Translation of "Trickle bed" in German
A
yield
of
87.1%
was
achieved
in
the
trickle
bed
process
(3a).
In
der
Rieselbettfahrweise
(3a)
wurde
eine
Ausbeute
von
87,1
%
erzielt.
EuroPat v2
The
hydrogenation
reactor
can
be
operated
in
the
liquid
phase
or
trickle-bed
procedure.
Der
Hydrierungsreaktor
kann
in
Sumpf-
oder
Rieselfahrweise
betrieben
werden.
EuroPat v2
The
reactor
is
especially
preferably
a
trickle
bed
reactor.
Ganz
besonders
bevorzugt
ist
der
Reaktor
ein
Rieselbettreaktor.
EuroPat v2
Such
a
procedure
may
be
carried
out
for
example
in
a
trickle-bed
reactor.
Eine
derartige
Vorgehensweise
kann
beispielsweise
in
einem
Rieselbettreaktor
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
fixed-bed
catalyst
in
the
process
according
to
the
invention
is
especially
preferably
used
in
trickle
bed
mode.
Ganz
besonders
bevorzugt
wird
der
Festbettkatalysator
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
in
Rieselbettfahrweise
eingesetzt.
EuroPat v2
The
catalyst
loading
during
this
trickle-bed
procedure
was
0.43
[h
?1].
Die
Katalysatorbelastung
betrug
bei
dieser
Rieselbettfahrweise
0,43
[h
-1].
EuroPat v2
The
hydrogenation
can
be
carried
out
by
a
liquid-phase
or
trickle-bed
procedure,
alcohols
being
particularly
suitable
solvents.
Die
Hydrierung
kann
in
Sumpf-oder
Rieselfahrweise
mit
Alkoholen
als
besonders
geeigneten
Lösungsmitteln
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
results
show
that
the
trickle
bed
procedure
gives
distinctly
worse
results.
Die
Ergebnisse
belegen,
daß
bei
Anwendung
der
Rieselfahrweise
deutlich
schlechtere
Resultate
erhalten
werden.
EuroPat v2
The
hydrogenation
reactor
used
was
a
reaction
tube
operated
as
a
trickle
bed
and
containing
150
ml
of
hydrogenation
catalyst.
Als
Hydrierreaktor
diente
ein
in
Rieselbettfahrweise
betriebenes
Reaktionsrohr,
das
150
ml
Hydrierkatalysator
enthielt.
EuroPat v2
The
continuous
procedure
is
preferably
carried
out
in
a
tubular
reactor
by
the
trickle-bed
or
liquid
phase
method.
Bei
der
kontinuierlichen
Durchführung
wird
dabei
vorzugsweise
in
einem
Rohrreaktor
in
Riesel-
oder
Sumpffahrweise
gearbeitet.
EuroPat v2
The
experiment
was
carried
out
in
a
trickle
bed
reactor
of
8.8
mm
internal
diameter
and
40
cm
length.
Der
Versuch
wurde
in
einem
Rieselbettreaktor
mit
8,8
mm
Innendurchmesser
und
40
cm
Länge
durchgeführt.
EuroPat v2
The
reactor
was
operated
by
the
trickle-bed
procedure
with
product
recycling
(circulation=10.5
l/h).
Der
Reaktor
wurde
in
Rieselfahrweise
mit
Produktrückführung
(Kreislauf
=
10,5
l/h)
betrieben.
EuroPat v2
Suitable
for
the
continuous
method
is,
for
example,
a
continuous
tubular
reactor,
stirred
tank
reactor,
fixed-bed
reactor
or
trickle-bed
reactor.
Für
das
kontinuierliche
Verfahren
eignet
sich
beispielsweise
ein
kontinuierlicher
Rohrreaktor,
Rührkesselreaktor,
Festbettreaktor
oder
Rieselbettreaktor.
EuroPat v2
The
hydrogenation
of
the
dinitrile
can
be
carried
out
by
batchwise
procedure,
but
it
is
advantageous
to
carry
out
the
reaction
continuously,
for
example
by
a
trickle-bed
procedure
using
a
fixed-bed
iron
catalyst.
Die
Hydrierung
des
Dinitrils
kann
absatzweise
erfolgen,
vorteilhaft
führt
man
die
Umsetzung
kontinuierlich
durch,
z.B.
in
Rieselfahrweise
mit
fest
angeordneten
Eisenkatalysatoren.
EuroPat v2
The
preferred
liquid
phase
reaction
can
be
carried
out,
for
example,
as
a
suspension,
trickle-bed
or
liquid
phase
reaction
at
from
180°
to
300°
C.
and
under
from
0.01
to
50
bar,
preferably
at
from
200
to
280°
C.
and
under
from
0.02
to
25
bar,
particularly
preferably
at
from
220°
to
260°
C.
and
under
from
0.02
to
15
bar.
Die
bevorzugte
Flüssigphasenreaktion
kann
beispielsweise
als
Suspensions-,
Riesel-
oder
Sumpfreaktion
bei
Temperaturen
von
180
bis
300°C
und
Drücken
von
0,01
bis
50
bar,
vorzugsweise
200
bis
280°C
und
0,02
bis
25
bar,
besonders
bevorzugt
bei
220
bis
260°C
und
0,02
bis
15
bar
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
reaction
can
be
carried
out,
for
example,
as
a
suspension,
trickle-bed
or
liquid-phase
reaction
at
from
150°
to
300°
C.
and
under
a
total
pressure
of
from
20
to
400
bar,
preferably
at
from
150°
to
220°
C.
and
under
from
60
to
250
bar.
Die
Reaktion
kann
beispielsweise
als
Suspensions-,
Riesel-
oder
Sumpfreaktion
bei
Temperaturen
von
150
bis
300°C
und
Gesamtdrücken
von
20
bis
400
bar,
vorzugsweise
bei
Temperaturen
von
150
bis
220°C
und
Drücken
von
60
bis
250
bar
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
In
the
trickle-bed
procedure,
the
reaction
mixture
is
fed,
for
example,
at
a
rate
of
from
200
to
1,500
ml
per
liter
of
catalyst
volume
per
hour.
Bei
der
Rieselfahrweise
wird
das
Reaktionsgemisch
beispielsweise
mit
einer
Geschwindigkeit
von
200
bis
1500
ml
pro
Liter
Katalysatorvolumen
und
Stunde
gefahren.
EuroPat v2