Translation of "Type of production" in German
It
is,
therefore,
a
type
of
production
in
full
development.
Es
ist
somit
ein
Produkt,
das
sich
in
voller
Entwicklung
befindet.
EUbookshop v2
Typical
structuring
criteria
are
qualification,
technology,
type
of
production,
number
of
parts,
and
quantity
variations.
Beispiele
für
Strukturierungskriterien
sind
Qualifikation,
Technologie,
Fertigungsart,
Teilezahl,
Mengenschwankungen.
EUbookshop v2
Table
3
breaks
down
the
cow
population
by
type
of
production.
Tabelle
3
zeigt
ferner
die
Aufteilung
der
Kühe
nach
Ausrichtung
der
Erzeugung.
EUbookshop v2
In
the
case
of
this
type
of
production
the
drive
speed
amounts
of
7/8
of
the
cylinder
speed.
Die
Antriebsgeschwindigkeit
beträgt
bei
dieser
Produktionsart
7/8
der
Zylindergeschwindigkeit.
EuroPat v2
In
this
type
of
production
the
speed
of
the
drive
also
amounts
to
7/8
of
the
cylinder
speed.
Die
Antriebsgeschwindigkeit
beträgt
bei
dieser
Produktionsart
ebenfalls
7/8
der
Zylindergeschwindgkeit.
EuroPat v2
This
type
of
foam
production
avoids
the
use
of
environmentally
harmful
propellant
gases.
Durch
diese
Art
der
Schaumerzeugung
wird
die
Verwendung
von
umweltschädlichen
Treibgasen
vermieden.
EuroPat v2
This
type
of
production
of
the
known
contact
means
is
associated
with
relatively
high
cost.
Diese
Art
der
Herstellung
des
bekannten
Kontaktmittels
ist
mit
relativ
viel
Aufwand
verbunden.
EuroPat v2
As
a
result,
the
entire
method
for
this
type
of
production
is
extremely
time-consuming.
Im
Ergebnis
ist
das
gesamte
Verfahren
für
diese
Art
der
Herstellung
äußerst
zeitaufwendig.
EuroPat v2
For
this
type
of
production
the
reject
rate
of
the
capillary
tubes
is
therefore
high.
Bei
dieser
Art
der
Herstellung
der
Kapillaren
ist
deshalb
der
Ausschußanteil
hoch.
EuroPat v2
This
type
of
production
requires
several
drying
operations
at
elevated
temperatures.
Diese
Art
der
Herstellung
erfordert
verschiedene
Trockenvorgänge
bei
hohen
Temperaturen.
EuroPat v2
Many
different
types
of
devices
have
been
known
for
this
type
of
production.
Für
eine
derartige
Herstellung
sind
verschiedenste
Arten
von
Vorrichtungen
bekannt.
EuroPat v2
This
type
of
production
of
graft
polymers
is
known.
Diese
Art
der
Herstellung
von
Pfropfpolymerisaten
ist
bekannt.
EuroPat v2
Further,
by
the
proposed
configuration
and
type
of
production
of
the
separating
gap,
production
costs
are
saved.
Ueberdies
können
durch
die
vorgeschlagene
Ausgestaltung
und
Fertigungsart
des
Trennspaltes
Fertigungskosten
gespart
werden.
EuroPat v2
But
the
preponderance
of
one
type
of
production
does
not
represent
that
of
farming
systems.
Das
Vorherrschen
einer
Erzeugung
entspricht
jedoch
nicht
dem
einer
betriebswirtschaftlichen
Ausrichtung.
EUbookshop v2
This
type
of
drops
production
is
cumbersome.
Diese
Art
der
Tropfenerzeugung
ist
aufwendig.
EuroPat v2