Translation of "Trialled" in German
Other
innovative
market
mechanisms
could
also
be
trialled.
Es
könnten
auch
andere
innovative
Marktmechanismen
erprobt
werden.
TildeMODEL v2018
Joint
programming
is
currently
being
trialled
through
a
pilot
project
on
research
into
Alzheimer's
disease.
Die
gemeinsame
Programmplanung
wird
derzeit
mit
einem
Pilotprojekt
in
der
Alzheimer-Forschung
getestet.
TildeMODEL v2018
These
treatments
are
currently
being
trialled
for
a
number
of
other
cancers.
Diese
Stoffe
werden
derzeit
auch
für
die
Behandlung
einer
Reihe
anderer
Krebsarten
getestet.
TildeMODEL v2018
Several
test
systems
were
trialled
at
Cherbourg
in
1942
and
1943.
Mehrere
Testsysteme
wurden
1942
und
1943
in
Cherbourg
erprobt.
WikiMatrix v1
The
first
engine
was
trialled
by
the
Auckland
Transport
Board
in
the
early
1930s.
Der
erste
wurde
Anfang
der
1930er
Jahre
vom
Auckland
Transport
Board
getestet.
WikiMatrix v1
It
has
already
been
trialled
in
seven
African
countries.
Er
wurde
bereits
in
sieben
afrikanischen
Ländern
getestet.
ParaCrawl v7.1
Many
features
of
the
installation
were
novel
and
had
not
previously
been
trialled
at
this
scale.
Vieles
an
der
Anlage
war
neu
und
in
dieser
Größenordnung
noch
nicht
erprobt.
WikiMatrix v1
A
new
range
of
safety
glasses,
the
uvex
polavision,
is
currently
being
trialled.
Ein
neues
Modell
von
Sicherheitsbrillen,
die
uvex
polavision,
wird
gerade
getestet.
ParaCrawl v7.1
Many
of
the
solutions
to
shaping
sustainable
mobility
are
already
available
and
have
been
trialled.
Es
sind
bereits
viele
Lösungen
zur
Gestaltung
von
nachhaltiger
Mobilität
vorhanden
und
erprobt.
ParaCrawl v7.1
The
Toolkit
is
currently
being
trialled
at
various
UK
organisations.
Derzeit
wird
das
Toolkit
in
verschiedenen
britischen
Organisationen
getestet.
ParaCrawl v7.1
This
approach
has
been
trialled
in
pilot
projects
in
Switzerland.
In
Modellversuchen
wird
dieser
Ansatz
in
der
Schweiz
erprobt.
ParaCrawl v7.1
New
procedures
for
transformation
management
were
trialled
with
the
participating
model
municipalities.
Neue
Verfahren
für
das
Transformationsmanagement
werden
mit
den
beteiligten
Beispielkommunen
erprobt.
ParaCrawl v7.1
Before
switching
to
electric
trucks,
ICCS
trialled
several
providers.
Vor
der
Umstellung
auf
Elektro-Stapler
testete
ICCS
mehrere
Anbieter.
ParaCrawl v7.1
At
the
meeting
the
project
tools
will
be
presented,
trialled
and
completed.
Beim
Treffen
werden
die
Projektprodukte
präsentiert,
erprobt
und
fertiggestellt.
ParaCrawl v7.1
The
storage
tank
has
already
been
trialled
in
several
field
tests.
Der
Speicher
wurde
bereits
in
mehreren
Feldversuchen
getestet.
ParaCrawl v7.1
New
drugs
and
uses
for
existing
drugs
are
constantly
being
developed
and
trialled.
Neue
Medikamente
und
neue
Verwendungszwecke
für
bestehende
Medikamente
werden
laufend
entwickelt
und
getestet.
ParaCrawl v7.1