Translation of "Turkey baster" in German

Turns out, his girlfriend had a turkey baster.
Und wie sich herausstellte, hatte seine Freundin eine Truthahnpipette.
OpenSubtitles v2018

Excuse me, I'm looking for a turkey baster.
Entschuldigen Sie, ich suche eine Bratenspritze.
OpenSubtitles v2018

And did you ask the teacher of that class how long sperm could survive in a turkey baster?
Und haben Sie den Dozenten dieser Schulung gefragt, wie lange Sperma in einer Truthahnpipette überlebt?
OpenSubtitles v2018

And three Colombians once took turns shooting gasoline up my culo with a turkey baster.
Und drei Kolumbianer haben mir mal abwechselnd mit einer Bratenspritze Benzin in den Arsch geschossen.
OpenSubtitles v2018

Do you think one day I'm gonna meet a turkey baster of my own?
Liebes, meinst du, dass ich eines Tages auch mal eine Bratenspritze kennenlerne?
OpenSubtitles v2018

Your Honor, even assuming this turkey baster fiction is true, the sperm at issue was donated without expectation of return.
Euer Ehren, angenommen, die Fiktion mit dieser Truthahnpipette ist wahr, wurde das Sperma wohl möglich nicht in Erwartung einer Retoure gegeben.
OpenSubtitles v2018

So if... And I wasn't going to say this, but since I'm being called a liar, I never asked anybody about a turkey baster.
Ich wollte es nicht sagen, doch seitdem ich als Lügnerin bezeichnet wurde, ich habe niemanden wegen einer Truthahnpipette gefragt.
OpenSubtitles v2018

A turkey baster is good for this and disturbs the tadpoles as little as possible whilst making it easy to remove debris that gathers at the bottom of the container.
Eine Bratenspritze ist hierfür ideal, sie belästigt die Kaulquappen so wenig wie möglich und du kannst leicht Verschmutzungen auf dem Boden des Behälters entfernen.
ParaCrawl v7.1