Translation of "Two-way relationship" in German

A friendship is a mutual, two-way relationship between two users.
Eine Freundschaft ist eine gegenseitige, beidseitige Beziehung zwischen zwei Benutzern.
ParaCrawl v7.1

Fathers can learn a lot from their children too, because it is a two way relationship.
Väter können auch von ihren Kindern viel lernen, denn es ist eine zweiseitige Beziehung.
ParaCrawl v7.1

Immigration is a two-way relationship of supply and dialogue, exchange and mutual influence, cooperation and respect for peoples and individuals, comprehension and the guaranteeing of equal opportunities.
Zuwanderung ist ein zweiseitiges Verhältnis von Angebot und Dialog, Austausch und gegenseitiger Einflussnahme, Zusammenarbeit und Achtung für Völker und Einzelpersonen, Verständnis und Garantie der Chancengleichheit.
Europarl v8

The objective of integration presupposes a two-way relationship of offer and dialogue, exchange and interaction, understanding and mutual respect of the citizens of Europe as a whole.
Das Ziel der Integration setzt ein zweiseitiges Verhältnis von Angebot und Dialog, Meinungsaustausch und gegenseitiger Beeinflussung, Verständnis und gegenseitigem Respekt der Bürger ganz Europas voraus.
Europarl v8

Examples of inflated prices and substantial discrepancies in the two-way relationship between various Member States are documented in the Commission’s impact assessment (SWD(2016) 166 final).
Beispiele für überhöhte Preise und beträchtliche Unterschiede bei den bidirektionalen Beziehungen zwischen Mitgliedstaaten sind in der Folgenabschätzung (SWD(2016) 166 final) der Kommission dokumentiert.
TildeMODEL v2018

Furthermore, a special working party took place in June, involving several national focal points and EMCDDA staff, to brainstorm on how to improve the two-way relationship between the Centre and the focal points.
Außerdem fand im Juni eine Sondersitzung der Arbeitsgruppe statt, an der Mitarbeiter aus einigen nationalen Knotenpunkten sowie der EBDD teilnahmen und bei der ein Brainstorming über die Verbesserung der Beziehungen zwischen der EBDD und den Knotenpunkten durchgeführt wurde.
EUbookshop v2

Make sure that telephony clients and telephony users are in the same domain as a telephony server or in a domain that has a two-way trust relationship with the domain containing the server.
Stellen Sie sicher, dass sich die Telefonieclients und die Telefoniebenutzer in derselben Domäne wie der Telefonieserver befinden bzw. in einer Domäne, die über eine bidirektionale Vertrauensstellung mit der Domäne verfügt, die den Server enthält.
ParaCrawl v7.1

The following illustration shows a two-way, transitive trust relationship between the Domain A tree and the Domain 1 tree.
In der folgenden Abbildung wird eine bidirektionale transitive Vertrauensstellung zwischen der Struktur von Domäne A und der Struktur von Domäne 1 veranschaulicht.
ParaCrawl v7.1

Ensure that accounts for all users are configured either within the Microsoft Active Directory domain in which you plan to deploy your StoreFront servers or within a domain that has a direct two-way trust relationship with the StoreFront server domain.
Stellen Sie sicher, dass die Konten für alle Benutzer entweder in der Microsoft Active Directory-Domäne konfiguriert werden, in der Sie die StoreFront-Server bereitstellen, oder in einer Domäne, die eine direkte bidirektionale Vertrauensstellung mit der StoreFront-Serverdomäne hat.
ParaCrawl v7.1

There are three key globalization areas that consumers should look for if they would like to have a two-way relationship with non-English speaking businesses.
Es gibt nach drei Schlüsselglobalisierungbereiche, denen Verbraucher suchen sollten, wenn sie ein Zweiweg haben möchten Verhältnis zu den nicht-englischsprechenden Geschäften.
ParaCrawl v7.1

This method is useful when the users are not in the same domain or are in separate domains without a two-way trust relationship, and Kerberos version 5 cannot be used.
Diese Methode ist nützlich, wenn sich die Benutzer nicht in derselben Domäne oder in unterschiedlichen Domänen befinden, zwischen denen keine bidirektionale Vertrauensstellung besteht, und Kerberos, Version 5, nicht verwendet werden kann.
ParaCrawl v7.1

Creating a forest trust between two Windows Server 2008 or Windows Server 2008 R2 forests provides a one-way or two-way, transitive trust relationship between every domain that resides within each forest.
Das Erstellen einer Gesamtstruktur-Vertrauensstellung zwischen zwei Windows Server 2008- oder Windows Server 2008 R2-Gesamtstrukturen ergibt eine unidirektionale oder bidirektionale transitive Vertrauensstellung zwischen allen Domänen, die in den beiden Gesamtstrukturen vorhanden sind.
ParaCrawl v7.1

The client must be in the same domain as the telephony server, or in a domain that has a two-way trust relationship with the domain of the telephony server, when you run tcmsetup.
Beim Ausführen von tcmsetup muss sich der Client in derselben Domäne wie der Telefonieserver befinden bzw. in einer Domäne, die über eine bidirektionale Vertrauensstellung mit der Domäne des Telefonieservers verfügt.
ParaCrawl v7.1