aufspüren
übergeordneter
Zusammenhänge
und
Muster,
Erkennen
neuer
Korrelationen,
Entwickeln
mathematischer
Modelle,
Entwickeln
der
jeweils
benötigten
Begriffe
und
Symbolsprache,
Entwickeln
und
Bauen
neuer
Geräte,
Suche
nach
einfachen
Lösungen
und
nach
Harmonie.
TildeMODEL v2018
Due
to
the
variety
of
measures
available
under
this
axis
it
is
difficult
to
identify
the
underlying
patterns
but
most
Member
States
decided
to
allocate
to
this
priority
between
one
fourth
and
one
third
of
the
total
EFF
resources.
Wegen
der
großen
Vielfalt
an
Maßnahmen
dieser
Prioritätsachse
sind
zwar
die
zugrunde
liegenden
Muster
schwierig
zu
erkennen,
doch
wiesen
die
meisten
Mitgliedstaaten
dieser
Priorität
zwischen
einem
Viertel
und
einem
Drittel
der
EFF-Gesamtmittel
zu.
TildeMODEL v2018
Although
the
patterns
underlying
suffering
may
be
more
tangled
than
those
underlying
fire
and
wind,
still
they
are
patterns.
Obwohl
die
Muster,
die
dem
Leiden
zugrunde
liegen,
verwickelter
sein
mögen
als
die
von
Feuer
und
Wind,
so
sind
es
dennoch
Muster.
ParaCrawl v7.1
What
makes
the
writing
of
world
history
interesting
is
the
search
for
underlying
patterns
beneath
the
confused
mass
of
historical
experience,
the
identification
of
processes
which
determine
historical
change
and
progress,
and
the
prognosis
of
future
on
the
basis
of
past
and
present
trends.
Was
macht
das
Schreiben
von
Weltgeschichte
interessant
ist
die
Suche
nach
zugrunde
liegenden
Muster
unter
dem
Gewirr
der
historischen
Erfahrung,
die
Identifikation
von
Prozessen,
die
historische
Veränderung
und
Fortschritt
zu
bestimmen,
und
die
Prognose
der
Zukunft
auf
der
Basis
der
vergangenen
und
gegenwärtigen
Trends.
ParaCrawl v7.1
Considering
these
underlying
patterns,
it
is
apparent
that
there
is
little
leeway
for
the
Union
to
react
to
external
threats.
In
Anbetracht
solcher
Muster
muss
man
feststellen,
dass
der
EU
wenig
Handlungs-
und
Gestaltungsspielraum
bleibt,
um
auf
äußere
Bedrohungen
zu
reagieren.
ParaCrawl v7.1
You
are
the
person
most
familiar
with
police
data
and
you
know
how
best
to
analyse
and
map
that
data
to
identify
underlying
patterns.
Sie
sind
die
Person,
die
am
besten
mit
den
Polizeidaten
vertraut
ist
und
Sie
wissen,
wie
man
diese
Daten
am
besten
analysiert
und
darstellt,
um
die
zugrunde
liegenden
Muster
zu
entdecken.
ParaCrawl v7.1
For
the
majority
of
the
test
signals
described
here,
or
a
selection
thereof,
it
is
provided
that
these
or
underlying
patterns
are
kept
in
a
memory
(not
illustrated
separately)
in
a
computer-readable
description
in
a
manner
known
per
se,
such
that
a
respective
test
signal
can
be
selected
in
accordance
with
respective
boundary
conditions
and
be
used
for
simultaneously
activating
two
upper
or
lower
semiconductor
switches
T
1
-T
3;
Für
die
Mehrzahl
der
hier
beschriebenen
Testsignale,
oder
eine
Auswahl
davon,
ist
vorgesehen,
dass
diese
oder
zugrunde
liegende
Muster
in
einem
Speicher
(nicht
separat
dargestellt)
in
an
sich
bekannter
Art
in
einer
computerlesbaren
Beschreibung
vorgehalten
werden,
so
dass
jeweils
ein
Testsignal
entsprechend
jeweiliger
Randbedingungen
ausgewählt
und
zur
gleichzeitigen
Aktivierung
zweier
oberer
oder
unterer
Halbleiterschalter
T1-T3;
EuroPat v2
It
can
even
find
hidden,
underlying
patterns
that
might
indicate
excitement
or
frustration
with
a
particular
product.
Es
kann
sogar
versteckte,
zugrunde
liegende
Muster
finden,
die
auf
Interesse
oder
Frustration
in
Bezug
auf
ein
bestimmtes
Produkt
hinweisen.
ParaCrawl v7.1
The
signaling
device
13
is
preferably
designed
such
that
it
can
access
an
external
data
source
that
links
the
gesture
information
with
underlying
output
signal
patterns.
Die
Signalisiervorrichtung
13
ist
vorzugsweise
so
ausgebildet,
dass
sie
auf
eine
externe
Datenquelle,
welche
Gesteninformation
mit
zugrundeliegenden
Ausgangssignalmustern
verknüpft,
zurückgreifen
kann.
EuroPat v2
The
separation
of
basic
model
and
application
models
leads
to
the
separation
of
the
application-specific
semantics
from
the
underlying
general
modeling
patterns
(schemas)
and
is
the
basis
for
the
implementation
of
the
application-independent
basic
functions
and
services—and
hence
for
the
interoperability
of
different
applications.
Das
Trennen
von
Basismodell
und
Anwendungsmodellen
führt
zur
Separation
der
anwendungsspezifischen
Semantik
von
den
zugrundeliegenden
allgemeinen
Modellierungsmustern
(Schemata)
und
ist
Grundlage
für
das
Realisieren
der
anwendungs-unabhängigen
Basisfunktionen
und
-dienste
-
und
damit
für
die
Interoperabilität
von
verschiedenen
Anwendungen.
EuroPat v2
It's
as
simple
as
it
is
ingenious,
you
just
have
to
learn
and
understand
the
underlying
psychological
patterns
and
procedures.
Es
ist
so
einfach
wie
genial,
Sie
müssen
nur
die
dahinter
liegenden
psychologischen
Muster
und
Verfahren
lernen
und
verstehen.
CCAligned v1
As
we
move
toward
a
software-based
existence,
we
will
gain
the
means
of
"backing
ourselves
up"
(storing
the
key
patterns
underlying
our
knowledge,
skills,
and
personality
in
a
digital
setting)
thereby
enabling
a
virtual
immortality.
Während
wir
uns
in
Richtung
einer
Software-basierten
Existenz
bewegen
werden,
gewinnen
wir
die
Fähigkeit
"Backups"
von
uns
anzulegen
(Speicherung
der
Muster
unseres
Wissen,
unserer
Fähigkeiten
und
Persönlichkeit
in
einer
digitalen
Form)
wodurch
wir
virtuelle
Unsterblichkeit
erlangen.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
web
construction
process
of
water
spiders
was
examined
and
the
underlying
behavioral
patterns
and
design
rules
were
analyzed,
abstracted
and
transferred
into
a
technological
fabrication
process.
Im
Rahmen
des
Projektes
wurde
das
Netzbauverhalten
von
Wasserspinnen
untersucht,
sodass
die
zugrunde
liegenden
Verhaltensmuster
und
Konstruktionsregeln
analysiert,
abstrahiert
und
in
ein
technisches
Verfahren
übertragen
werden
konnten.
ParaCrawl v7.1