Translation of "Unbelieving" in German
Do
not
grieve
for
the
unbelieving
people.
Darum
betrübe
dich
nicht
über
die
ungläubigen
Leute.
Tanzil v1
He
does
not
guide
the
unbelieving
people.
Gott
leitet
gewiß
die
ungläubigen
Leute
nicht
recht.
Tanzil v1
Their
evil
deeds
seem
attractive
to
them
but
God
does
not
guide
the
unbelieving
people.
Gott
leitet
die
ungläubigen
Leute
nicht
recht.
Tanzil v1
But
do
not
grieve
for
the
unbelieving
nation.
Darum
betrübe
dich
nicht
über
die
ungläubigen
Leute.
Tanzil v1
And
with
ever
sentence
the
reader
gets
more
curious
and
more
unbelieving.
Und
mit
jedem
Satz
wird
der
Leser
neugieriger
und
ungläubiger.
ParaCrawl v7.1
And
His
counsel
is
still
rejected
by
the
unbelieving
world
tonight.
Und
sein
Rat
wird
auch
heute
Abend
noch
von
der
ungläubigen
Welt
verworfen.
ParaCrawl v7.1
The
terror
of
unbelieving
sinners
will
be
indescribably
great.
Das
Entsetzen
der
ungläubigen
Sünder
wird
unbeschreiblich
groß
sein.
ParaCrawl v7.1
These
families
converted
were
islands
of
Christian
life
in
an
unbelieving
world.
Diese
Familien
konvertiert
wurden
Inseln
des
christlichen
Lebens
in
einer
Ungläubigen
Welt.
ParaCrawl v7.1
He
said
you
were
cynical
and
unbelieving.
Er
sagte,
ihr
seid
zynisch
und
ungläubig.
ParaCrawl v7.1
One
was
fighting
in
the
way
of
Allah,
and
another
unbelieving.
Einer
wurde
in
Allahs
Weg
kämpfen,
und
eine
andere
ungläubig.
ParaCrawl v7.1
You
as
unbelieving
extremist
of
course
won't
believe
in
the
above
described
scene.
Sie
als
ungläubiger
Fundamentalist
glauben
natürlich
nicht
an
die
hier
oben
beschriebene
Szene.
ParaCrawl v7.1
What’s
The
Right
Way
to
Relate
to
my
Unbelieving
Spouse?
Was
ist
der
richtige
Weg
zu
meinem
ungläubigen
Ehepartner?
CCAligned v1
Everyone
else
stared
unbelieving
at
the
mess
on
the
ground.
Alle
anderen
starrten
ungläubig
auf
die
Unordnung
auf
dem
Boden.
ParaCrawl v7.1
And
they
were
certainly
too
unbelieving
to
pray
for
revival!
Und
sie
waren
gewiß
zu
ungläubig,
um
die
Erweckung
zu
beten
.
ParaCrawl v7.1
Many
times
I
will
speak
truth
and
correct
direction
through
an
unbelieving
spouse.
Oftmals
werde
Ich
Wahrheit
und
korrekte
Anordnungen
durch
einen
ungläubigen
Ehepartner
kundtun.
ParaCrawl v7.1
And
what
will
we
say
then
to
the
unbelieving
world?
Und
was
werden
wir
der
ungläubigen
Welt
dann
sagen?
ParaCrawl v7.1
Obviously
the
Holy
Spirit
is
not
gifting
these
unbelieving
individuals.
Offensichtlich
beschenkt
der
Heilige
Geist
nicht
diese
Ungläubigen.
ParaCrawl v7.1