Translation of "Ultimate strength" in German

The metal strands must have an ultimate tensile strength of 1770 MPa.
Die Metalllitzen müssen eine Mindestbruchfestigkeit von 1770 MPa aufweisen.
TildeMODEL v2018

The metal strands must have an ultimate tensile strength of 1 770 MPa.
Die Metalllitzen müssen eine Mindestbruchfestigkeit von 1770 MPa aufweisen.
TildeMODEL v2018

The melee is the ultimate test of strength and courage.
Das Tunier ist der ultimative Test von Stärke und Mut.
OpenSubtitles v2018

The foam acquires its ultimate strength through physical hardening (release of water).
Durch physikalische Abbindung (Wasserabgabe) erlangt der Schaum seine Endfestigkeit.
EuroPat v2

The ultimate tensile strength of the fiber at 25°C. was 10 cN/tex.
Die Reißfestigkeit des Fadens betrug bei 25°C 10 cN/tex.
EuroPat v2

The ultimate tensile strength at room temperature is 38,500 psi, corresponding to 265 MPa.
Die Bruchfestigkeit bei Raumtemperatur beträgt 38,500 psi entsprechend 265 MPa.
EuroPat v2

The manufacture of such alumina ceramic slabs having an extremely high ultimate strength is known in the art.
Die Herstellung solcher Aluminium- ' oxidkeramikplatten mit ausserordentlicher Bruchfestigkeit ist Stand der Technik.
EuroPat v2

This strong 1680Denier weave provides ultimate strength and durability.
Dieses starke 1680Denier Gewebe bietet ultimative Festigkeit und Langlebigkeit.
CCAligned v1

Products had passed the ultimate strength tension test.
Produkte hatten den Endfestigkeit Spannungstest bestanden.
ParaCrawl v7.1

It provides ultimate strength,precision and stability you demand.
Es bietet ultimative Kraft, Präzision und Stabilität, die Sie verlangen.
ParaCrawl v7.1

The ultimate tensile strength is determined in accordance with DIN 53504-S1.
Die Reißfestigkeit wird nach DIN 53504-S1 bestimmt.
EuroPat v2

An increase in the number of the inlay rods seems, however, to reduce the ultimate strength slightly.
Eine Erhöhung der Anzahl der Inlaystäbe scheint die Bruchfestigkeit allerdings geringfügig herabzusetzen.
EuroPat v2

The ultimate tensile strength of the specimens was tested at regular intervals.
Die Reißfestigkeit der Proben wurde in regelmäßigen Abständen getestet.
EuroPat v2

Ultimate tensile strength and tensile strain at break are determined to DIN 53 455.
Die Reißfestigkeit und die Reißdehnung werden nach DIN 53 455 bestimmt.
EuroPat v2

Further problems arise from the only partly existing ultimate tensile strength of the adhesive tape.
Weitere Probleme ergeben sich durch die nur bedingt gegebene Reißfestigkeit des Klebebandes.
EuroPat v2

The glass fibers obtained in this way have an outstanding ultimate strength.
Die auf diese Weise erhaltenen Glasfasern weisen eine hervorragende Bruchfestigkeit auf.
EuroPat v2

This demands high ultimate tensile strength.
Dies stellt hohe Ansprüche an die Reissfestigkeit.
EuroPat v2

In the standard range we use low-alloy steels of our own specification, matched for ultimate strength.
Im Standardbereich verwenden wir auf die Endfestigkeit abgestimmte niedriglegierte Stähle nach eigenen Spezifikationen.
ParaCrawl v7.1

It provide ultimate strength, precision and stability you demand.
Es bietet ultimative Kraft, Präzision und Stabilität, die Sie verlangen.
ParaCrawl v7.1