Translation of "Travelling direction" in German

Finding a direction, travelling a path, crossing a boundary.
Eine Richtung finden, einen Weg gehen, eine Grenze überschreiten.
OpenSubtitles v2018

3B), the travelling direction of the paver 1 is from the right to the left.
3B) weist die Fahrtrichtung des Fertigers 1 von rechts nach links.
EuroPat v2

The goods are fed and discharged perpendicularly to a travelling direction of the transport vehicle.
Die Güter werden senkrecht zu einer Fahrtrichtung des Transportfahrzeugs zugeführt und abgeführt.
EuroPat v2

The webs and grooves run in the travelling direction of the step elements.
Die Stege und Rillen verlaufen in Fahrtrichtung der Trittelemente.
EuroPat v2

The tickets are valid for 2 days for each travelling direction respectively.
Die Fahrkarten sind pro Fahrtrichtung jeweils zwei Tage gültig.
ParaCrawl v7.1

Travelling in the direction of Siena, take the Superstrada Firenze-Siena.
Fahren Sie Richtung Siena, nehmen Sie die Superstrada Firenze-Siena.
ParaCrawl v7.1

The arrangement of the vehicle seat 4 in the motor vehicle and the normal travelling direction thereof define the following directional details.
Die Anordnung des Fahrzeugsitzes 4 im Kraftfahrzeug und dessen normale Fahrtrichtung definieren die nachfolgenden Richtungsangaben.
EuroPat v2

The second fin is, however, advantageously arranged offset in the travelling direction with respect to the first fin 25.
Die zweite Flosse wird jedoch zweckmäßigerweise in Fahrtrichtung versetzt zur ersten Flosse 25 angeordnet.
EuroPat v2

From the Superstrada Firenze-Siena, take the Badesse exit, travelling in the direction of Lornano - San Leonino.
Von der Superstrada Firenze-Siena aus nehmen Sie die Ausfahrt Badesse in Richtung Lornano - San Leonino.
ParaCrawl v7.1

This control of the quantity is absolutely necessary to obtain a uniform burnign across the travelling direction. The proportion between the central and outer rows of a kiln is to be adjusted by positioning a plate.
Diese Mengenregelung ist zur Erzielung eines gleichmässigen Brandes quer zur Fahrtrichtung unbedingt erforderlich, wobei das Verhältnis zwischen den mittleren und äusseren Reihen eines Ofens durch Verstellen einer Platte einzustellen ist.
EuroPat v2

The conditioning device 13 is connected to the mowing mechanism at its rear side and mounted in the housing 15. The conditioning device is formed by two supporting plates 18 and 20 which extend transverse to the travelling direction at a distance from one another and are provided with electrodes 22 to form a field generating means for establishing a current and spark shock by an electrical potential difference.
An das Mähwerk schliesst an seiner Rückseite und am Gehäuse 15 befestigt eine Konditioniereinrichtung 13 an, die zur Bildung von Strom- und Funkenschlag durch eine elektrische Potentialdifferenz mit zwei sich quer zur Fahrtrichtung und im Abstand zueinander angeordneten, mit Elektroden 22 versehenen Trägerplatten 19, 20 ausgebildet ist.
EuroPat v2

The transmitter 1 radiates its ultrasonic signal at an angle (a) in and/or opposite to the travelling direction shown by arrow 6 (see FIG.
Der Sender 1 strahlt dabei unter einem Winkel (a) sein Ultraschall-Signal in und/oder gegen die Fahrtrichtung ab.
EuroPat v2

In one embodiment of the invention, the electromagnet 100 which projects downwardly well beyond the first mounting plate 60 carries on its rear face--viewed in the travelling direction--a reflecting plate 104.
Bei einem Ausführungsbeispiel der Erfindung ist der nach unten weit über die erste Montageplatte 60 vorstehende Elektromagnet 100 an seiner in Fahrtrichtung nach hinten weisenden Seite mit einer Reflexionsplatte 104 versehen.
EuroPat v2

A mounting plate 105 carrying a light transmitter 106 and a light receiver 105 projects downwardly from the first mounting plate 60 at the forward end of the carriage 16, viewed in the travelling direction.
An dem in Fahrtrichtung nach vorne weisenden Ende des Wagens 16 steht von der ersten Montageplatte 60 nach unten ein Montageblech 105 ab, das einen Lichtsender 106 und einen Lichtempfänger 107 trägt.
EuroPat v2