Translation of "Turkey baster" in German
Turns
out,
his
girlfriend
had
a
turkey
baster.
Und
wie
sich
herausstellte,
hatte
seine
Freundin
eine
Truthahnpipette.
OpenSubtitles v2018
Excuse
me,
I'm
looking
for
a
turkey
baster.
Entschuldigen
Sie,
ich
suche
eine
Bratenspritze.
OpenSubtitles v2018
And
did
you
ask
the
teacher
of
that
class
how
long
sperm
could
survive
in
a
turkey
baster?
Und
haben
Sie
den
Dozenten
dieser
Schulung
gefragt,
wie
lange
Sperma
in
einer
Truthahnpipette
überlebt?
OpenSubtitles v2018
And
three
Colombians
once
took
turns
shooting
gasoline
up
my
culo
with
a
turkey
baster.
Und
drei
Kolumbianer
haben
mir
mal
abwechselnd
mit
einer
Bratenspritze
Benzin
in
den
Arsch
geschossen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
one
day
I'm
gonna
meet
a
turkey
baster
of
my
own?
Liebes,
meinst
du,
dass
ich
eines
Tages
auch
mal
eine
Bratenspritze
kennenlerne?
OpenSubtitles v2018
Your
Honor,
even
assuming
this
turkey
baster
fiction
is
true,
the
sperm
at
issue
was
donated
without
expectation
of
return.
Euer
Ehren,
angenommen,
die
Fiktion
mit
dieser
Truthahnpipette
ist
wahr,
wurde
das
Sperma
wohl
möglich
nicht
in
Erwartung
einer
Retoure
gegeben.
OpenSubtitles v2018
So
if...
And
I
wasn't
going
to
say
this,
but
since
I'm
being
called
a
liar,
I
never
asked
anybody
about
a
turkey
baster.
Ich
wollte
es
nicht
sagen,
doch
seitdem
ich
als
Lügnerin
bezeichnet
wurde,
ich
habe
niemanden
wegen
einer
Truthahnpipette
gefragt.
OpenSubtitles v2018
A
turkey
baster
is
good
for
this
and
disturbs
the
tadpoles
as
little
as
possible
whilst
making
it
easy
to
remove
debris
that
gathers
at
the
bottom
of
the
container.
Eine
Bratenspritze
ist
hierfür
ideal,
sie
belästigt
die
Kaulquappen
so
wenig
wie
möglich
und
du
kannst
leicht
Verschmutzungen
auf
dem
Boden
des
Behälters
entfernen.
ParaCrawl v7.1