Translation of "Treaty system" in German

The EU also reaffirms its unwavering support for the UN Human Rights Treaty Body system.
Die EU bekräftigt zudem ihre unerschütterliche Unterstützung für das System der VN-Menschenrechtsvertragsorgane.
TildeMODEL v2018

The treaty between the System Lords and the Asgard does not protect you here.
Der Vertrag zwischen den Systemherren und den Asgard schützt euch hier nicht.
OpenSubtitles v2018

The time came when this treaty system had to be ratified.
Es kam die Zeit, da man dieses Vertragswerk ratifizieren musste.
ParaCrawl v7.1

The United Nations human rights treaty system is one of the Organization's great achievements.
Das System der Menschenrechtsverträge der Vereinten Nationen ist eine der größten Errungenschaften der Organisation.
MultiUN v1

Participants underlined that the current human rights treaty system had significant strengths.
Die Teilnehmer unterstrichen, dass das System der Menschenrechtsverträge in seiner derzeitigen Form beträchtliche Stärken aufweist.
MultiUN v1

The Maastricht Treaty sets upa system of cooperation among Member States in the areas of justice and home affairs.
Der Vertrag von Maastricht sieht die Zu sammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres vor.
EUbookshop v2

The international treaty system of the 19th century also found new life in the interwar period.
Auch das internationale Vertragssystem des 19. Jahrhunderts erlebte in der Zwischenkriegszeit einen neuen Aufschwung.
ParaCrawl v7.1

The EU is an important contributor in the development of a treaty monitoring system and is thereby reinforcing the credibility of the treaty's future verification system.
Die EU liefert wichtige Beiträge zur Schaffung eines Vertragsüberwachungssystems und stärkt damit die Glaubwürdigkeit des zukünftigen Kontrollsystems des Vertrages.
Europarl v8

In particular, I believe that within the social market economy, as recognised and made an objective by the treaty, the public system should make some adjustments aimed at accelerating and facilitating the reaching of an equilibrium, in order to avoid losses and difficulties, or to limit them to the minimum level.
Ich bin vor allem der Meinung, dass innerhalb der sozialen Marktwirtschaft, so wie es auch berücksichtigt und als ein Ziel durch den Vertrag festgelegt wurde, durch das öffentliche System einige Anpassungen, die darauf abzielen, das Erreichen eines Gleichgewichts zu beschleunigen und zu vereinfachen, um Verluste und Schwierigkeiten zu vermeiden oder sie wenigstens auf ein Minimum zu reduzieren, vorgenommen werden sollten.
Europarl v8

I know that the Commission per se would be inclined to give up its role of guardian, of pillar of defence of the structure of the Treaties, of the Union and of what the Treaty requires of it. But we regard closer cooperation as an internal instrument of the Treaty system and therefore the moment one or other country blocks a process of integration, the Commission, as guardian of the Treaties, has to put forward an initiative, since we cannot leave this task solely to the Member States.
Ich weiß, daß die Kommission selbst eher dazu neigt, von ihrer Rolle als Hüterin, als Pfeiler zur Verteidigung der Struktur der Verträge, der Union und dessen, was ihr vom Vertrag übertragen wurde, Abstand nehmen würde, aber die verstärkte Zusammenarbeit verstehen wir als ein der Logik der Verträge innewohnendes Instrument, und in dem Augenblick, in dem ein Land einen Integrationsprozeß blockiert, setzt sich die Kommission als Hüterin der Verträge für eine Initiative ein, denn wir können diese Aufgabe nicht allein den Mitgliedstaaten überlassen.
Europarl v8

The European Parliament considers that the provisions of the draft interinstitutional agreement submitted could constitute a minimum set of common principles and rules for the structure, operation and control of regulatory agencies, so that they can be harmoniously integrated into the framework of fundamental principles which derive from the Treaty system.
Das Europäische Parlament ist der Auffassung, dass die Bestimmungen des Entwurfs der Interinstitutionellen Vereinbarung ein Mindestpaket von gemeinsamen Prinzipien und Regeln für die Struktur, die Arbeitsweise und die Kontrolle von Regulierungsagenturen bilden könnten, sodass sie harmonisch in das Rahmenwerk grundsätzlicher Prinzipien, die sich aus dem Vertragssystem herleiten, eingebunden werden können.
Europarl v8

Having experienced how effective the EU can be, we should refrain from criticising the Treaty of Nice too harshly, for it is all we have in the way of a Treaty system.
Da wir ja erlebt haben, wie effektiv die EU sein kann, sollten wir den Vertrag von Nizza nicht allzu hart kritisieren, denn er ist das einzige Vertragswerk, das wir haben.
Europarl v8

To begin with, the Treaty alters the system according to which votes are counted, to the disadvantage of countries with a particular interest in policies relating to Eastern Europe, cohesion and agriculture.
Zunächst einmal verändert der Vertrag das System der Stimmenzählung zum Nachteil von Ländern mit besonderem Interesse an Politiken in den Bereichen Osteuropa, Kohäsion und Landwirtschaft.
Europarl v8

I should just like to point out that the Treaty system differentiates between taxes and indirect taxes which must be harmonised in order to ensure the proper establishment and smooth running of the internal market - according to Article 93 - and the approximation, laid down in Article 94, of legislation which has a direct bearing on the establishment or running of the common market, including legislation on direct taxation.
Ich möchte lediglich daran erinnern, dass das System des Vertrages einen Unterschied macht zwischen der Behandlung von indirekten Steuern, deren Harmonisierung für die Errichtung und das Funktionieren des Binnenmarktes erforderlich ist - so steht es in Artikel 93 - und der Angleichung - gemäß Artikel 94 - derjenigen Rechtsvorschriften, die sich unmittelbar auf die Errichtung und das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes auswirken, und dazu gehören die direkten Steuern.
Europarl v8

Of course, under the Treaty, insurance system reforms and policy are national responsibilities.
Selbstverständlich fallen die Reformen und die Politik in Bezug auf das Versicherungssystem dem Vertrag zufolge in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

We cannot forget that there are areas, such as the outermost regions, that are highly dependent, socially and economically, on fishing activities and for which, on the basis of Article 299 of the Treaty, the system of limiting access within 50 miles must be maintained.
Wir dürfen ja nicht außer Acht lassen, dass es Gebiete mit einer hochgradigen sozialen und wirtschaftlichen Abhängigkeit von der Fischereitätigkeit gibt (wie die Regionen in äußerster Randlage), bei denen auf der Grundlage von Artikel 299 des Vertrags das System des beschränkten Zugangs innerhalb der 50 Seemeilen beibehalten werden muss.
Europarl v8

I would also remind the Council that the Conference of Representatives of the Governments of the Member States called for the possibility of incorporating this framework decision in the new Lisbon Treaty system, in order to allow recourse to the Court of Justice.
Ich möchte den Rat auch daran erinnern, dass die Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten die Möglichkeit forderte, diesen Rahmenbeschluss in das neue Vertragssystem von Lissabon aufzunehmen, um Rechtsmittel beim Gerichtshof zuzulassen.
Europarl v8

The treaty body system remains little known; is compromised by the failure of many States to report on time if at all, as well as the duplication of reporting requirements; and is weakened further by poor implementation of recommendations.
Das System der Vertragsorgane ist immer noch zu wenig bekannt, es wird dadurch beeinträchtigt, dass viele Staaten ihre Berichte zu spät oder gar nicht vorlegen und dass die Berichterstattungspflichten sich überschneiden, und es wird weiter geschwächt durch die unzureichende Umsetzung von Empfehlungen.
MultiUN v1

The human rights machinery of the United Nations, through the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), the Commission on Human Rights and the treaty body system, has helped Member States meet their obligations to international norms and standards.
Durch das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte (OHCHR), die Menschenrechtskommission und das System der Vertragsorgane helfen die Menschenrechtsmechanismen der Vereinten Nationen den Mitgliedstaaten bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen im Hinblick auf internationale Regeln und Normen.
MultiUN v1

The treaty body system provides opportunities for individual victims of human rights violations to submit complaints for examination.
Das System der Menschenrechts-Vertragsorgane bietet Einzelpersonen, die Opfer von Menschenrechtsverletzungen sind, die Möglichkeit, Beschwerden zur Prüfung einzureichen.
MultiUN v1