Translation of "Triangular trade" in German
In
addition,
the
Committee
called
for
a
ban
on
so-called
swap
practices
(triangular
trade).
Der
Ausschuss
hat
sich
außerdem
für
ein
Verbot
von
sogenannten
SWAP-Geschäften
(Dreieckshandel)
ausgesprochen.
TildeMODEL v2018
Triangular
trade
has
therefore
continued
to
expand,
and
garlic
production
in
the
Community
is
moving
ever
closer
to
extinction.
Unter
diesen
Bedingungen
ist
beim
Dreieckshandel
ein
stetiger
Anstieg
zu
verzeichnen,
während
die
Knoblaucherzeugung
innerhalb
der
Gemeinschaft
im
Verschwinden
begriffen
ist.
Europarl v8
Moreover,
account
should
be
taken
of
the
possibility
of
triangular
trade,
especially
for
food
products
for
which
there
is
no
official
certification
of
origin.
Außerdem
sollte
der
mögliche
Dreieckshandel
berücksichtigt
werden,
insbesondere
bei
Erzeugnissen,
für
die
keine
amtlichen
Ursprungszeugnisse
ausgestellt
werden.
DGT v2019
That
is
why,
Commissioner,
together
with
my
fellow
MEPs,
I
believe
that
we
should
have
instruments
prohibiting
triangular
trade
between
competitive
countries
such
as
Brazil,
poor
countries
and
the
European
Union.
Aus
diesem
Grund
bin
ich,
Frau
Kommissarin,
ebenso
wie
meine
Kollegen
der
Ansicht,
dass
es
Instrumente
geben
muss,
die
den
Dreieckshandel
zwischen
wettbewerbsfähigen
Ländern
wie
Brasilien,
den
armen
Ländern
und
der
Europäischen
Union
unterbinden.
Europarl v8
This
arrangement
would
enable
us
to
prevent
destructive
triangular
trade
while
ensuring
for
the
least
developed
countries
that
their
local
populations
working
in
the
sugar-producing
sector
will
actually
benefit
from
the
preferential
trade
regime
with
the
European
Union.
Mit
diesem
Mechanismus
ließe
sich
ein
zerstörerischer
Dreieckshandel
bekämpfen
und
gleichzeitig
den
am
wenigsten
entwickelten
Ländern
die
Gewähr
bieten,
dass
ihre
lokale
Bevölkerung,
die
im
Zuckersektor
tätig
ist,
wirklich
in
den
Genuss
der
kommerziellen
Präferenzregelung
mit
der
Europäischen
Union
kommt.
Europarl v8
With
reference
to
the
risk
of
fraudulent
distortion
of
‘Everything
but
Arms’,
we
should,
of
course,
remain
vigilant
on
triangular
trade
but,
to
our
knowledge,
only
one
case
of
abuse
has
been
reported.
Was
die
Risiken
der
betrügerischen
Nutzung
der
Initiative
„Alles
außer
Waffen“
betrifft,
müssen
wir
selbstverständlich
beim
Dreieckshandel
wachsam
sein,
doch
soweit
uns
bekannt
ist,
wurde
lediglich
über
einen
Fall
von
Missbrauch
berichtet.
Europarl v8
We
also
expect
the
Commission’s
legislative
proposal
to
contain
explicit
proposals
on
how
to
prevent
what
is
termed
‘triangular
trade’
being
carried
on
through
the
least-developed
countries.
Im
Legislativvorschlag
der
Kommission
erwarten
wir
auch
klare
Vorschläge,
damit
ein
so
genannter
Dreieckshandel
über
die
am
wenigsten
entwickelten
Länder
unmöglich
gemacht
wird.
Europarl v8
This
outlook
has
led
to
three
Community
regulations,
along
with
a
36%
price
cut
–
and
the
accompanying
drop
in
revenue
–
and
the
opening
up
of
the
market
in
2009
to
triangular
trade
in
sugar
via
the
Balkans
or
the
least
developed
countries,
to
the
benefit,
of
course,
of
the
large
operators.
Deshalb
kam
es
zu
den
drei
Gemeinschaftsverordnungen,
begleitet
von
einer
Reduzierung
der
Preise
um
36 %
und
dem
entsprechenden
Rückgang
der
Einkommen,
sowie
der
Öffnung
unseres
Marktes
im
Jahr
2009
für
den
Dreieckshandel
mit
Zucker
über
die
Balkanländer
oder
die
am
wenigsten
entwickelten
Länder,
wovon
natürlich
die
Großerzeuger
am
meisten
profitieren.
Europarl v8
I
agree
that
we
need
to
monitor
imports
from
the
less-developed
countries
in
order
to
prevent
fraud
and
guard
against
triangular
trade,
but
quite
honestly,
we
are
talking
about
tiny
amounts.
Ich
teile
die
Ansicht,
dass
wir
die
Einfuhren
aus
den
weniger
entwickelten
Ländern
überwachen
sollten,
um
Betrug
und
Dreieckshandel
zu
verhindern,
aber
es
geht
hier
doch,
um
ehrlich
zu
sein,
um
winzige
Beträge.
Europarl v8
He
is
known
to
have
served
in
the
Triangular
trade
of
South
Carolina,
aboard
the
"Pacific".
Auch
soll
er
sich
von
South
Carolina
aus
an
Bord
der
"Pacific"
am
atlantischen
Dreieckshandel
beteiligt
haben.
Wikipedia v1.0
Moreover,
account
should
be
taken
of
potential
triangular
trade,
especially
for
products
for
which
there
is
no
official
certification
of
origin.
Außerdem
sollte
der
mögliche
Dreieckshandel
berücksichtigt
werden,
insbesondere
bei
Erzeugnissen,
für
die
keine
amtlichen
Ursprungszeugnisse
ausgestellt
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
British
East
India
Company
deliberately
imposed
a
triangular
trade
arrangement
whereby
Britain
sold
manufactured
goods
to
India
in
order
to
buy
opium,
which
it
subsequently
sold
in
China
to
finance
the
purchase
of
tea
and
other
products.
Die
Britische
Ostindien-Kompanie
führte
bewusst
einen
Dreieckshandel
ein,
innerhalb
dessen
Großbritannien
Fertigerzeugnisse
nach
Indien
lieferte,
um
Opium
zu
erwerben,
das
man
anschließend
in
China
verkaufte,
um
so
den
Kauf
von
Tee
und
anderen
Produkten
zu
finanzieren.
News-Commentary v14
Swap
practices
(triangular
trade)
should,
under
no
circumstances,
be
admitted
and
social
and
environmental
sustainability
criteria
should
be
established
for
access
to
the
EU
market.
Auf
jeden
Fall
sollten
SWAP-Geschäfte
(Dreieckshandel)
verboten
und
Kriterien
für
soziale
und
ökologische
Nachhaltigkeit
aufgestellt
werden,
von
deren
Erfüllung
der
Zugang
zum
Gemeinschaftsmarkt
abhängig
sein
sollte.
TildeMODEL v2018