Translation of "Treating" in German
We
are
treating
the
symptoms
rather
than
eliminating
the
causes.
Man
betreibt
Symptombekämpfung,
ohne
die
Ursachen
zu
bekämpfen.
Europarl v8
Treating
poor
people
like
this
is
beneath
us.
Arme
Menschen
so
zu
behandeln,
ist
unter
unserer
Würde.
Europarl v8
We
persist
in
treating
the
symptoms
of
the
illness
instead
of
its
causes.
Wir
verharren
in
der
Behandlung
der
Symptome
der
Krankheit
anstatt
ihrer
Ursachen.
Europarl v8
There
is
nothing
so
unfair
as
treating
unequal
groups
equally.
Es
gibt
nichts
Ungerechteres
als
Ungleiches
gleich
zu
behandeln!
Europarl v8
Treating
cholera
patients
also
requires
considerable
human
resources.
Die
Behandlung
der
Cholera-Patienten
erfordert
außerdem
eine
große
Menge
Personal.
Europarl v8
We
are
treating
this
as
an
urgent
matter.
Wir
behandeln
die
Sache
als
dringlich.
Europarl v8
To
start
with,
I
am
against
treating
foods
and
food
ingredients
with
ionizing
radiation.
Zunächst
bin
ich
gegen
die
Behandlung
von
Lebensmitteln
und
Lebensmittelbestandteilen
mit
ionisierenden
Strahlen.
Europarl v8
No,
there
is
no
question
of
treating
them
differently
according
to
the
subject.
Nein,
es
geht
nicht
um
eine
unterschiedliche
Behandlung
je
nach
Thema.
Europarl v8
Furthermore,
such
information
must
be
used
exclusively
for
the
purpose
of
treating
sick
people.
Ferner
dürfen
derartige
Informationen
ausschließlich
zum
Zwecke
der
Behandlung
Kranker
verwendet
werden.
Europarl v8
They
cannot
be
allowed
to
get
away
with
treating
passengers
like
this
any
longer.
Wir
dürfen
nicht
zulassen,
dass
sie
ihre
Fluggäste
weiterhin
so
behandeln.
Europarl v8
It
is
drawing
up
regulations
for
treating
illnesses
associated
with
these
substances.
Sie
arbeitet
an
Vorschriften
für
die
Behandlung
von
Erkrankungen
im
Ergebnis
derartiger
Anschläge.
Europarl v8
It
is
essentially
about
treating
people
as
if
they
were
nothing
more
than
merchandise.
Im
Wesentlichen
geht
es
darum,
dass
Menschen
wie
bloße
Ware
behandelt
werden.
Europarl v8
We
do
not
help
drug
addicts
by
only
treating
symptoms.
Wir
helfen
Drogenabhängigen
nicht
durch
Symptombekämpfung.
Europarl v8
I
am
glad
that
you
are
treating
this
with
considerable
urgency.
Ich
freue
mich,
dass
Sie
dieses
Problem
mit
einiger
Dringlichkeit
behandeln.
Europarl v8
Treating
the
symptoms,
Mr
President,
is
really
not
enough.
Die
Symptome
zu
behandeln,
reicht
wirklich
nicht
aus,
Herr
Präsident.
Europarl v8