Translation of "Transmission circuit" in German

Such reformatting is carried out by the data transmission circuit HDLC.
Diese Formatumwandlung erfolgt in der Datenübertragungsschaltung HDLC.
EuroPat v2

The serial data bit streams to be transmitted are forwarded to the transmission circuit SS via line path SD.
Über den Leitungsweg SD werden die auszusendenden seriellen Datenbitströme der Sendeschaltung SS übergeben.
EuroPat v2

The secondary terminals of the transformer are coupled to a telephone exchange via the transmission circuit.
Die sekundärseitigen Anschlüsse des Transformators sind über die Übertragungsvorrichtung mit einer Vermittlungsstelle gekoppelt.
EuroPat v2

The storage capacitor 14 establishes a high a.c. impedance of the transmission circuit in the steady state.
Der Speicherkondensator 14 gewährleistet eine hohe Wechselstromimpedanz der Übertragungsvorrichtung im eingeschwungenen Zustand.
EuroPat v2

The impedance of the transmission circuit increases as the storage capacitor is charged.
Wenn sich der Speicherkondensator auflädt steigt die Impedanz der Übertragungsvorrichtung.
EuroPat v2

The edited data blocks are subsequently transferred into the data transmission circuit HDLC1 according to FIG.
Die aufbereiteten Datenblöcke werden anschliessend in der Datenübertragungsschaltung HDLC1 gemäss Fig.
EuroPat v2

The reception circuit ES is the counterpart to the transmission circuit SS.
Die Empfangsschaltung ES bildet das Gegenstück zur Sendeschaltung SS.
EuroPat v2

The line 81 runs to a secondary transmission circuit 87 for supplying a first secondary transmission.
Die Leitung 81 führt in einen Teilgetriebekreis 87 zur Versorgung eines ersten Teilgetriebes.
EuroPat v2

A structural unit with a transmission circuit and a loop antenna is connected to the coil retaining unit.
Eine Baueinheit mit einer Sendeschaltung und einer Schleifenantenne ist mit der Spulenhalteeinheit verbunden.
EuroPat v2

The object of the invention furthermore is to improve a transmission circuit as much as possible.
Der Erfindung liegt weiterhin die Aufgabe zugrunde, eine Sendeschaltung möglichst zu verbessern.
EuroPat v2

Accordingly, a transmission circuit of a radio network is provided.
Demzufolge ist eine Sendeschaltung eines Funknetzes vorgesehen.
EuroPat v2

The transmission circuit has a power amplifier, which is connectable to an antenna.
Die Sendeschaltung weist einen Leistungsverstärker auf, der mit einer Antenne verbindbar ist.
EuroPat v2

Preferably, the transmission circuit has a power output for the connection.
Vorzugsweise weist die Sendeschaltung für die Verbindung einen Leistungsausgang auf.
EuroPat v2

The transmission circuit can have a register for storing a register value.
Die Sendeschaltung weist ein Register zur Speicherung eines Registerwerts auf.
EuroPat v2

The transmission circuit can be formed and set up to carry out the previously described process.
Vorzugsweise ist die Sendeschaltung zur Durchführung des zuvor erläuterten Verfahrens ausgebildet und eingerichtet.
EuroPat v2