Translation of "Try to avoid" in German
Let
us
try
to
avoid
that.
Wir
sollten
versuchen,
das
zu
verhindern.
Europarl v8
I
think
first
of
all
that
we
must
try
to
avoid
distortions
of
competition.
Zunächst
müssen
wir
meines
Erachtens
versuchen,
Wettbewerbsverzerrungen
zu
vermeiden.
Europarl v8
I
want
to
try
and
avoid
that.
Ich
will
versuchen,
das
zu
vermeiden.
Europarl v8
It
is
the
European
Union's
duty
to
try
to
avoid
this
kind
of
confusion
and
misunderstandings.
Eben
hier
obliegt
es
der
Union,
solcherlei
Verwirrungen
und
Missverständnisse
zu
verhindern.
Europarl v8
We're
awfully
careful
in
the
lab
to
try
and
avoid
various
biohazards.
Wir
sind
sehr,
sehr
vorsichtig
im
Labor,
um
Biogefährdung
zu
vermeiden.
TED2020 v1
To
try
to
avoid
it
is,
in
my
opinion,
impossible.
Ich
denke,
es
ist
unmöglich,
das
zu
verhindern.
TED2020 v1
I
try
to
avoid
walking
by
the
cemetery
after
dark.
Ich
versuche
es
zu
vermeiden,
im
Dunkeln
am
Friedhof
vorbeizugehen.
Tatoeba v2021-03-10
Working
on
weekends
is
something
that
I
try
to
avoid
doing.
Arbeit
am
Wochenende
versuche
ich
zu
vermeiden.
Tatoeba v2021-03-10
Working
on
weekends
is
something
that
I
try
to
avoid.
Arbeit
am
Wochenende
versuche
ich
zu
vermeiden.
Tatoeba v2021-03-10
Try
to
avoid
getting
saliva
in
the
tubes.
Versuchen
Sie
Speichel
in
den
Röhrchen
zu
vermeiden.
ELRC_2682 v1
I
try
to
avoid
going
into
the
woods
after
dark.
Ich
versuche
es
zu
vermeiden,
im
Dunkeln
in
den
Wald
zu
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
I
try
to
avoid
arguments.
Ich
versuche
Wortgefechten
aus
dem
Weg
zu
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
Caregivers
should
try
to
avoid
skin
contact
with
the
oral
suspension.
Pflegekräfte
sollten
Hautkontakt
mit
der
Suspension
zum
Einnehmen
vermeiden.
ELRC_2682 v1
Do
not
try
to
avoid
responsibility.
Versuchen
Sie
nicht,
sich
der
Verantwortung
zu
entziehen!
Tatoeba v2021-03-10
Diefenbaker,
however,
continued
to
try
to
avoid
taking
a
firm
position.
Diefenbaker
wiederum
versuchte
weiterhin,
eine
eindeutige
Position
zu
vermeiden.
Wikipedia v1.0
It
is
the
custom
of
Earth
people
to
try
and
avoid
misunderstanding
whenever
possible.
Wir
von
der
Erde
versuchen,
Missverständnisse
zu
vermeiden,
wenn
irgend
möglich.
OpenSubtitles v2018
Normally
we
try
to
avoid
these
little...
pauses...
Normalerweise
versuchen
wir,
diese
langweiligen
Pausen
zu
vermeiden.
OpenSubtitles v2018
First,
we
must
try
to
avoid
a
financial
crisis
in
the
future.
Wir
müssen
in
erster
Linie
versuchen,
Finanzkrisen
künftig
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
But
next
time,
try
to
avoid
the
bone.
Aber
das
nächste
Mal
versuchen
Sie
nicht
die
Knochen
finden.
OpenSubtitles v2018
Pan-European
services,
when
being
developed,
should
look
at
potential
problems
and
try
to
avoid
them.
Werden
solche
europaweiten
Dienste
entwickelt,
sollten
potenzielle
Probleme
erwogen
und
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
You
just
try
to
avoid
eye
contact
and
stay
out
of
her
way.
Versuch
einfach,
Augenkontakt
zu
meiden
und
halte
dich
von
ihr
fern.
OpenSubtitles v2018