Translation of "Transmission case" in German

The commander had me continue transmission in case you changed your mind.
Ich soll die Transmission starten, falls Sie Ihre Meinung ändern.
OpenSubtitles v2018

In this case, transmission is set at 85% and reflection at 15%.
Die Transmission beträgt hier jeweils 85% und die Reflexion 15%.
EuroPat v2

Another bearing is fastened on the transmission case.
Ein weiteres Lager ist am Getriebegehäuse befestigt.
EuroPat v2

In this case, transmission path 120 may contain further participants.
In diesem Fall kann die Übertragungsstrecke 120 weitere Teilnehmer beinhalten.
EuroPat v2

In the transmission case, a circularly polarized wave is first generated by the septum polarizer.
Im Sendefall wird durch den Septumpolarisator zunächst eine zirkular polarisierte Welle erzeugt.
EuroPat v2

In that case, transmission path 120 does not contain further participants.
In diesem Fall beinhaltet die Übertragungsstrecke 120 keine weiteren Teilnehmer.
EuroPat v2

The ring gear 25 and the gears 26 are arranged inside a transmission case 27 .
Das Hohlrad 25 sowie die Zahnräder 26 sind innerhalb eines Getriebegehäuses 27 angeordnet.
EuroPat v2

Now, in contrast to the transmission case, four pulse families will be generated.
Im Gegensatz zum Sendefall werden nun vier Puls-Familien generiert.
EuroPat v2

This helps to prevent vibration transmission between case and receiver.
Dies hilft die Übertragung von Vibrationen zwischen Gehäuse und Receiver zu unterbinden.
EuroPat v2

In the transmission case, the branch for the de-ramp signal is interrupted.
Im Sendefall ist der Zweig für das Deramp-Signal unterbrochen.
EuroPat v2

For each antenna each element is assigned to a subcarrier for transmission in each case.
Für jede Antenne wird jedes Element jeweils einem Subträger zur Übertragung zugeordnet.
EuroPat v2

They may be flanged to the case 1 of the power-split transmission in separate case parts.
Sie können in getrennten Gehäuseteilen an das Gehäuse 1 des Verteilergetriebes angeflanscht sein.
EuroPat v2

The heat exchanger is arranged as an integral part of the transmission case.
Die Anordnung des Wärmetauschers erfolgt als ein Bestandteil des Getriebegehäuses.
EuroPat v2

Preferably, in this instance, the heat exchanger is integrated directly into the transmission case.
Vorzugsweise ist der Wärmetauscher dabei direkt in das Getriebegehäuse integriert.
EuroPat v2

The motor housing 7 and the transmission case 8 form a single unit.
Das Motorgehäuse 7 und das Getriebegehäuse 8 bilden eine Einheit.
EuroPat v2

Additional elastic bearings are provided on the engine and on the transmission case.
Weitere elastische Lager sind am Motor bzw. am Getriebegehäuse vorgesehen.
EuroPat v2

An electromotor 48 with a transmission case 52 is provided.
Es ist ein Elektromotor 48 mit einem Getriebegehäuse 52 vorgesehen.
EuroPat v2

To this end a mechanism shall be set up to ensure regular mutual transmission of such case law.
Zu diesem Zweck wird eine Regelung eingeführt, die eine regelmäßige gegenseitige Übermittlung dieser Rechtsprechung gewährleistet.
JRC-Acquis v3.0

To that end a mechanism shall be set up to ensure regular mutual transmission of such case-law.
Zu diesem Zweck wird eine Regelung eingeführt, die eine regelmäßige gegenseitige Übermittlung dieser Rechtsprechung gewährleistet.
TildeMODEL v2018

A steering shaft 81 is extended and led through a housing 82 flanged to the transmission case 1.
Eine Lenkspindel 81 ist verlängert und durch ein an das Getriebegehäuse 1 angeflanschtes Gehäuse 82 geführt.
EuroPat v2