Translation of "Under nitrogen" in German
Polycondensation
is
then
continued
under
nitrogen
for
3
hours
at
270°
C.
Die
weitere
Polykondensation
wird
drei
Stunden
bei
270°C
unter
Stickstoff
durchgeführt.
EuroPat v2
It
is
preferably
carried
out
in
an
inter
gas
atmosphere,
for
example
under
nitrogen
or
argon.
Vorzugsweise
arbeitet
man
in
einer
Intergasatmosphäre,
beispielsweise
unter
Stickstoff
oder
Argon.
EuroPat v2
After
a
further
half
hour,
the
product
was
discharged
under
nitrogen
pressure.
Nach
einer
weiteren
halben
Stunde
wird
das
Produkt
unter
Stickstoffdruck
abgelassen.
EuroPat v2
The
solution
is
refluxed
for
24
hours
under
nitrogen.
Die
Lösung
wird
während
24
Stunden
unter
Stickstoff
am
Rückfluss
gekocht.
EuroPat v2
The
entire
reaction
takes
place
at
room
temperature,
under
a
nitrogen
blanket.
Die
gesamte
Reaktion
vollzieht
sich
unter
Stickstoff-Abdeckung
bei
Raumtemperatur.
EuroPat v2
The
flask
was
swept
out
with
dry
nitrogen
and
maintained
under
a
nitrogen
blanket.
Das
Gefäss
wurde
mit
trockenem
Stickstoff
ausgespült
und
unter
einem
Stickstoffkissen
gehalten.
EuroPat v2
All
the
experiments
were
carried
out
using
dried
solvents
and
reagents
under
a
nitrogen
atmosphere.
Alle
Versuche
wurden
mit
getrockneten
Lösungsmitteln
und
Reagentien
unter
StickstoffAtmosphäre
durchgeführt.
EuroPat v2
The
polymerisation
is
carried
out
at
80°
C.
for
2
hours
under
nitrogen.
Die
Polymerisation
wird
bei
80
°C
2
Stunden
unter
Stickstoff
geführt.
EuroPat v2
The
mixture
is
heated
to
70°
C.
under
a
nitrogen
atmosphere.
Unter
Stickstoffatmosphäre
wird
die
Mischung
auf
70°C
erwärmt.
EuroPat v2
The
solution
becomes
reddish
brown
under
nitrogen
evolution.
Die
Lösung
färbt
sich
unter
Stickstoffentwicklung
rotbraun.
EuroPat v2
The
mixture
was
heated
under
reflux
for
3.5
hours
under
a
nitrogen
atmosphere.
Das
Gemisch
wurde
unter
Stickstoff
3,5
Stunden
zum
Rückfluß
erhitzt.
EuroPat v2
The
entire
reaction
is
carried
out
under
a
nitrogen
blanket,
at
room
temperature.
Die
gesamte
Reiktion
wird
unter
Stickstoff-Abdeckung
bei
Raumtemperatur
durchgeführt.
EuroPat v2
Stirring
is
then
continued
for
6
hours
under
a
nitrogen
blanket,
at
room
temperature.
Dann
wird
noch
6
Stunden
unter
Stickstoff-Abdeckung
bei
Raumtemperatur
nachgerührt.
EuroPat v2
The
following
three
solutions
were
added
over
a
period
of
3
hours
under
nitrogen
and
reflux:
Folgende
drei
Lösungen
wurden
unter
Stickstoff
und
Rückfluß
innerhalb
von
drei
Stunden
zudosiert:
EuroPat v2
The
following
solutions
were
added
dropwise
over
a
period
of
4
hours
under
nitrogen
and
reflux:
Während
4
Stunden
wurden
unter
Stickstoff
und
Rückfluß
folgende
Lösungen
zugetropft:
EuroPat v2
The
extracted
black
colored
aqueous
solution
was
extracted
with
n-amyl
alcohol
under
nitrogen.
Die
extrahierte,
schwarzgefärbte,
wässerige
Lösung
wird
mit
n-Amylalkohol
unter
Stickstoff
extrahiert.
EuroPat v2
This
initial
charge
is
heated
to
70°
C.
under
nitrogen.
Die
Vorlage
wird
unter
Stickstoff
auf
70°C
erhitzt.
EuroPat v2
The
solution
is
allowed
to
react
under
nitrogen
for
48
hours
at
room
temperature.
Die
Reaktionslösung
lässt
man
48
Stunden
unter
Stickstoff
bei
Zimmertemperatur
reagieren.
EuroPat v2
The
cylinder
was
tempered
for
30
minutes
at
400°
C.
under
nitrogen.
Der
Zylinder
wurde
unter
Stickstoff
30
Minuten
bei
400°C
getempert.
EuroPat v2
The
mixture
is
then
stirred
for
1.5
hours
at
75°
C.
under
nitrogen.
Dann
rührt
man
1,5
Stunden
bei
75
0
C
unter
Stickstoff.
EuroPat v2
The
system
is
then
again
evacuated
three
times
and
put
under
nitrogen
pressure
once
again.
Das
System
wird
wiederum
drei
Mal
evakuiert
und
erneut
unter
Stickstoff
gesetzt.
EuroPat v2
44
ml
of
toluene
are
distilled
off
under
nitrogen,
through
a
descending
condenser.
Ueber
einen
absteigenden
Kühler
werden
unter
Stickstoff
44
ml
Toluol
abdestilliert.
EuroPat v2
The
mixture
was
then
stirred
at
room
temperature
under
nitrogen
for
4
hours.
Das
Gemisch
wurde
unter
Stickstoff
bei
Raumtemperatur
4
Stunden
gerührt.
EuroPat v2
Because
of
its
sensitivity
to
oxidation,
heptanal
is
filled
under
nitrogen
and
stabilized
with
100
ppm
hydroquinone.
Wegen
seiner
Oxidationsempfindlichkeit
wird
Heptanal
unter
Stickstoff
abgefüllt
und
mit
100ppm
Hydrochinon
stabilisiert.
WikiMatrix v1
The
active
substance
and
sodium
chloride
are
dissolved
in
water
and
filled,
under
nitrogen,
into
glass
ampoules.
Wirkstoff
und
Natriumchlorid
werden
in
Wasser
gelöst
und
unter
Stickstoff
in
Glasampullen
abgefüllt.
EuroPat v2
The
crude
product
obtained
was
dried
at
100°
C.
under
nitrogen.
Das
erhaltene
Rohprodukt
wurde
unter
Stickstoff
bei
100°
C
getrocknet.
EuroPat v2