Translation of "Transshipment" in German
After
the
Thirty
Years'
War
the
region
gradually
lost
its
importance
as
a
transshipment
point.
Nach
dem
Dreißigjährigen
Krieg
verlor
die
Gegend
allmählich
ihre
Bedeutung
als
Umschlagplatz.
Wikipedia v1.0
The
Commission
shall
be
notified
of
any
such
transfer
by
the
Member
State
of
landing
or
transshipment.
Der
Mitgliedstaat
der
Anlandung
oder
Umladung
teilt
der
Kommission
eine
solche
Übertragung
mit.
JRC-Acquis v3.0
The
port
of
Zaporizhia
is
an
important
place
of
transshipment
for
goods
from
the
Donbas.
Der
Hafen
von
Saporischschja
ist
Umschlagplatz
für
Güter
aus
dem
gesamten
Donezbecken.
Wikipedia v1.0
It
also
comprises
installations
permitting
transshipment
between
the
different
networks.
12.
Es
umfaßt
auch
Einrichtungen
für
den
Umschlag
zwischen
den
einzelnen
Netzen.
EUbookshop v2
Will
be
transferred
directly
to
my
company
without
transshipment
or
storage.
Werden
direkt
ohne
Umladung
oder
Lagerung
an
mein
Unternehmen
gebracht.
CCAligned v1
In
addition,
we
offer
customers
the
option
of
transshipment
and
distribution
of
goods
over
the
territory
of
Poland.
Zusätzlich
bieten
wir
die
Möglichkeit
der
Umladung
und
Verteilung
von
Gütern
in
Polen.
CCAligned v1
As
the
intersection
of
trade
routes,
Nuremberg
was
a
transshipment
point
for
spices
since
the
Middle
Ages.
Als
Kreuzungspunkt
der
Handelsstraßen
war
Nürnberg
seit
dem
Mittelalter
ein
Umschlagplatz
für
Gewürze.
ParaCrawl v7.1
The
officer
opened
our
transshipment
container
and
begins
to
carefully
browse
our
stuff.
Der
Offizier
öffnete
unsere
Umschlag
Container
und
beginnt
zu
blättern
sorgfältig
unsere
Sachen.
ParaCrawl v7.1