Translation of "Trivialisation" in German
We
continue
to
fight
against
the
trivialisation
of
the
extreme
right.
Wir
kämpfen
nach
wie
vor
gegen
die
Verharmlosung
der
extremen
Rechten.
Europarl v8
There
certainly
needs
to
be
information,
but
the
trivialisation
of
drug
use
is
a
snare
and
must
be
combated.
Natürlich
muss
man
informieren,
aber
man
darf
nicht
in
die
Falle
der
Verharmlosung
tappen.
Europarl v8
These
are,
firstly,
the
promotion
and
revival
of
local
cultural
heritage,
which
may
be
linguistic,
musical,
architectural
or
artistic
in
the
broadest
sense,
in
order
to
safeguard
diversity
and
individuality
of
intellectual
horizons
in
an
age
of
generalisation,
or
rather
trivialisation
and
devaluation
of
the
cultural
message.
Dazu
zählt
erstens
die
Förderung
und
Wiederbelebung
des
lokalen
Kulturerbes,
das
sprachlich,
musikalisch,
architektonisch
oder
künstlerisch
im
weitesten
Sinne
sein
kann,
um
die
Vielfalt
und
Individualität
der
intellektuellen
Horizonte
in
einem
Zeitalter
der
Generalisierung
oder
eher
Trivialisierung
und
Entwertung
der
kulturellen
Botschaft
zu
bewahren.
Europarl v8
Reducing
the
problem
to
a
mere
health
issue
would
amount
to
an
intolerable
trivialisation.
Das
Problem
darauf
zu
reduzieren,
daß
es
sich
um
Gesundheitsfragen
handelt,
würde
eine
unerträgliche
Verharmlosung
bedeuten.
Europarl v8
In
this
regard,
I
agree
with
the
words
of
the
Spanish
Director-General
for
Fisheries
Structures
and
Markets,
Alberto
López,
who
pointed
to
the
need
to
prevent
the
trivialisation
of
eco-labelling.
In
dieser
Hinsicht
stimme
ich
dem
spanischen
Generaldirektor
für
Fischereistrukturen
und
-märkte,
Alberto
López,
zu,
wenn
er
auf
die
Notwendigkeit
verweist,
die
Trivialisierung
der
Ökoetikettierung
zu
vermeiden.
Europarl v8
The
basic
resolution
defines
the
following
as
crimes:
fomenting
hatred
and
violence,
public
endorsement
of
genocidal
crimes,
crimes
against
humanity
and
war
crimes,
and
refusal
to
acknowledge
these
crimes
or
immense
trivialisation
of
these
crimes.
In
der
grundsätzlichen
Entschließung
wird
Folgendes
als
Verbrechen
definiert:
das
Schüren
von
Hass
und
Gewalt,
die
öffentliche
Billigung
von
Völkermorden,
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
und
Kriegsverbrechen,
und
die
Weigerung,
diese
Verbrechen
anzuerkennen
oder
die
umfassende
Trivialisierung
dieser
Verbrechen.
Europarl v8
Such
a
document
might
address,
for
example,
social
situation
or
political
beliefs,
refusal
to
acknowledge
these
crimes,
or
trivialisation
of
these
crimes.
In
einem
solchen
Dokument
könnten
beispielsweise
die
soziale
Lage
oder
politische
Überzeugungen,
die
Weigerung,
diese
Verbrechen
anzuerkennen
oder
die
Trivialisierung
dieser
Verbrechen
behandelt
werden.
Europarl v8
Likewise,
the
trend
towards
trivialisation
of
copyright
infringement
by
individual
politicians
criticized
repeatedly,
most
recently
in
an
article
by
Frank-Walter
Steinmeier
and
Paul
van
Dyk
in
TIME.
Ebenso
wird
der
Trend
zur
Verharmlosung
von
Urheberrechtsverletzungen
durch
einzelne
Politiker
immer
wieder
kritisiert,
zuletzt
im
Rahmen
eines
Beitrags
von
Frank-Walter
Steinmeier
und
Paul
van
Dyk
in
der
ZEIT.
Wikipedia v1.0
For
a
long
time
the
population
of
Alagoas
has
become
indignant
by
the
trivialisation
of
life
and
the
growing
number
of
murders
for
trivial
reasons
.
Schon
seit
längerer
Zeit
entrüstet
sich
die
Bevölkerung
von
Alagoas
über
die
Trivialisierung
des
Lebens
und
der
steigenden
Anzahl
von
Morden
aus
trivialen
Beweggründen
.
GlobalVoices v2018q4
The
Framework
Decision
obliges
Member
States
to
criminalise
the
public
condoning,
denial
and
gross
trivialisation
of
crimes
against
peace,
war
crimes
and
crimes
against
humanity
committed
by
major
war
criminals
of
the
European
Axis
countries.
Der
Rahmenbeschluss
verpflichtet
die
Mitgliedstaaten
dazu,
das
öffentliche
Billigen,
Leugnen
oder
gröbliche
Verharmlosen
von
Verbrechen
gegen
den
Frieden,
Kriegsverbrechen
und
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit,
die
von
den
Haupt-Kriegsverbrechern
der
europäischen
Achsenmächte
begangen
wurden,
unter
Strafe
zu
stellen.
TildeMODEL v2018
Does
permanent
online
voting
create
direct
democracy
or
does
it
actually
lead
to
the
trivialisation
of
complex
problems?
Bringt
ein
permanentes
Online-Voting
eine
direktere
Demokratie
hervor,
oder
führt
sie
eher
zu
einer
Trivialisierung
von
komplexen
Problemen?
TildeMODEL v2018
The
reason
given
for
the
order
was
inter
alia
that
public
order
was
endangered
because
the
simulated
killing
and
the
consequent
trivialisation
of
violence
were
contrary
to
common
fundamental
values.
Die
Verfügung
wurde
u.
a.
damit
begründet,
dass
eine
Gefahr
für
die
öffentliche
Ordnung
vorliege,
weil
die
simulierten
Tötungshandlungen
und
die
damit
einhergehende
Verharmlosung
von
Gewalt
gegen
die
grundlegenden
Wertvorstellungen
der
Allgemeinheit
verstießen.
TildeMODEL v2018
The
Framework
Decision
stipulates
that
Member
States
must
criminalise
the
public
condoning,
denial
and
gross
trivialisation
of
the
crimes
defined
in
Articles
6,
7
and
8
of
the
Statute
of
the
ICC
(crimes
of
genocide,
crimes
against
humanity
and
war
crimes),
directed
against
a
group
of
persons
or
a
member
of
such
a
group
defined
by
reference
to
race,
colour,
religion,
descent
or
national
or
ethnic
origin
when
the
conduct
is
carried
out
in
a
manner
likely
to
incite
to
violence
or
hatred
against
such
a
group
or
a
member
of
such
a
group.
Gemäß
dem
Rahmenbeschluss
müssen
die
Mitgliedstaaten
das
öffentliche
Billigen,
Leugnen
oder
gröbliche
Verharmlosen
der
in
den
Artikeln
6,
7
und
8
des
Statuts
des
Internationalen
Strafgerichtshofs
genannten
Verbrechen
(Völkermord,
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
und
Kriegsverbrechen)
unter
Strafe
stellen,
wenn
diese
gegen
eine
Gruppe
von
Personen
oder
gegen
ein
Mitglied
einer
solchen
Gruppe
gerichtet
sind,
die
nach
den
Kriterien
der
Rasse,
Hautfarbe,
Religion,
Abstammung
oder
nationalen
oder
ethnischen
Herkunft
definiert
werden,
wenn
die
Handlung
in
einer
Weise
begangen
wird,
die
wahrscheinlich
zu
Gewalt
oder
Hass
gegen
solch
eine
Gruppe
oder
gegen
ein
Mitglied
solch
einer
Gruppe
aufstachelt.
TildeMODEL v2018
The
maximum
penalty
in
relation
to
public
condoning,
denial
or
gross
trivialisation
of
crimes
ranges
from
1
year
and
a
fine
(BE)
to
20
years
(AT),
with
DE,
FR,
CY,
LV,
LT
and
RO
giving
the
courts
the
alternative
of
imposing
a
fine
or
other
penalty.
Die
Höchststrafen
für
das
öffentliche
Billigen,
Leugnen
oder
gröbliche
Verharmlosen
von
Verbrechen
reichen
von
einem
Jahr
und
einer
Geldstrafe
(BE)
bis
zu
20
Jahren
(AT),
wobei
DE,
FR,
CY,
LV,
LT
und
RO
den
Gerichten
die
Möglichkeit
einräumen,
alternativ
eine
Geldstrafe
oder
eine
andere
Sanktion
zu
verhängen.
TildeMODEL v2018
That
prohibition
was
based
in
particular
on
the
existence
of
a
danger
to
public
policy,
the
acts
of
simulated
homicide
and
ensuing
trivialisation
of
violence
being
contrary
to
fundamental
values
prevalent
in
public
opinion.
Diese
Untersagung
wurde
insbesondere
auf
das
Bestehen
einer
Gefahr
für
die
öffentliche
Ordnung
gestützt,
da
die
simulierten
Tötungshandlungen
und
die
damit
einhergehende
Verharmlosung
von
Gewalt
gegen
die
grundlegenden
Wertvorstellungen
der
Allgemeinheit
verstießen.
TildeMODEL v2018
The
threat
of
trivialisation
Where
information
is
produced
en-masse
and
whether
it
is
difficult
to
gather
from
this
amorphous
amount
of
information
that
we
find
in
the
means
of
information
diffusion:
what
is
good,
what
is
solid,
what
is
reliable,
what
is
trivial
and
what
is
not
founded
on
sound
evidence.
Die
Gefahr
einer
Trivialisierung
Wo
Informationen
als
Massenware
produziert
werden,
lässt
sich
aus
der
unübersichtlichen
Menge
an
verbreiteten
Meldungen
nur
schwer
herausfinden,
was
gut
ist,
was
solide
ist,
was
verlässlich
ist,
was
trivial
ist
und
was
sich
nicht
anhand
von
konkreten
Fakten
beweisen
lässt.
EUbookshop v2