Translation of "Travel time" in German
There
are
several
reasons
why
this
is
interesting
and
one
of
them,
of
course,
is
time
travel.
Das
ist
aus
verschiedenen
Gründen
interessant,
zum
Beispiel
für
Zeitreisen.
TED2013 v1.1
Shortening
of
the
travel
time
to
Dortmund
is
planned.
Eine
Verkürzung
der
Reisezeit
in
Richtung
Dortmund
ist
aber
geplant.
Wikipedia v1.0
Max
then
reveals
to
Chloe
her
capacity
to
travel
back
in
time.
Max
dreht
allerdings
daraufhin
die
Zeit
zurück
und
kann
so
ihre
Ermordung
verhindern.
Wikipedia v1.0
He
could
travel
back
in
time.
Er
konnte
in
der
Zeit
zurückreisen.
Tatoeba v2021-03-10
They
decided
to
travel
back
in
time
to
save
Tom.
Sie
beschlossen,
in
der
Zeit
zurückzureisen,
um
Tom
zu
retten.
Tatoeba v2021-03-10
The
travel
time
on
the
bus
is
roughly
an
hour.
Die
Fahrzeit
mit
dem
Bus
beträgt
etwa
1
Stunde.
Wikipedia v1.0
With
the
improvements
the
travel
time
to
Kaya
was
reduced
from
five
hours
to
one.
Damit
wurde
die
Reisezeit
nach
Kaya
von
fünf
Stunden
auf
eine
Stunde
verkürzt.
Wikipedia v1.0
Its
travel
time
was
19
minutes,
while
the
stopping
trains
took
about
22
minutes.
Seine
Fahrzeit
betrug
19
Minuten,
während
die
Personenzüge
rund
22
Minuten
brauchten.
Wikipedia v1.0
The
travel
time
for
the
whole
line
is
twelve
minutes.
Die
Fahrzeit
für
die
Gesamtstrecke
beträgt
zwölf
Minuten.
Wikipedia v1.0
The
travel
time
from
Berlin
to
Copenhagen
was
reduced
to
12
hours
as
a
result.
Die
Reisezeit
von
Berlin
nach
Kopenhagen
reduzierte
sich
damit
auf
12
Stunden.
Wikipedia v1.0
Travel
time
between
Hamburg
and
Berlin
would
thus
fall
to
82
minutes.
Die
Fahrzeit
zwischen
Hamburg
und
Berlin
sollte
damit
auf
82
Minuten
sinken.
Wikipedia v1.0
The
travel
time
between
Munich
East
and
Mühldorf
is
currently
about
an
hour.
Die
Fahrzeit
zwischen
München
Ost
und
Mühldorf
beträgt
momentan
etwa
eine
Stunde.
Wikipedia v1.0
The
regular
travel
time
over
the
total
distance
amounted
to
58
hours.
Die
fahrplanmäßige
Reisezeit
über
die
Gesamtstrecke
betrug
knapp
58
Stunden.
Wikipedia v1.0
The
travel
time
to
the
city
centre
is
about
ten
minutes.
Die
Fahrzeit
in
die
Innenstadt
beträgt
etwa
zehn
Minuten.
Wikipedia v1.0
An
appropriate
working
model
should
be
based
on
travel
time
rather
than
on
distance.
Ein
geeignetes
Modell
sollte
eher
die
Reisezeit
als
die
Entfernung
zugrunde
legen.
TildeMODEL v2018
In
the
matter
of
time
travel,
gentlemen,
some
things
can
be
changed.
Was
das
Zeitreisen
betrifft,
meine
Herren,
einige
Dinge
können
verändert
werden.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
i'm
afraid
i'm
going
to
have
to
leave
time
travel
to
h.g.
Wells.
Meine
Herren,
ich
fürchte
ich
werde
Zeitreisen
H.G.
Wells
überlassen
müssen.
OpenSubtitles v2018