Translation of "Under the rubric" in German
More
impressions
of
LogiMAT
2016
can
be
found
under
the
rubric
Fair
impressions.
Weitere
Impressionen
von
der
LogiMAT
2016
finden
Sie
unter
der
Rubrik
Messeimpressionen.
ParaCrawl v7.1
We
have
currently
combined
three
different
content
elements
under
the
rubric
"gallery".
Wir
haben
aktuell
drei
verschiedene
Inhalts-Elemente
unter
dem
Oberbegriff
"Galerien"
zusammengefasst.
ParaCrawl v7.1
You
can
find
further
information
in
the
Intranet
under
the
rubric
'exams'.
Weitere
Informationen
finden
Sie
im
Intranet
unter
der
Rubrik
"Prüfungen".
ParaCrawl v7.1
More
pictures
of
our
anniversary
can
be
found
under
the
rubric
Fair
impressions.
Weitere
Bilder
von
unserem
Jubiläum
finden
Sie
unter
der
Rubrik
Messeimpressionen.
ParaCrawl v7.1
The
reference
appears
in
your
ORCID
profile
under
the
rubric
"Works".
Die
Referenz
erscheint
in
Ihrem
ORCID-Profil
in
der
Rubrik
"Works".
ParaCrawl v7.1
That
is
also
why
we
think
of
Colombia
as
a
priority
country
under
the
rubric
of
democratisation
and
human
rights
in
Latin
America.
Auch
deswegen
wird
Kolumbien
in
unserer
Rubrik
Demokratisierung
und
Menschenrechte
in
Lateinamerika
als
prioritäres
Land
geführt.
Europarl v8
So
matter
and
the
forces
of
nature
all
are
put
together
under
the
rubric
of
vibrating
strings.
Materie
und
die
Kräfte
der
Natur
werden
somit
alle
zusammengefasst
unter
der
Überschrift
der
schwingenden
Strings,
TED2020 v1
That
is
also
why
we
think
of
Colombia
as
a
priority
country
under
the
rubric
of
démocratisation
and
human
rights
in
Latin
America.
Auch
deswegen
wird
Kolumbien
in
unserer
Rubrik
Demokratisierung
und
Menschenrechte
in
Lateinamerika
als
prioritäres
Land
geführt.
EUbookshop v2
In
the
STOOL
chapter
all
colours
have
been
put
under
the
main
rubric
Colour,
similar
to
the
URINE
chapter.
Im
Kapitel
STUHL
wurden
alle
Farben
unter
die
Hauptrubrik
Farbe
gestellt,
ähnlich
wie
Kapitel
HARN.
ParaCrawl v7.1
You
can
download
the
complete
dossier
in
pdf
or
Word,
under
the
rubric
documents
.
Sie
können
das
ganze
Dossier
als
pdf
oder
Worddokument
in
der
Rubrik
Dokumente
herunterladen.
ParaCrawl v7.1
U.S.
imperialist
president
Jimmy
Carter
waged
Cold
War
II
under
the
rubric
of
"human
rights."
Der
US-Präsident
Jimmy
Carter
führte
den
zweiten
Kalten
Krieg
unter
dem
Schlagwort
"Menschenrechte".
ParaCrawl v7.1
Alvin
Hansen
denied
that
his
theory
could
be
included
under
the
ordinary
rubric
of
underconsumption
theories.
Alvin
Hansen
bestritt,
daß
seine
Theorie
in
das
gewöhnliche
Fach
der
Unterkonsumtionstheorien
eingereiht
werden
könne.
ParaCrawl v7.1
To
contact
your
therapist
personally,
please
use
the
mail-adresse
under
the
rubric
Therapists.
Um
Ihren
Therapeuten
direkt
zu
kontaktieren,
benutzen
Sie
bitte
die
jeweiligen
Email-Adressen
auf
der
Therapeuten-Seite.
CCAligned v1
Teachers
can
find
information
about
our
pedagogical
resources
for
school
classes
under
the
rubric
Educational
Programme.
Lehrerinnen
und
Lehrer
informieren
sich
über
das
pädagogische
Angebot
für
Schulklassen
gezielt
unter
der
RubrikBildungsangebote.
ParaCrawl v7.1
To
subsume
the
conflict
under
the
rubric
of
colonialism
misrecognizes
the
situation.
Den
Konflikt
unter
die
Rubrik
Kolonialismus
zu
subsumieren,
bedeutet,
die
Lage
zu
verkennen.
ParaCrawl v7.1
This
year
the
event
is
being
held
under
the
rubric
"Digital
Fix
–
Fix
Digital
".
Das
Event
steht
in
diesem
Jahr
unter
dem
Motto
"Digital
Fix
–
Fix
Digital
".
ParaCrawl v7.1
You
can
download
the
complete
dossier
in
pdf
or
Word,
under
the
rubric
documents.
Sie
können
das
ganze
Dossier
als
pdf
-
oder
Wordformat
unter
der
Rubrik
Dokumente
finden.
ParaCrawl v7.1