Translation of "Treatment indication" in German

The CHMP adopted the harmonised indication: “Treatment of hypertension”.
Der CHMP nahm folgende harmonisierte Indikation an: „Behandlung von Hypertonie“.
ELRC_2682 v1

No studies were submitted to support the treatment indication.
Es wurden keine Studien zur Stützung der Indikation „Behandlung“ eingereicht.
ELRC_2682 v1

Reports in the literature indicate that treatment of another indication with dopaminergic medicinal products can result in augmentation.
Literaturberichten zufolge kann die Behandlung eines anderen Anwendungsgebiets mit dopaminergen Arzneimitteln zu einer Augmentation führen.
EMEA v3

The efficacy and safety are well established for the indication treatment of essential hypertension”.
Die Wirksamkeit und Sicherheit für die Indikation Behandlung der essenziellen Hypertonie” sind gut belegt.
EMEA v3

The efficacy and safety are well established for the indication “treatment of essential hypertension”.
Die Wirksamkeit und Sicherheit für die Indikation “Behandlung der essenziellen Hypertonie” sind gut belegt.
ELRC_2682 v1

The current role of pefloxacin for the treatment of this indication is considered as not established.
Die aktuelle Rolle von Pefloxacin bei der Behandlung in diesem Anwendungsgebiet gilt als nicht erwiesen.
ELRC_2682 v1

After the patients had given their informed consent, the treatment indication was confirmed by arthroscopy.
Nachdem die Patienten ihre informierte Zustimmung erteilt hatten, wurde die Behandlungsindikation durch Arthroskopie bestätigt.
EuroPat v2

After a majority voting at the CHMP plenum, the CHMP recommended that the following wording be proposed to reflect the data from the ELITE I and II studies, within a second-line indication: Treatment of chronic heart failure (in patients aged 60 or over), when treatment with ACE inhibitors is not considered suitable due to incompatibility or contraindications.
Nach einem Mehrheitsbeschluss im CHMP-Plenum empfahl der CHMP, den folgenden Wortlaut vorzuschlagen, um die Daten aus den Studien ELITE I und II im Rahmen einer Second-Line- Indikation zu berücksichtigen: Behandlung der chronischen Herzinsuffizienz (bei Patienten ab 60 Jahren), wenn die Behandlung mit ACE-Hemmern aufgrund einer Unverträglichkeit oder von Gegenanzeigen als ungeeignet erachtet wird.
EMEA v3

After a majority voting at the CHMP plenum, the CHMP recommended that the following wording be proposed to reflect the data from the ELITE I and II studies, within a second-line indication: “Treatment of chronic heart failure (in patients aged 60 or over), when treatment with ACE inhibitors is not considered suitable due to incompatibility or contraindications.
Nach einem Mehrheitsbeschluss im CHMP-Plenum empfahl der CHMP, den folgenden Wortlaut vorzuschlagen, um die Daten aus den Studien ELITE I und II im Rahmen einer Second-LineIndikation zu berücksichtigen: “Behandlung der chronischen Herzinsuffizienz (bei Patienten ab 60 Jahren), wenn die Behandlung mit ACE-Hemmern aufgrund einer Unverträglichkeit oder von Gegenanzeigen als ungeeignet erachtet wird.
ELRC_2682 v1

Considering these clarifications and the absence of data showing a clinical effect in treatment setting, the CHMP was of the view that the treatment indication does not appropriately reflect the intended use of the products and any reference to a treatment effect should be deleted.
Angesichts dieser Klarstellungen und des Fehlens von Daten, die im Behandlungsszenario eine klinische Wirkung zeigen, war der CHMP der Auffassung, dass die Behandlungsindikation den Anwendungszweck der Arzneimittel nicht angemessen widerspiegelt und dass sämtliche Verweise auf einen Behandlungseffekt zu streichen sind.
ELRC_2682 v1

But considering that valsartan given on its own is at least as effective as captopril (an ACE inhibitor) given on its own in the reduction of total mortality after an acute MI, the CHMP endorsed the harmonised indication: Treatment of clinically stable patients with symptomatic heart failure or asymptomatic left ventricular systolic dysfunction after a recent (12 hours - 10 days) myocardial infarction.
Da Valsartan allein jedoch die Gesamtmortalität nach einem akuten Myokardinfarkt mindestens genauso wirksam senkt wie Captopril (ein ACE-Hemmer) allein, stimmte der CHMP der folgenden harmonisierten Indikation zu:
ELRC_2682 v1

The Committee considered that the proposed indication “treatment of respiratory tract infections caused by M. haemolytica and P. multocida” had been sufficiently substantiated by data.
Der Ausschuss war der Ansicht, dass das vorgeschlagene Anwendungsgebiet „Behandlung von Atemwegsinfektionen, die durch M. haemolytica und P. multocida verursacht wurden“ hinreichend durch Daten belegt wurde.
ELRC_2682 v1

The Committee considered that the proposed indication “treatment of respiratory tract infections caused by M. haemolytica” had been sufficiently substantiated by data.
Der Ausschuss war der Ansicht, dass das vorgeschlagene Anwendungsgebiet „Behandlung von Atemwegsinfektionen, die durch M. haemolytica verursacht wurden“ hinreichend durch Daten belegt wurde.
ELRC_2682 v1

Regarding the indication “treatment of diarrhoea caused by carcinoid disease”, the CHMP concluded that the benefit-risk balance is negative as there is a clearly demonstrated risk of fibrosis but no evidence of benefit.
Im Hinblick auf die Indikation „Behandlung von karzinoidbedingtem Durchfall“ kam der CHMP zu dem Schluss, dass das Nutzen-Risiko-Verhältnis negativ ist, da zwar eindeutige Belege für das Risiko einer Fibrose, aber keinerlei Hinweise auf einen therapeutischen Nutzen vorliegen.
ELRC_2682 v1

Two applications under the decentralised procedure were submitted for the generic products Tibolona Aristo and Tibocina, both 2.5 mg tablets with the indication “treatment of oestrogen deficiency symptoms in women, more than one year after the menopause”.
Es wurden zwei Anträge im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens für die Generika Tibolona Aristo und Tibocina (jeweils 2,5 mg-Tabletten) mit dem Anwendungsgebiet „Behandlung von Östrogenmangelsymptomen bei Frauen mehr als ein Jahr nach der Menopause“, eingereicht.
ELRC_2682 v1

Pigs have been authorised as a target species for all products concerned by this referral procedure, as was the proposed indication, ‘Treatment of bacterial enteritis caused by Escherichia coli susceptible to apramycin.'
Schweine wurden als Zielart für alle von diesem Befassungsverfahren betroffenen Produkte mit der nachfolgenden vorgeschlagenen Indikation zugelassen: „Behandlung bakterieller Enteritis, die durch apramycinempfindliche Escherichia coli verursacht wurde“.
ELRC_2682 v1

In support of the proposed indication ‘Treatment and metaphylaxis of bacterial enteritis caused by Escherichia coli susceptible to apramycin', the marketing authorisation holder provided in vitro susceptibility data and clinical data including field studies.
Zur Unterstützung der vorgeschlagenen Indikation „Behandlung und Metaphylaxe bakterieller Enteritis, die durch Escherichia coli, die apramycinempfindlich sind, verursacht wurde“ legte der Inhaber der Zulassung In-vitro-Empfindlichkeitsdaten und klinische Daten, einschließlich Feldstudien, vor.
ELRC_2682 v1

The CHMP considered Herpes labialis covered by the indication “Treatment and suppression of HSV infections of the skin and mucous membranes”, and concluded that does not deserve to be specified in section 4.1 of the SPC although the short course dosage shall be mentioned in Section 4.2.
Nach Auffassung des CHMP ist der Herpes labialis durch die Indikation „Akut- und Suppressionstherapie bei HSV-Infektionen der Haut und Schleimhäute“ abgedeckt und verdient keine gesonderte Auflistung in Abschnitt 4.1 der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels.
ELRC_2682 v1

The educational pack must be available for distribution prior to the launch of the new indication (treatment of proliferating infantile haemangioma) in the Member State.
Das Fortbildungspaket muss zur Verteilung vor Markteinführung der neuen Indikation (Behandlung proliferativer infantiler Hämangiome) im Mitgliedsstaat zur Verfügung stehen.
ELRC_2682 v1

The CHMP, considering the previous harmonisations referrals for enalapril, perindopril and lisinopril, adopted the harmonised indication: “Treatment of symptomatic heart failure”.
Unter Berücksichtigung der früheren Harmonisierungsverfahren für Enalapril, Perindopril und Lisinopril nahm der CHMP die harmonisierte Indikation an: „Behandlung von symptomatischer Herzinsuffizienz“.
ELRC_2682 v1

There is no relevant use of Vectibix in the paediatric population in the indication treatment of colorectal cancer.
Es gibt im Anwendungsgebiet „Behandlung des kolorektalen Karzinoms“ keinen relevanten Nutzen von Vectibix bei Kindern und Jugendlichen.
ELRC_2682 v1

Based on the available data, the CHMP agreed that the indication treatment of herpes zoster in immunocompetent and immunocompromised patients was recommended.
Auf der Grundlage der verfügbaren Daten einigte sich der CHMP darauf, die Indikation „Behandlung des Herpes zoster bei immunkompetenten und immungeschwächten Patienten“ zu empfehlen.
ELRC_2682 v1

The CHMP agreed that the indication treatment of ophthalmic zoster in immunocompetent patients was supported by the available data.
Der CHMP stellte fest, dass die Indikation „Behandlung des Zoster ophthalmicus bei immunkompetenten Patienten“ durch die verfügbaren Daten gestützt wird.
ELRC_2682 v1

The CHMP agreed that the indication treatment of first and recurrent episodes of genital herpes in immunocompetent patients and treatment of recurrent episodes of genital herpes in immunocompromised patients was supported by the available data.
Der CHMP stellte fest, dass die Indikation „Behandlung von Erstinfektion und Rezidiven eines Herpes genitalis bei immunkompetenten Patienten und Behandlung von Rezidiven eines Herpes genitalis bei immungeschwächten Patienten“ durch die verfügbaren Daten gestützt wird.
ELRC_2682 v1