Translation of "Two-way relationship" in German
A
friendship
is
a
mutual,
two-way
relationship
between
two
users.
Eine
Freundschaft
ist
eine
gegenseitige,
beidseitige
Beziehung
zwischen
zwei
Benutzern.
ParaCrawl v7.1
Fathers
can
learn
a
lot
from
their
children
too,
because
it
is
a
two
way
relationship.
Väter
können
auch
von
ihren
Kindern
viel
lernen,
denn
es
ist
eine
zweiseitige
Beziehung.
ParaCrawl v7.1
Immigration
is
a
two-way
relationship
of
supply
and
dialogue,
exchange
and
mutual
influence,
cooperation
and
respect
for
peoples
and
individuals,
comprehension
and
the
guaranteeing
of
equal
opportunities.
Zuwanderung
ist
ein
zweiseitiges
Verhältnis
von
Angebot
und
Dialog,
Austausch
und
gegenseitiger
Einflussnahme,
Zusammenarbeit
und
Achtung
für
Völker
und
Einzelpersonen,
Verständnis
und
Garantie
der
Chancengleichheit.
Europarl v8
The
objective
of
integration
presupposes
a
two-way
relationship
of
offer
and
dialogue,
exchange
and
interaction,
understanding
and
mutual
respect
of
the
citizens
of
Europe
as
a
whole.
Das
Ziel
der
Integration
setzt
ein
zweiseitiges
Verhältnis
von
Angebot
und
Dialog,
Meinungsaustausch
und
gegenseitiger
Beeinflussung,
Verständnis
und
gegenseitigem
Respekt
der
Bürger
ganz
Europas
voraus.
Europarl v8
Examples
of
inflated
prices
and
substantial
discrepancies
in
the
two-way
relationship
between
various
Member
States
are
documented
in
the
Commission’s
impact
assessment
(SWD(2016)
166
final).
Beispiele
für
überhöhte
Preise
und
beträchtliche
Unterschiede
bei
den
bidirektionalen
Beziehungen
zwischen
Mitgliedstaaten
sind
in
der
Folgenabschätzung
(SWD(2016)
166
final)
der
Kommission
dokumentiert.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
a
special
working
party
took
place
in
June,
involving
several
national
focal
points
and
EMCDDA
staff,
to
brainstorm
on
how
to
improve
the
two-way
relationship
between
the
Centre
and
the
focal
points.
Außerdem
fand
im
Juni
eine
Sondersitzung
der
Arbeitsgruppe
statt,
an
der
Mitarbeiter
aus
einigen
nationalen
Knotenpunkten
sowie
der
EBDD
teilnahmen
und
bei
der
ein
Brainstorming
über
die
Verbesserung
der
Beziehungen
zwischen
der
EBDD
und
den
Knotenpunkten
durchgeführt
wurde.
EUbookshop v2
Make
sure
that
telephony
clients
and
telephony
users
are
in
the
same
domain
as
a
telephony
server
or
in
a
domain
that
has
a
two-way
trust
relationship
with
the
domain
containing
the
server.
Stellen
Sie
sicher,
dass
sich
die
Telefonieclients
und
die
Telefoniebenutzer
in
derselben
Domäne
wie
der
Telefonieserver
befinden
bzw.
in
einer
Domäne,
die
über
eine
bidirektionale
Vertrauensstellung
mit
der
Domäne
verfügt,
die
den
Server
enthält.
ParaCrawl v7.1
The
following
illustration
shows
a
two-way,
transitive
trust
relationship
between
the
Domain
A
tree
and
the
Domain
1
tree.
In
der
folgenden
Abbildung
wird
eine
bidirektionale
transitive
Vertrauensstellung
zwischen
der
Struktur
von
Domäne
A
und
der
Struktur
von
Domäne
1
veranschaulicht.
ParaCrawl v7.1
Ensure
that
accounts
for
all
users
are
configured
either
within
the
Microsoft
Active
Directory
domain
in
which
you
plan
to
deploy
your
StoreFront
servers
or
within
a
domain
that
has
a
direct
two-way
trust
relationship
with
the
StoreFront
server
domain.
Stellen
Sie
sicher,
dass
die
Konten
für
alle
Benutzer
entweder
in
der
Microsoft
Active
Directory-Domäne
konfiguriert
werden,
in
der
Sie
die
StoreFront-Server
bereitstellen,
oder
in
einer
Domäne,
die
eine
direkte
bidirektionale
Vertrauensstellung
mit
der
StoreFront-Serverdomäne
hat.
ParaCrawl v7.1
There
are
three
key
globalization
areas
that
consumers
should
look
for
if
they
would
like
to
have
a
two-way
relationship
with
non-English
speaking
businesses.
Es
gibt
nach
drei
Schlüsselglobalisierungbereiche,
denen
Verbraucher
suchen
sollten,
wenn
sie
ein
Zweiweg
haben
möchten
Verhältnis
zu
den
nicht-englischsprechenden
Geschäften.
ParaCrawl v7.1
This
method
is
useful
when
the
users
are
not
in
the
same
domain
or
are
in
separate
domains
without
a
two-way
trust
relationship,
and
Kerberos
version
5
cannot
be
used.
Diese
Methode
ist
nützlich,
wenn
sich
die
Benutzer
nicht
in
derselben
Domäne
oder
in
unterschiedlichen
Domänen
befinden,
zwischen
denen
keine
bidirektionale
Vertrauensstellung
besteht,
und
Kerberos,
Version
5,
nicht
verwendet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Creating
a
forest
trust
between
two
Windows
Server
2008
or
Windows
Server
2008
R2
forests
provides
a
one-way
or
two-way,
transitive
trust
relationship
between
every
domain
that
resides
within
each
forest.
Das
Erstellen
einer
Gesamtstruktur-Vertrauensstellung
zwischen
zwei
Windows
Server
2008-
oder
Windows
Server
2008
R2-Gesamtstrukturen
ergibt
eine
unidirektionale
oder
bidirektionale
transitive
Vertrauensstellung
zwischen
allen
Domänen,
die
in
den
beiden
Gesamtstrukturen
vorhanden
sind.
ParaCrawl v7.1
The
client
must
be
in
the
same
domain
as
the
telephony
server,
or
in
a
domain
that
has
a
two-way
trust
relationship
with
the
domain
of
the
telephony
server,
when
you
run
tcmsetup.
Beim
Ausführen
von
tcmsetup
muss
sich
der
Client
in
derselben
Domäne
wie
der
Telefonieserver
befinden
bzw.
in
einer
Domäne,
die
über
eine
bidirektionale
Vertrauensstellung
mit
der
Domäne
des
Telefonieservers
verfügt.
ParaCrawl v7.1