Translation of "Uncompromisingly" in German

We must uncompromisingly oppose this law and the oppression of women.
Wir müssen kompromisslos gegen dieses Gesetz und gegen die Unterdrückung von Frauen eintreten.
Europarl v8

Now that position has been bluntly and uncompromisingly expressed.
Jetzt wurde diese Haltung unverblümt und kompromisslos zum Ausdruck gebracht.
News-Commentary v14

Its importance lies in its simplicity and the uncompromisingly rural appearance.
Seine Bedeutung liegt in seiner Einfachheit und kompromisslos bäuerlichen Erscheinung.
WikiMatrix v1

Like the BMW vehicles, the lounge is uncompromisingly modern.
Die Lounge ist wie die Fahrzeuge von BMW kompromisslos modern.
ParaCrawl v7.1

I attach great importance to uncompromisingly good monitoring:
Grössten Wert lege ich auf kompromisslos gutes Monitoring:
CCAligned v1

Now we are ready to implement this in our business uncompromisingly.
Wir sind nun soweit, dass wir dies in unserem Geschäft kompromisslos umsetzen.
CCAligned v1

The boat is uncompromisingly designed for speed.
Das Boot ist kompromisslos auf Geschwindigkeit ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

Uncompromisingly reducing the form down to the bare essentials.
Die Form kompromisslos auf das Wesentliche reduzieren.
ParaCrawl v7.1

The creators have not hesitated to uncompromisingly portray their models.
Die Schöpfer haben sich nicht gescheut ihre Vorbilder kompromißlos darzustellen.
ParaCrawl v7.1

The compact Fireface UC has been uncompromisingly optimized for highest performance under Windows and Mac OS.
Das kompakte Fireface UC ist kompromisslos auf Höchstleistung unter Windows und Mac optimiert.
ParaCrawl v7.1

Doing away with handles emphasises the furniture's uncompromisingly purist look.
Der Verzicht auf Griffe betont die kompromisslos puristische Ästhetik der Möbel.
ParaCrawl v7.1

Pharma Plan focuses exclusively and uncompromisingly on the Health Care market.
Denn Pharma Plan konzentriert sich kompromisslos und ausschließlich auf den Health Care Markt.
ParaCrawl v7.1

As an independent medium-sized company, IP44.de remains uncompromisingly true to this creed.
Als unabhängiges mittelständisches Unternehmen kann IP44.de dieses Credo kompromisslos verfolgen.
ParaCrawl v7.1

Our developers have uncompromisingly fitted up every effect with a maximum of speed and diversity.
Jeder Effekt wurde von unseren Entwicklern kompromisslos auf Geschwindigkeit und Vielseitigkeit getrimmt.
ParaCrawl v7.1

Nyjah Huston combines a unique technical skill set with uncompromisingly heavy skateboarding.
Nyjah Huston vereint ein einzigartiges technisches Niveau mit kompromisslos hartem Skateboarding.
ParaCrawl v7.1

But you must also be willing to play the game uncompromisingly.
Aber du musst auch bereit sein, das Spiel kompromisslos zu spielen.
ParaCrawl v7.1

The sensors from Eickmann Elektronik GmbH offer you an uncompromisingly good price-performance ratio.
Die Sensoren der Eickmann Elektronik GmbH bieten Ihnen ein kompromisslos gutes Preis-Leistungsverhältnis.
CCAligned v1

Products of the DT Spare Parts brand uncompromisingly stand for the highest product quality.
Produkte der Marke DT Spare Parts stehen kompromisslos für höchste Produktqualität.
CCAligned v1

We uncompromisingly orient ourselves on customer goals.
Wir orientieren uns kompromisslos an deren Zielen und Anforderungen.
CCAligned v1

Uncompromisingly follow the rules of labor protection.
Kompromisslos die Regeln des Arbeitsschutzes einhalten.
CCAligned v1

Uncompromisingly, we use premium components: CosySan®: the queen of fiberball fillings.
Kompromisslos verwenden wir Premium Komponenten: CosySan®: die Königin der Faserballfüllungen.
CCAligned v1

Germania uncompromisingly places the highest demands on quality in the fields of safety and technology.
Germania steht für kompromisslos hohe Qualitätsanforderungen in den Bereichen Sicherheit und Technik.
ParaCrawl v7.1