Translation of "Unconvincingly" in German
At
the
tribunal
Krstic
was
obviously
lying
and
unconvincingly
at
that.
Krstic
hatte
offenbar
vor
dem
Tribunal
gelogen
und
noch
dazu
nicht
überzeugend.
ParaCrawl v7.1
He
had
a
few
brandies
under
his
belt
and
was
sitting
(unconvincingly)
on
the
floor.
Er
hatte
ein
paar
Weinbrände
intus
und
saß
(nicht
überzeugend)
auf
dem
Boden.
ParaCrawl v7.1
I
have
no
objection
to
its
being
drawn
to
our
attention
that
the
Italian
Government
has
made
a
certain
claim,
but
especially
since
the
Commissioner
has
disgracefully
shown
that
he
perhaps
believes
the
claim,
let
us
put
the
word
"unconvincingly"
in
or
reject
this
amendment.
Ich
habe
keine
Einwände
dagegen,
unsere
Aufmerksamkeit
darauf
zu
lenken,
dass
die
italienische
Regierung
eine
bestimmte
Auffassung
vertritt,
aber
da
insbesondere
der
Kommissar
auf
skandalöse
Weise
bewiesen
hat,
dass
er
dieser
Auffassung
möglicherweise
Glauben
schenkt,
sollten
wir
die
Wörter
"nicht
überzeugend
"
einfügen
oder
aber
diesen
Änderungsantrag
ablehnen.
Europarl v8
Some
of
the
Members
from
my
own
country
seeking
visibility
or
lost
consensus
also
seem
to
care
little
about
European
matters
when
they
use
this
House
to
talk
about
local
issues,
and
unconvincingly
at
that.
Um
europäische
Dinge
scheinen
sich
auch
einige
Abgeordnete
aus
meinem
Land
nicht
zu
scheren,
die,
auf
der
Suche
nach
Öffentlichkeit
oder
verlorener
Zustimmung,
dieses
Hohe
Haus
nutzen,
um
–
im
Übrigen
nicht
sehr
überzeugend
–
über
unsere
Angelegenheiten
zu
sprechen.
Europarl v8
I
would
like
to
play
poker
with
you,
Mr.
Helm...
because
you
lie
so
unconvincingly.
Mit
Ihnen
würde
ich
gern
Poker
spielen,
Mr.
Helm,
weil
Sie
so
wenig
überzeugend
lügen.
OpenSubtitles v2018
The
two
youthful
male
heads
shown
in
profile
on
the
hips
of
Hadrian
have
been
generally
(but
unconvincingly)
assumed
to
represent
Medusa,
though
they
undeniably
recall
the
traits
of
Antinous.
Zwei
jugendliche
Männerköpfe,
die
im
Profile
auf
den
Hüften
Hadrians
zu
sehen
sind,
werden
allgemein
(aber
nicht
überzeugend)
für
Bilder
der
Medusa
gehalten,
obwohl
sie
unleugbar
die
Züge
des
Antinoos
tragen.
ParaCrawl v7.1
Maybe
the
low
number
of
visitors
can
be
explained
by
the
fact
that
the
meeting
was
planned
at
rather
short
notice
and
communicated
unconvincingly.
Vielleicht
lag
es
an
der
etwas
zu
kurzfristigen
Organisation
oder
daran,
dass
das
Treffen
vom
Veranstalter
nicht
überzeugend
kommuniziert
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
morning
we
were
to
leave,
however,
thc
price
rose
$20
because,
as
it
was
unconvincingly
explained,the
rainy
weather
required
a
Japanese
car
instead
of
the
Russian
Volga
as
planned.
Trotzdem
verließen
Sie
am
Morgen,
stieg
der
Preis
$20,
aber
die
Erklärung
war
nicht
überzeugend,
daß
das
Regenwetter
ein
japanisches
Auto
an
Stelle
vom
russischen
Volga
sowie
im
Plan.
ParaCrawl v7.1
The
psychological
background
for
the
crimes
of
the
murderer
-
played
by
Satoshi
Tsumabuki
("For
Love's
Sake")
in
a
decent
but
not
particularly
original
way
-
gets
squeezed
into
the
movie
through
little
flashbacks
rather
unconvincingly.
Auch
der
psychologische
Hintergrund
für
die
Taten
des
Mörders
-
annehmbar,
wenn
auch
nicht
sonderlich
originell
von
Satoshi
Tsumabuki
("For
Love's
Sake")
gespielt
-
wird
in
kleinen
Rückblenden
nicht
sonderlich
überzeugend
eingeschoben.
ParaCrawl v7.1
First,
quite
often
your
complaints
sound
for
an
eychar
(HR)
simply
unconvincingly,
and,
secondly,
you
show
excessive
emotionality
and
even
high
self-esteem
if
tell
how
you
were
not
estimated.
Erstens
tönen
ziemlich
oft
Ihre
Klagen
für
ejtschara
(HR)
überzeugend,
und,
zweitens
demonstrieren
Sie
die
überflüssige
Emotionalität
und
sogar
die
überhöhte
Selbsteinschätzung,
wenn
Sie,
wie
erzählen
Sie
nicht
bewertet
haben.
ParaCrawl v7.1