Translation of "Turn angle" in German

From the comparison of the two voltages, in turn, a rotation angle can be deduced.
Aus dem Vergleich der beiden Spannungen kann wiederum ein Drehwinkel abgeleitet werden.
EuroPat v2

In turn, greater angle tolerance for assembly about an axis perpendicular to the scale body is thereby obtained.
Dadurch wiederum erhält man eine größere Winkeltoleranz bei der Montage um eine Achse senkrecht zum Maßkörper.
EuroPat v2

In turn, the angle a can be measured between this rolling contact line 20 and the axis of rotation H.
Zwischen dieser Wälzlinie 20 und der Rotationsachse H kann wiederum der Winkel a gemessen werden.
EuroPat v2

The sum total of both partial angles of inclination in turn produces the angle of inclination of the respective stalk-guiding element during the particular cornering operation.
Die Summe beider Teilanstellwinkel ergibt wiederum den Anstellwinkel des jeweiligen Stängelführungselemente s in der jeweiligen Kurvenfahrt.
EuroPat v2

The stability of a vehicle shall be such that the point at which overturning occurs would not be passed if the surface on which the vehicle stands were tilted to both sides in turn to an angle of 28 degrees from the horizontal.
Die Stabilität des Fahrzeugs muss so beschaffen sein, dass der Punkt, bei dem ein Überschlag erfolgt, nicht überschritten wird, wenn die Fläche, auf der das Fahrzeug steht, nach beiden Seiten abwechselnd in einem Winkel von 28o zur Horizontalen geneigt wird.
DGT v2019

The stability of a vehicle shall be such that the point at which overturning occurs would not be passed if the surface on which the vehicle stands were tilted to both sides in turn to an angle of 28o from the horizontal.
Die Stabilität des Fahrzeugs muss so beschaffen sein, dass der Punkt, bei dem ein Überschlag erfolgt, nicht überschritten wird, wenn die Fläche, auf der das Fahrzeug steht, nach beiden Seiten abwechselnd in einem Winkel von 28o zur Horizontalen geneigt wird.
DGT v2019

With such a manner of operation, to be sure, a deviation of the run-on angle from the desired value that is sufficient to actuate the limit switches must be permitted, it being assumed that, even with a large deviation of the run-on angle, turn still rests against turn and no turn rises in undesired manner into the next winding layer.
Bei einer solchen Arbeitsweise muss allerdings eine für die Auslösung der Endschalter ausreichende Abweichung des Auflaufwinkels vom Sollwert zugelassen werden, wobei unterstellt wird, dass auch bei stärker abweichendem Auflaufwinkel sich immer noch Windung neben Windung legt und keine Windung ungewollt in eine nächste Wickellage aufsteigt.
EuroPat v2

A turn-on angle basic value signal (aM) is modified by a turn-on angle differential signal (?aM) for the purpose of damping the 5th harmonic, in particular an exciting or available harmonic being controlled to 0 or in the vicinity of 0.
Zur Dämpfung der 5. Oberschwingung wird ein Zündwinkel-Grundwertsignal (a M) durch ein Zündwinkeldifferenzsignal (?a M) modifiziert, wobei insbesondere eine anregende bzw. vorhandene Oberschwingung auf 0 oder in die Nähe von 0 geregelt wird.
EuroPat v2

An angular output (?) of the coordinate converter (20) is connected to a non-negating input of a summer (26) at which the turn-on angle basic value signal (aM) can be tapped on the output side.
Ein Winkelausgang (?) des Koordinatenwandlers (20) ist mit einem nichtnegierenden Eingang eines Summierers (26) verbunden, an dem ausgangsseitig das Zündwinkel-Grundwertsignal (a M) abgreifbar ist.
EuroPat v2

As a result, the turn-on pulse, which controls the thyristors (Th1-Th6), is temporally displaced with respect to the turn-on angle basic value signal (aM), corresponding to a turn-on angle modulation.
Dadurch wird der die Thyristoren (Th1 - Th6) steuernde Zündimpuls gegenüber dem Zündwinkel-Grundwertsignal (a M) zeitlich verschoben, entsprechend einer Zündwinkelmodulation.
EuroPat v2

Common to these three control processes is damping of harmonics, preferably the 5th harmonic, by turn-on angle modulation of the turn-on angle basic value signal (aM) for the inverter (4).
Gemeinsam ist diesen 3 Regelungsverfahren eine Dämpfung von Oberschwingungen, vorzugsweise der 5. Oberschwingung, durch eine Zündwinkelmodulation des Zündwinkel-Grundwertsignals (a M) für den Wechselrichter (4).
EuroPat v2

The two individual paddlewheels are thereby seated with play on the drive shaft, so that the paddlewheels can turn by and angle relative to one another on the drive shaft (14).
Die beiden Einzelpaddelräder sitzen dabei mit einem Spiel auf der Antriebsachse so daß sich die Paddelräder auf der Antriebsachse (14) um einen Winkel relativ zueinander verdrehen können.
EuroPat v2

This clearly shows an enveloping curve which makes it possible to determine the instantaneous code word, which in turn describes the angle of rotation just measured for code disk 6 .
Es zeigt sich deutlich eine Hüllkurve, aus der sich das augenblicklich gelesene Codewort ermitteln läßt, welches wiederum den gerade gemessenen Drehwinkel der Codierscheibe 6 beschreibt.
EuroPat v2