Translation of "Two wheel drive" in German
A
four-wheel
drive
vehicle
shall
be
tested
in
a
two-wheel
drive
mode
of
operation.
Ein
Fahrzeug
mit
Vierradantrieb
ist
bei
Zweiradantrieb
zu
prüfen.
DGT v2019
Climbing
them
in
our
two-wheel-drive
beach
buggies
was
becoming
tricky.
Aber
es
wurde
immer
schwerer,
sie
mit
unserem
Zweiradantrieb
zu
erklimmen.
OpenSubtitles v2018
I
told
him
I
had
enough
trouble
with
two-wheel
drive.
Ich
sagte
ihm,
ich
hätte
genug
Probleme
mit
dem
Zweiradantrieb.
OpenSubtitles v2018
The
chassis
has
two
wheel
drive,
swivelling
telescopic
legs
and
support
legs
in
the
middle.
Das
Gestell
hat
Zweiradantrieb,
schwenkbare
Teleskopträger
und
eine
Stütze
in
der
Mitte.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
mass
inertias
in
the
drivetrain
can
be
reduced
in
two-wheel-drive
operation.
Hierdurch
können
Massenträgheiten
im
Antriebsstrang
im
Zweiradbetrieb
reduziert
werden.
EuroPat v2
Two-wheel
drive,
which
is
more
effective
than
four-wheel
drive,
is
thus
activated.
Dadurch
ist
der
Zweiradantrieb,
der
einen
höheren
Wirkungsgrad
als
der
Vierradantrieb
hat,
aktiviert.
EuroPat v2
Influences
of
the
drive
unit
on
the
activating
arrangement
during
purely
two-wheel-drive
operation
could
be
prevented
completely
in
this
way.
Hierdurch
könnten
Einflüsse
der
Antriebseinheit
auf
die
Zuschaltanordnung
bei
reinem
Zweiradbetrieb
vollständig
vermieden
werden.
EuroPat v2
If
the
vehicle
is
fitted
with
more
than
two-wheel
drive,
test
it
in
the
drive
selection
which
is
intended
for
normal
road
use.
Hat
das
Fahrzeug
mehr
als
zwei
angetriebene
Räder,
so
ist
es
so
zu
prüfen,
wie
es
im
normalen
Straßenbetrieb
verwendet
wird.
TildeMODEL v2018
It
should
be
noted
that
the
walking
beam
82
and
the
stabilizing
bar
94
are
only
needed
between
two
coaxially
aligned
drive
wheels
12.
Therefore,
on
a
two-wheel
drive
tractor,
only
one
of
each
is
needed.
Es
wird
darauf
hingewiesen,
daß
der
Schwenkbalken
82
sowie
die
Stabilisierstange
94
nur
zwischen
zwei
koaxial
miteinander
fluchtenden
Antriebsrädern
12
erforderlich
sind,
so
daß
bei
einem
Zweiradantrieb
diese
Bauteile
nur
jeweils
einfach
vorgesehen
werden
müssen.
EuroPat v2
The
result
is
a
controlled
torque
difference
between
right
and
left
that
leads
to
a
controlled
transverse
slip
of
the
two
single
wheel
drive
and
brake
unit
modules
and
wheels.
Das
ergibt
eine
kontrollierte
Momentendifferenz
rechts
gegen
links
und
führt
zu
einer
kontrollierten
Quergleitung
der
beiden
EAB-Module
bzw.
Räder.
EuroPat v2
The
minimum
of
the
two
values
is
determined
by
means
of
minimum
value
stage
23
and
becomes
the
identical
set
value
Uset
for
the
circumferential
speed
of
the
wheels
of
the
two
single
wheel
drive
and
brake
unit
systems.
Das
Minimum
der
beiden
Werte
wird
über
Minimalwertbildner
23
ermittelt
und
ist
dann
der
Sollwert
für
die
Radumfangsgeschwindigkeit,
der
beiden
EAB-Systemen
als
gleicher
Sollwert
U
soll
vorgegeben
wird.
EuroPat v2