Translation of "Traverse speed" in German

In the simplest case, such a traverse program includes a constantly predetermined traverse speed.
Im einfachsten Fall beinhaltet ein solches Changierprogramm eine konstant vorgegebene Changiergeschwindigkeit.
EuroPat v2

Such a constantly predetermined traverse speed may also be superposed by fluctuations (wobbling).
Einer solchen konstant vorgegebenen Changiergeschwindigkeit können auch Schwankungen überlagert werden (Wobbelung).
EuroPat v2

The traverse speed is specified as the double stroke rate DH.
Die Changiergeschwindigkeit wird ange­geben als Doppelhubzahl DH.
EuroPat v2

Perferably, the lower value of the traverse speed DHU remains constant during the winding cycle.
Der untere Wert der Changiergeschwin­digkeit DHU bleibt vorzugsweise während der Spulreise konstant.
EuroPat v2

Thereby, any variation of the tension of the yarn to be wound on package 102 caused by either stroke modification and/or change of traverse motion speed can be compensated by slight fluctuations of the peripheral speed of friction roller 105 and package 102.
Hierdurch können Veränderungen der Span nung des auf die Spule 102 zu wickelnden Fadens, die entweder durch die Atmung und/oder die Veränderung der Changiergeschwindigkeit hervorgerufen werden, durch geringe Veränderungen der Umfangsgeschwindigkeit der Reibwalze 105 und der Spule 102 kompensiert werden.
EuroPat v2

Timer 54 coordinates the outputs of the program units 18 and 53 for the stroke modification and the traverse speed modification in accordance with this invention, and particularly the above diagrams.
Zeitgeber 54 koordiniert die Ausgangssignale der Programmeinheiten 18 und 53, über welche die Atmung und die Veränderung der Changiergeschwindigkeit gemäß dieser Erfindung und insbesondere gemäß den dargestellten Diagrammen gesteuert wird.
EuroPat v2

On the other hand, it should not be substantially lower than the geometric sum of circumferential speed of the yarn package and the traverse speed, at which the yarn reciprocates along the package.
Sie darf andererseits aber nicht wesentlich niedriger sein als die geometrische Summe aus Umfangsgeschwindigkeit der Spule und Changiergeschwindigkeit, mit welcher der Faden längs der Spule hin- und herverlegt wird.
EuroPat v2

Frequency converter 51 is, on the one hand, controlled by the output signal of program unit 18 representing the stroke modification pursuant to this invention, and on the other hand by the output of program unit 53 representing the change of the traverse motion speed.
Der Frequenzwandler 51 wird einerseits durch das Ausgangssignal der Programmeinheit 18 gesteuert, durch welches die Atmung gemäss dieser Erfindung beeinflusst wird, und andererseits durch das Ausgangssignal der Programmeinheit 53, durch welches die Changiergeschwindigkeit verändert wird.
EuroPat v2

At the beginning and end of each stroke length decreasing period TK, the traverse motion speed is switched or changed to its preset rate of acceleration or to its preset rate of deceleration.
Die Changiergeschwindigkeit wird sodann zu Beginn und Ende des jeweiligen Verkürzungstaktes der Atmung auf ihren konstant vorgegebenen Beschleunigungswert ihren konstant vorgegebenen Verzögerungswert umgeschaltet.
EuroPat v2

The number of the double strokes of the yarn guiding head per time unit is customarily used as a measure for the traverse speed of the yarn.
Als Maß für die Changiergeschwindigkeit des Fadens wird üblicherweise die Anzahl der Doppelhübe des Fadenführers pro Zeiteinheit verwendet.
EuroPat v2

This rate of acceleration may be determined with a slight lead-in time before each cycle commences by a computer connected to the control means and which picks up the traverse motion speed at the beginning of the cycle and the duration of the acceleration period.
Die Vorgabe dieses Beschleunigungswertes der Changiergeschwindigkeit kann entweder mit geringem zeitlichen Vorlauf vor jedem Verkürzungstakt durch einen der Steuerung angeschlossenen Rechner erfolgen, der die minimale Changiergeschwindigkeit zu Beginn und die Dauer des Anstiegtaktes erfaßt.
EuroPat v2

In the known method, the traverse speed does not remain constant, but is varied between an upper limit and a lower limit with a certain regularity, the upper limit and the lower limit changing likewise during the winding of a cross-wound package (winding cycle).
Bei dem bekannten Verfahren bleibt die Changiergeschwindigkeit nicht konstant, sondern wird zwischen einer Obergrenze und einer Untergrenze nach einer vorgegebenen Gesetzmäßigkeit verändert, wobei auch die Obergrenze und die Untergrenze sich während des Aufwickelns eines Fadens zu einer Kreuzspule (Spulreise) ändern.
EuroPat v2

The signals arriving from yarn tension sensor 2, are used in control unit 9 to modify the predetermined desired values of the control of drives 6, 8, so that along with the necessary change in the spindle speed for equalizing deviations of the yarn tension, likewise a change in the traverse speed occurs, so that the predetermined progression of crossing ratio and angle of deposit remains unchanged.
Durch die von dem Fadenzugkraftaufnehmer 2 kommenden Signale werden in der Regeleinheit 9 die vorgegebenen Sollwerte für die Führung der Antriebe 6, 8 derart modifiziert, daß mit der zur Kompensation von Fadenzugkraftabweichungen erforderlichen Veränderung der Spindeldrehzahl auch eine Änderung der Changiergeschwindigkeit einhergeht derart, daß der vorgegebene Verlauf von Kreuzungsverhältnis und Ablegewinkel unverändert erhalten bleibt.
EuroPat v2

A corresponding configuration of the guide edge allows to accomplish that the traverse speed is constant between the stroke ends--i.e., apart from the short reversal regions, in which the direction of movement is reversed.
Durch entsprechende Formgebung des Leitlineals läßt sich erreichen, daß die Changiergeschwindigkeit zwischen den Hubenden - d. h. abgesehen von den kurzen Umkehrbereichen, in denen die Bewegungsrichtung umgekehrt wird - konstant ist.
EuroPat v2

Timer 54 coordinates the outputs of the program units 18 and 53 for the stroke modification and the traverse speed modification in accordance with this invention, and particularly the above diagrams as further described below.
Zeitgeber 54 koordiniert die Ausgangssignale der Programmeinheiten 18 und 53, über welche die Atmung und die Veränderung der Changier­geschwindigkeit gemäß dieser Erfindung und insbesondere gemäß den dargestellten Diagrammen gesteuert wird.
EuroPat v2

The traverse speed is continuously varied between an upper limiting value DHO and a lower limiting value DHU, for example, according to the linear, sawtooth-shaped law of the ribbon breaking as illustrated.
Die Changier­geschwindigkeit wird nun fortlaufend zwischen einem oberen Grenzwert DHO und einem unteren Grenzwert DHU variiert, z.B. nach dem dargestellten linearen, sägezahnförmigen Störungsgesetz.
EuroPat v2

This will ensure that the variation of the linear traverse speed, which is caused by the stroke modification, is compensated by an oppositely directed curve of the ribbon breaking, and that, as a result, the yarn tension is maintained constant, or is at least very considerably leveled.
Dadurch wird gewährleistet, daß die Veränderung der linearen Changiergeschwindigkeit, die durch die Atmung hervorgerufen werden, durch einen gegenläufigen Verlauf der Störung ausge­glichen und hierdurch die Fadenspannung konstant gehalten oder doch sehr stark eingeebnet wird.
EuroPat v2

It should be noted that the average traverse speed remains preferably constant during the course of the winding cycle, but may also be slightly increased or decreased, so as to influence the angle of the yarn deposit during the winding cycle.
Bemerkt sei, daß die mittlere Changiergeschwindigkeit im Verlauf der Spulreise vorzugsweise konstant bleibt, jedoch auch zur Beeinflussung des Ablagewinkels während der Spulreise geringfügig erhöht oder erniedrigt werden kann.
EuroPat v2

The traverse speed is continuously varied between the lower, constant limiting value DHU and an upper, variable limiting value DHO, it being possible to apply, as illustrated, a linear, sawtooth-shaped law to the ribbon breaking.
Die Changiergeschwindigkeit wird fortlaufend zwischen dem unteren, fest vorgegebenen Grenzwert DHU und einem oberen, variablen Grenzwert DHO variiert, wobei auch hier - wie dargestellt - ein lineares, sägezahnförmiges Störungsgesetz angewandt werden kann.
EuroPat v2

Consequently, the average value of the traverse speed does not remain constant during the course of a series of ribbon breaking cycles.
Daher bleibt der Mittelwert der Changiergeschwindigkeit im Verlaufe einer Serie von Spiegelstörungszyklen mit veränder­licher oberer Changiergeschwindigkeit DHO nicht konstant.
EuroPat v2

The traverse speed is continuously varied between a lower, constant limiting value DHU and an upper, variable limiting value DHO, it being possible to apply a linear, sawtooth-shaped law of the ribbon breaking, as illustrated.
Die Changiergeschwindigkeit wird fortlaufend zwischen dem unteren, fest vorgegebenen Grenzwert DHU und einem oberen, variablen Grenzwert DHO variiert, wobei auch hier - wie dargestellt - ein lineares, sägezahnförmiges Störungsgesetz angewandt werden kann.
EuroPat v2

Such ribbons are normally avoided in that the traverse speed, which is expressed as the number of reciprocal movements (double strokes) of the traversing yarn guide, is decreased and increased between an upper and a lower limit.
Die Symptome derartiger Spiegel werden üblicherweise dadurch vermieden, daß die Changiergeschwindigkeit, die als Anzahl der Hin- und Herbewegungen (Doppelhübe) des Changierfaden­führers pro Zeiteinheit angegeben wird, zwischen einer Ober- ­und Untergrenze ständig verkleinert und vergrößert wird.
EuroPat v2