Translation of "Unbelieving" in German

Do not grieve for the unbelieving people.
Darum betrübe dich nicht über die ungläubigen Leute.
Tanzil v1

He does not guide the unbelieving people.
Gott leitet gewiß die ungläubigen Leute nicht recht.
Tanzil v1

Their evil deeds seem attractive to them but God does not guide the unbelieving people.
Gott leitet die ungläubigen Leute nicht recht.
Tanzil v1

But do not grieve for the unbelieving nation.
Darum betrübe dich nicht über die ungläubigen Leute.
Tanzil v1

And with ever sentence the reader gets more curious and more unbelieving.
Und mit jedem Satz wird der Leser neugieriger und ungläubiger.
ParaCrawl v7.1

And His counsel is still rejected by the unbelieving world tonight.
Und sein Rat wird auch heute Abend noch von der ungläubigen Welt verworfen.
ParaCrawl v7.1

The terror of unbelieving sinners will be indescribably great.
Das Entsetzen der ungläubigen Sünder wird unbeschreiblich groß sein.
ParaCrawl v7.1

These families converted were islands of Christian life in an unbelieving world.
Diese Familien konvertiert wurden Inseln des christlichen Lebens in einer Ungläubigen Welt.
ParaCrawl v7.1

He said you were cynical and unbelieving.
Er sagte, ihr seid zynisch und ungläubig.
ParaCrawl v7.1

One was fighting in the way of Allah, and another unbelieving.
Einer wurde in Allahs Weg kämpfen, und eine andere ungläubig.
ParaCrawl v7.1

You as unbelieving extremist of course won't believe in the above described scene.
Sie als ungläubiger Fundamentalist glauben natürlich nicht an die hier oben beschriebene Szene.
ParaCrawl v7.1

What’s The Right Way to Relate to my Unbelieving Spouse?
Was ist der richtige Weg zu meinem ungläubigen Ehepartner?
CCAligned v1

Everyone else stared unbelieving at the mess on the ground.
Alle anderen starrten ungläubig auf die Unordnung auf dem Boden.
ParaCrawl v7.1

And they were certainly too unbelieving to pray for revival!
Und sie waren gewiß zu ungläubig, um die Erweckung zu beten .
ParaCrawl v7.1

Many times I will speak truth and correct direction through an unbelieving spouse.
Oftmals werde Ich Wahrheit und korrekte Anordnungen durch einen ungläubigen Ehepartner kundtun.
ParaCrawl v7.1

And what will we say then to the unbelieving world?
Und was werden wir der ungläubigen Welt dann sagen?
ParaCrawl v7.1

Obviously the Holy Spirit is not gifting these unbelieving individuals.
Offensichtlich beschenkt der Heilige Geist nicht diese Ungläubigen.
ParaCrawl v7.1