Translation of "Type of production" in German

It is, therefore, a type of production in full development.
Es ist somit ein Produkt, das sich in voller Entwicklung befindet.
EUbookshop v2

Typical structuring criteria are qualification, technology, type of production, number of parts, and quantity variations.
Beispiele für Strukturierungskriterien sind Qualifikation, Technologie, Fertigungsart, Teilezahl, Mengenschwankungen.
EUbookshop v2

Table 3 breaks down the cow population by type of production.
Tabelle 3 zeigt ferner die Aufteilung der Kühe nach Ausrichtung der Erzeugung.
EUbookshop v2

In the case of this type of production the drive speed amounts of 7/8 of the cylinder speed.
Die Antriebsgeschwindigkeit beträgt bei dieser Produktionsart 7/8 der Zylindergeschwindigkeit.
EuroPat v2

In this type of production the speed of the drive also amounts to 7/8 of the cylinder speed.
Die Antriebsgeschwindigkeit beträgt bei dieser Produktionsart ebenfalls 7/8 der Zylindergeschwindgkeit.
EuroPat v2

This type of foam production avoids the use of environmentally harmful propellant gases.
Durch diese Art der Schaumerzeugung wird die Verwendung von umweltschädlichen Treibgasen vermieden.
EuroPat v2

This type of production of the known contact means is associated with relatively high cost.
Diese Art der Herstellung des bekannten Kontaktmittels ist mit relativ viel Aufwand verbunden.
EuroPat v2

As a result, the entire method for this type of production is extremely time-consuming.
Im Ergebnis ist das gesamte Verfahren für diese Art der Herstellung äußerst zeitaufwendig.
EuroPat v2

For this type of production the reject rate of the capillary tubes is therefore high.
Bei dieser Art der Herstellung der Kapillaren ist deshalb der Ausschußanteil hoch.
EuroPat v2

This type of production requires several drying operations at elevated temperatures.
Diese Art der Herstellung erfordert verschiedene Trockenvorgänge bei hohen Temperaturen.
EuroPat v2

Many different types of devices have been known for this type of production.
Für eine derartige Herstellung sind verschiedenste Arten von Vorrichtungen bekannt.
EuroPat v2

This type of production of graft polymers is known.
Diese Art der Herstellung von Pfropfpolymerisaten ist bekannt.
EuroPat v2

Further, by the proposed configuration and type of production of the separating gap, production costs are saved.
Ueberdies können durch die vorgeschlagene Ausgestaltung und Fertigungsart des Trennspaltes Fertigungskosten gespart werden.
EuroPat v2

But the preponderance of one type of production does not represent that of farming systems.
Das Vorherrschen einer Erzeugung entspricht jedoch nicht dem einer betriebswirtschaftlichen Ausrichtung.
EUbookshop v2

This type of drops production is cumbersome.
Diese Art der Tropfenerzeugung ist aufwendig.
EuroPat v2