Translation of "Under the rubric" in German

More impressions of LogiMAT 2016 can be found under the rubric Fair impressions.
Weitere Impressionen von der LogiMAT 2016 finden Sie unter der Rubrik Messeimpressionen.
ParaCrawl v7.1

We have currently combined three different content elements under the rubric "gallery".
Wir haben aktuell drei verschiedene Inhalts-Elemente unter dem Oberbegriff "Galerien" zusammengefasst.
ParaCrawl v7.1

You can find further information in the Intranet under the rubric 'exams'.
Weitere Informationen finden Sie im Intranet unter der Rubrik "Prüfungen".
ParaCrawl v7.1

More pictures of our anniversary can be found under the rubric Fair impressions.
Weitere Bilder von unserem Jubiläum finden Sie unter der Rubrik Messeimpressionen.
ParaCrawl v7.1

The reference appears in your ORCID profile under the rubric "Works".
Die Referenz erscheint in Ihrem ORCID-Profil in der Rubrik "Works".
ParaCrawl v7.1

That is also why we think of Colombia as a priority country under the rubric of democratisation and human rights in Latin America.
Auch deswegen wird Kolumbien in unserer Rubrik Demokratisierung und Menschenrechte in Lateinamerika als prioritäres Land geführt.
Europarl v8

So matter and the forces of nature all are put together under the rubric of vibrating strings.
Materie und die Kräfte der Natur werden somit alle zusammengefasst unter der Überschrift der schwingenden Strings,
TED2020 v1

That is also why we think of Colombia as a priority country under the rubric of démocratisation and human rights in Latin America.
Auch deswegen wird Kolumbien in unserer Rubrik Demokratisierung und Menschenrechte in Lateinamerika als prioritäres Land geführt.
EUbookshop v2

In the STOOL chapter all colours have been put under the main rubric Colour, similar to the URINE chapter.
Im Kapitel STUHL wurden alle Farben unter die Hauptrubrik Farbe gestellt, ähnlich wie Kapitel HARN.
ParaCrawl v7.1

You can download the complete dossier in pdf or Word, under the rubric documents .
Sie können das ganze Dossier als pdf oder Worddokument in der Rubrik Dokumente herunterladen.
ParaCrawl v7.1

U.S. imperialist president Jimmy Carter waged Cold War II under the rubric of "human rights."
Der US-Präsident Jimmy Carter führte den zweiten Kalten Krieg unter dem Schlagwort "Menschenrechte".
ParaCrawl v7.1

Alvin Hansen denied that his theory could be included under the ordinary rubric of underconsumption theories.
Alvin Hansen bestritt, daß seine Theorie in das gewöhnliche Fach der Unterkonsumtionstheorien eingereiht werden könne.
ParaCrawl v7.1

To contact your therapist personally, please use the mail-adresse under the rubric Therapists.
Um Ihren Therapeuten direkt zu kontaktieren, benutzen Sie bitte die jeweiligen Email-Adressen auf der Therapeuten-Seite.
CCAligned v1

Teachers can find information about our pedagogical resources for school classes under the rubric Educational Programme.
Lehrerinnen und Lehrer informieren sich über das pädagogische Angebot für Schulklassen gezielt unter der RubrikBildungsangebote.
ParaCrawl v7.1

To subsume the conflict under the rubric of colonialism misrecognizes the situation.
Den Konflikt unter die Rubrik Kolonialismus zu subsumieren, bedeutet, die Lage zu verkennen.
ParaCrawl v7.1

This year the event is being held under the rubric "Digital Fix – Fix Digital ".
Das Event steht in diesem Jahr unter dem Motto "Digital Fix – Fix Digital ".
ParaCrawl v7.1

You can download the complete dossier in pdf or Word, under the rubric documents.
Sie können das ganze Dossier als pdf - oder Wordformat unter der Rubrik Dokumente finden.
ParaCrawl v7.1

Related phrases