Translation of "Traverse speed" in German
In
the
simplest
case,
such
a
traverse
program
includes
a
constantly
predetermined
traverse
speed.
Im
einfachsten
Fall
beinhaltet
ein
solches
Changierprogramm
eine
konstant
vorgegebene
Changiergeschwindigkeit.
EuroPat v2
Such
a
constantly
predetermined
traverse
speed
may
also
be
superposed
by
fluctuations
(wobbling).
Einer
solchen
konstant
vorgegebenen
Changiergeschwindigkeit
können
auch
Schwankungen
überlagert
werden
(Wobbelung).
EuroPat v2
The
traverse
speed
is
specified
as
the
double
stroke
rate
DH.
Die
Changiergeschwindigkeit
wird
angegeben
als
Doppelhubzahl
DH.
EuroPat v2
Perferably,
the
lower
value
of
the
traverse
speed
DHU
remains
constant
during
the
winding
cycle.
Der
untere
Wert
der
Changiergeschwindigkeit
DHU
bleibt
vorzugsweise
während
der
Spulreise
konstant.
EuroPat v2
Thereby,
any
variation
of
the
tension
of
the
yarn
to
be
wound
on
package
102
caused
by
either
stroke
modification
and/or
change
of
traverse
motion
speed
can
be
compensated
by
slight
fluctuations
of
the
peripheral
speed
of
friction
roller
105
and
package
102.
Hierdurch
können
Veränderungen
der
Span
nung
des
auf
die
Spule
102
zu
wickelnden
Fadens,
die
entweder
durch
die
Atmung
und/oder
die
Veränderung
der
Changiergeschwindigkeit
hervorgerufen
werden,
durch
geringe
Veränderungen
der
Umfangsgeschwindigkeit
der
Reibwalze
105
und
der
Spule
102
kompensiert
werden.
EuroPat v2
Timer
54
coordinates
the
outputs
of
the
program
units
18
and
53
for
the
stroke
modification
and
the
traverse
speed
modification
in
accordance
with
this
invention,
and
particularly
the
above
diagrams.
Zeitgeber
54
koordiniert
die
Ausgangssignale
der
Programmeinheiten
18
und
53,
über
welche
die
Atmung
und
die
Veränderung
der
Changiergeschwindigkeit
gemäß
dieser
Erfindung
und
insbesondere
gemäß
den
dargestellten
Diagrammen
gesteuert
wird.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
it
should
not
be
substantially
lower
than
the
geometric
sum
of
circumferential
speed
of
the
yarn
package
and
the
traverse
speed,
at
which
the
yarn
reciprocates
along
the
package.
Sie
darf
andererseits
aber
nicht
wesentlich
niedriger
sein
als
die
geometrische
Summe
aus
Umfangsgeschwindigkeit
der
Spule
und
Changiergeschwindigkeit,
mit
welcher
der
Faden
längs
der
Spule
hin-
und
herverlegt
wird.
EuroPat v2
Frequency
converter
51
is,
on
the
one
hand,
controlled
by
the
output
signal
of
program
unit
18
representing
the
stroke
modification
pursuant
to
this
invention,
and
on
the
other
hand
by
the
output
of
program
unit
53
representing
the
change
of
the
traverse
motion
speed.
Der
Frequenzwandler
51
wird
einerseits
durch
das
Ausgangssignal
der
Programmeinheit
18
gesteuert,
durch
welches
die
Atmung
gemäss
dieser
Erfindung
beeinflusst
wird,
und
andererseits
durch
das
Ausgangssignal
der
Programmeinheit
53,
durch
welches
die
Changiergeschwindigkeit
verändert
wird.
EuroPat v2
At
the
beginning
and
end
of
each
stroke
length
decreasing
period
TK,
the
traverse
motion
speed
is
switched
or
changed
to
its
preset
rate
of
acceleration
or
to
its
preset
rate
of
deceleration.
Die
Changiergeschwindigkeit
wird
sodann
zu
Beginn
und
Ende
des
jeweiligen
Verkürzungstaktes
der
Atmung
auf
ihren
konstant
vorgegebenen
Beschleunigungswert
ihren
konstant
vorgegebenen
Verzögerungswert
umgeschaltet.
EuroPat v2
The
number
of
the
double
strokes
of
the
yarn
guiding
head
per
time
unit
is
customarily
used
as
a
measure
for
the
traverse
speed
of
the
yarn.
Als
Maß
für
die
Changiergeschwindigkeit
des
Fadens
wird
üblicherweise
die
Anzahl
der
Doppelhübe
des
Fadenführers
pro
Zeiteinheit
verwendet.
EuroPat v2
This
rate
of
acceleration
may
be
determined
with
a
slight
lead-in
time
before
each
cycle
commences
by
a
computer
connected
to
the
control
means
and
which
picks
up
the
traverse
motion
speed
at
the
beginning
of
the
cycle
and
the
duration
of
the
acceleration
period.
Die
Vorgabe
dieses
Beschleunigungswertes
der
Changiergeschwindigkeit
kann
entweder
mit
geringem
zeitlichen
Vorlauf
vor
jedem
Verkürzungstakt
durch
einen
der
Steuerung
angeschlossenen
Rechner
erfolgen,
der
die
minimale
Changiergeschwindigkeit
zu
Beginn
und
die
Dauer
des
Anstiegtaktes
erfaßt.
EuroPat v2
In
the
known
method,
the
traverse
speed
does
not
remain
constant,
but
is
varied
between
an
upper
limit
and
a
lower
limit
with
a
certain
regularity,
the
upper
limit
and
the
lower
limit
changing
likewise
during
the
winding
of
a
cross-wound
package
(winding
cycle).
Bei
dem
bekannten
Verfahren
bleibt
die
Changiergeschwindigkeit
nicht
konstant,
sondern
wird
zwischen
einer
Obergrenze
und
einer
Untergrenze
nach
einer
vorgegebenen
Gesetzmäßigkeit
verändert,
wobei
auch
die
Obergrenze
und
die
Untergrenze
sich
während
des
Aufwickelns
eines
Fadens
zu
einer
Kreuzspule
(Spulreise)
ändern.
EuroPat v2
The
signals
arriving
from
yarn
tension
sensor
2,
are
used
in
control
unit
9
to
modify
the
predetermined
desired
values
of
the
control
of
drives
6,
8,
so
that
along
with
the
necessary
change
in
the
spindle
speed
for
equalizing
deviations
of
the
yarn
tension,
likewise
a
change
in
the
traverse
speed
occurs,
so
that
the
predetermined
progression
of
crossing
ratio
and
angle
of
deposit
remains
unchanged.
Durch
die
von
dem
Fadenzugkraftaufnehmer
2
kommenden
Signale
werden
in
der
Regeleinheit
9
die
vorgegebenen
Sollwerte
für
die
Führung
der
Antriebe
6,
8
derart
modifiziert,
daß
mit
der
zur
Kompensation
von
Fadenzugkraftabweichungen
erforderlichen
Veränderung
der
Spindeldrehzahl
auch
eine
Änderung
der
Changiergeschwindigkeit
einhergeht
derart,
daß
der
vorgegebene
Verlauf
von
Kreuzungsverhältnis
und
Ablegewinkel
unverändert
erhalten
bleibt.
EuroPat v2
A
corresponding
configuration
of
the
guide
edge
allows
to
accomplish
that
the
traverse
speed
is
constant
between
the
stroke
ends--i.e.,
apart
from
the
short
reversal
regions,
in
which
the
direction
of
movement
is
reversed.
Durch
entsprechende
Formgebung
des
Leitlineals
läßt
sich
erreichen,
daß
die
Changiergeschwindigkeit
zwischen
den
Hubenden
-
d.
h.
abgesehen
von
den
kurzen
Umkehrbereichen,
in
denen
die
Bewegungsrichtung
umgekehrt
wird
-
konstant
ist.
EuroPat v2
Timer
54
coordinates
the
outputs
of
the
program
units
18
and
53
for
the
stroke
modification
and
the
traverse
speed
modification
in
accordance
with
this
invention,
and
particularly
the
above
diagrams
as
further
described
below.
Zeitgeber
54
koordiniert
die
Ausgangssignale
der
Programmeinheiten
18
und
53,
über
welche
die
Atmung
und
die
Veränderung
der
Changiergeschwindigkeit
gemäß
dieser
Erfindung
und
insbesondere
gemäß
den
dargestellten
Diagrammen
gesteuert
wird.
EuroPat v2
The
traverse
speed
is
continuously
varied
between
an
upper
limiting
value
DHO
and
a
lower
limiting
value
DHU,
for
example,
according
to
the
linear,
sawtooth-shaped
law
of
the
ribbon
breaking
as
illustrated.
Die
Changiergeschwindigkeit
wird
nun
fortlaufend
zwischen
einem
oberen
Grenzwert
DHO
und
einem
unteren
Grenzwert
DHU
variiert,
z.B.
nach
dem
dargestellten
linearen,
sägezahnförmigen
Störungsgesetz.
EuroPat v2
This
will
ensure
that
the
variation
of
the
linear
traverse
speed,
which
is
caused
by
the
stroke
modification,
is
compensated
by
an
oppositely
directed
curve
of
the
ribbon
breaking,
and
that,
as
a
result,
the
yarn
tension
is
maintained
constant,
or
is
at
least
very
considerably
leveled.
Dadurch
wird
gewährleistet,
daß
die
Veränderung
der
linearen
Changiergeschwindigkeit,
die
durch
die
Atmung
hervorgerufen
werden,
durch
einen
gegenläufigen
Verlauf
der
Störung
ausgeglichen
und
hierdurch
die
Fadenspannung
konstant
gehalten
oder
doch
sehr
stark
eingeebnet
wird.
EuroPat v2
It
should
be
noted
that
the
average
traverse
speed
remains
preferably
constant
during
the
course
of
the
winding
cycle,
but
may
also
be
slightly
increased
or
decreased,
so
as
to
influence
the
angle
of
the
yarn
deposit
during
the
winding
cycle.
Bemerkt
sei,
daß
die
mittlere
Changiergeschwindigkeit
im
Verlauf
der
Spulreise
vorzugsweise
konstant
bleibt,
jedoch
auch
zur
Beeinflussung
des
Ablagewinkels
während
der
Spulreise
geringfügig
erhöht
oder
erniedrigt
werden
kann.
EuroPat v2
The
traverse
speed
is
continuously
varied
between
the
lower,
constant
limiting
value
DHU
and
an
upper,
variable
limiting
value
DHO,
it
being
possible
to
apply,
as
illustrated,
a
linear,
sawtooth-shaped
law
to
the
ribbon
breaking.
Die
Changiergeschwindigkeit
wird
fortlaufend
zwischen
dem
unteren,
fest
vorgegebenen
Grenzwert
DHU
und
einem
oberen,
variablen
Grenzwert
DHO
variiert,
wobei
auch
hier
-
wie
dargestellt
-
ein
lineares,
sägezahnförmiges
Störungsgesetz
angewandt
werden
kann.
EuroPat v2
Consequently,
the
average
value
of
the
traverse
speed
does
not
remain
constant
during
the
course
of
a
series
of
ribbon
breaking
cycles.
Daher
bleibt
der
Mittelwert
der
Changiergeschwindigkeit
im
Verlaufe
einer
Serie
von
Spiegelstörungszyklen
mit
veränderlicher
oberer
Changiergeschwindigkeit
DHO
nicht
konstant.
EuroPat v2
The
traverse
speed
is
continuously
varied
between
a
lower,
constant
limiting
value
DHU
and
an
upper,
variable
limiting
value
DHO,
it
being
possible
to
apply
a
linear,
sawtooth-shaped
law
of
the
ribbon
breaking,
as
illustrated.
Die
Changiergeschwindigkeit
wird
fortlaufend
zwischen
dem
unteren,
fest
vorgegebenen
Grenzwert
DHU
und
einem
oberen,
variablen
Grenzwert
DHO
variiert,
wobei
auch
hier
-
wie
dargestellt
-
ein
lineares,
sägezahnförmiges
Störungsgesetz
angewandt
werden
kann.
EuroPat v2
Such
ribbons
are
normally
avoided
in
that
the
traverse
speed,
which
is
expressed
as
the
number
of
reciprocal
movements
(double
strokes)
of
the
traversing
yarn
guide,
is
decreased
and
increased
between
an
upper
and
a
lower
limit.
Die
Symptome
derartiger
Spiegel
werden
üblicherweise
dadurch
vermieden,
daß
die
Changiergeschwindigkeit,
die
als
Anzahl
der
Hin-
und
Herbewegungen
(Doppelhübe)
des
Changierfadenführers
pro
Zeiteinheit
angegeben
wird,
zwischen
einer
Ober-
und
Untergrenze
ständig
verkleinert
und
vergrößert
wird.
EuroPat v2