Translation of "Umbrella structure" in German

A first level, open to all Member States, would consist of an "umbrella structure".
Die erste, allen Mitgliedstaaten offenstehende Ebene besteht aus einer „Dachstruktur“.
TildeMODEL v2018

The umbrella structure covers the main areas of radiation protection:
Die Dachstruktur erstreckt sich über folgende Bereiche des Strahlenschutzes:
ParaCrawl v7.1

Alu double outdoor umbrella in aluminium - Structure in aluminum and elements in steel, charcoal epoxy varnished.
Alu double Außensonnenschirm aus Aluminum - Struktur aus Aluminium und Bestandteile aus Stahl, anthrazit lackiert.
ParaCrawl v7.1

Alu poker outdoor umbrella in aluminum - Structure in aluminum and elements in steel, charcoal epoxy...
Alu poker Außensonnenschirm aus Aluminium - Struktur aus Aluminium und Bestandteile aus Stahl,...
ParaCrawl v7.1

Wood poker outdoor wooden umbrella - Structure in Iroko wood,protective varnished and elements in...
Wood poker Außensonnenschirm - Struktur aus Iroko-Holz, mit Schutzlack behandelt, Bestandteile aus...
ParaCrawl v7.1

Alu double outdoor umbrella in aluminium - Structure in aluminum and elements in steel, charcoal epoxy...
Alu double Außensonnenschirm aus Aluminum - Struktur aus Aluminium und Bestandteile aus Stahl,...
ParaCrawl v7.1

Taking into account the already existing wide amount of tools related to the sharing of the transition experience, it would be advisable to create an umbrella platform or structure to collect and present it in one place.
Da es bereits eine breite Palette an Instrumenten zur gemeinsamen Nutzung von Übergangserfahrungen gibt, wäre es empfehlenswert, eine Dachplattform oder -struktur zu schaffen, um diese Erfahrungen zusammenzutragen und an einem Ort verfügbar zu machen.
TildeMODEL v2018

The financial and operational decision-making related to specific projects and its financing modalities would rest with the Member States participating in each project, within the rules set out at the level of the umbrella structure.
Die finanziellen und operativen Entscheidungen in Bezug auf konkrete Projekte und ihre Finanzierungsmodalitäten verbleiben bei den Mitgliedstaaten, die sich am jeweiligen Projekt beteiligen, im Rahmen der auf der Ebene der Dachstruktur festgelegten Regeln.
TildeMODEL v2018

Such instruments could either be backed by Member States' specific payment lines for the individual project, or through additional guarantees/paid-in capital, either at the level of the individual project, or at the level of the umbrella structure.
Solche Titel könnten entweder durch die konkreten Zahlungslinien der Mitgliedstaaten für das jeweilige Projekt gedeckt werden oder durch zusätzliche Garantien/zusätzlich eingezahltes Kapital, entweder auf der Ebene des einzelnen Projekts oder auf der Ebene der Dachstruktur.
TildeMODEL v2018

It was agreed to establish a new overarching umbrella structure for all existing fora of cooperation and to intensify the existing dialogue at all levels of cooperation.
Sie sind übereingekommen, eine neue übergreifende Dachstruktur für alle bestehenden Kooperationsgremien zu schaffen und den bestehenden Dialog auf allen Ebenen der Zusammenarbeit zu intensivieren.
EUbookshop v2

By providing an umbrella structure, donors benefit from a simplified structure that relieves them of the day-to-day administration of the foundation.
Durch die Organisation als Dachstruktur profitieren Spender von einer vereinfachten Struktur und brauchen sie sich nicht laufend um die Verwaltung der Stiftung zu kümmern.
ParaCrawl v7.1

De Watergroep has an umbrella structure which enables it to combine the advantages of being the largest player in the Flemish drinking water market with a strong local embedding.
De Watergroep hat die Struktur einer Dachorganisation, was sie in die Lage versetzt, die Vorteile als größter Player auf dem flämischen Trinkwassermarkt mit einer starken lokalen Verankerung kombinieren zu können.
CCAligned v1

Today CONCERT is in a position, to integrate the research efforts off all these platforms (EURADOS as a long-standing organisation joined the platform family) under one umbrella structure, to jointly address common research needs in radiation protection and to organize funding of research projects.
Heutzutage ist CONCERT in einer Position die es ermöglicht, den gesamten Forschungsaufwand all dieser Plattformen (EURADOS als langjährige Organisation ist beigetreten) unter eine Schirmstruktur zu vereinen, um allgemeine Forschungsbedürfnisse im Strahlenschutz gemeinsam anzusprechen und um die finanzielle Förderung von Forschungsprojekten zu organisieren.
ParaCrawl v7.1

The 'CONCERT-European Joint Programme for the Integration of Radiation Protection Research' under Horizon 2020 is operating as an umbrella structure for the research initiatives jointly launched by the radiation protection research platforms MELODI, ALLIANCE, NERIS and EURADOS.
Das gemeinsame europäische CONCERT Programm zur Integration der Strahlenschutzforschung (European Joint Programme for the Integration of Radiation Protection Research) unter 'Horizon2020' agiert als Dachstruktur für die Forschungsinitiativen, die von den Strahlenschutzplattformen MELODI, ALLIANCE, NERIS und EURADOS gemeinsam gestartet wurden.
ParaCrawl v7.1

The ASSEP is more suitable for defined benefit schemes but can also be used for defined contribution schemes or a mixture of the two within the same legal entity (by adopting an umbrella structure).
Die ASSEP-Struktur muss für leistungsbezogene Vorsorgesysteme verwendet werden, kann aber auch für beitragsbezogene Versorgungspläne oder sogar zur Finanzierung dieser beiden Arten von Versicherungsplänen innerhalb einer einzigen juristischen Struktur (nach dem Umbrella-Konzept) herangezogen werden.
ParaCrawl v7.1

But we are planning to create channels to review problems in bilateral relations regardless of any umbrella structure.
Aber die Wege zur Behandlung von Problemen in den bilateralen Beziehungen wollen wir unabhängig von einer noch größeren Struktur einrichten.
ParaCrawl v7.1