Translation of "Transmission case" in German
The
commander
had
me
continue
transmission
in
case
you
changed
your
mind.
Ich
soll
die
Transmission
starten,
falls
Sie
Ihre
Meinung
ändern.
OpenSubtitles v2018
In
this
case,
transmission
is
set
at
85%
and
reflection
at
15%.
Die
Transmission
beträgt
hier
jeweils
85%
und
die
Reflexion
15%.
EuroPat v2
Another
bearing
is
fastened
on
the
transmission
case.
Ein
weiteres
Lager
ist
am
Getriebegehäuse
befestigt.
EuroPat v2
In
this
case,
transmission
path
120
may
contain
further
participants.
In
diesem
Fall
kann
die
Übertragungsstrecke
120
weitere
Teilnehmer
beinhalten.
EuroPat v2
In
the
transmission
case,
a
circularly
polarized
wave
is
first
generated
by
the
septum
polarizer.
Im
Sendefall
wird
durch
den
Septumpolarisator
zunächst
eine
zirkular
polarisierte
Welle
erzeugt.
EuroPat v2
In
that
case,
transmission
path
120
does
not
contain
further
participants.
In
diesem
Fall
beinhaltet
die
Übertragungsstrecke
120
keine
weiteren
Teilnehmer.
EuroPat v2
The
ring
gear
25
and
the
gears
26
are
arranged
inside
a
transmission
case
27
.
Das
Hohlrad
25
sowie
die
Zahnräder
26
sind
innerhalb
eines
Getriebegehäuses
27
angeordnet.
EuroPat v2
Now,
in
contrast
to
the
transmission
case,
four
pulse
families
will
be
generated.
Im
Gegensatz
zum
Sendefall
werden
nun
vier
Puls-Familien
generiert.
EuroPat v2
This
helps
to
prevent
vibration
transmission
between
case
and
receiver.
Dies
hilft
die
Übertragung
von
Vibrationen
zwischen
Gehäuse
und
Receiver
zu
unterbinden.
EuroPat v2
In
the
transmission
case,
the
branch
for
the
de-ramp
signal
is
interrupted.
Im
Sendefall
ist
der
Zweig
für
das
Deramp-Signal
unterbrochen.
EuroPat v2
For
each
antenna
each
element
is
assigned
to
a
subcarrier
for
transmission
in
each
case.
Für
jede
Antenne
wird
jedes
Element
jeweils
einem
Subträger
zur
Übertragung
zugeordnet.
EuroPat v2
They
may
be
flanged
to
the
case
1
of
the
power-split
transmission
in
separate
case
parts.
Sie
können
in
getrennten
Gehäuseteilen
an
das
Gehäuse
1
des
Verteilergetriebes
angeflanscht
sein.
EuroPat v2
The
heat
exchanger
is
arranged
as
an
integral
part
of
the
transmission
case.
Die
Anordnung
des
Wärmetauschers
erfolgt
als
ein
Bestandteil
des
Getriebegehäuses.
EuroPat v2
Preferably,
in
this
instance,
the
heat
exchanger
is
integrated
directly
into
the
transmission
case.
Vorzugsweise
ist
der
Wärmetauscher
dabei
direkt
in
das
Getriebegehäuse
integriert.
EuroPat v2
The
motor
housing
7
and
the
transmission
case
8
form
a
single
unit.
Das
Motorgehäuse
7
und
das
Getriebegehäuse
8
bilden
eine
Einheit.
EuroPat v2
Additional
elastic
bearings
are
provided
on
the
engine
and
on
the
transmission
case.
Weitere
elastische
Lager
sind
am
Motor
bzw.
am
Getriebegehäuse
vorgesehen.
EuroPat v2
An
electromotor
48
with
a
transmission
case
52
is
provided.
Es
ist
ein
Elektromotor
48
mit
einem
Getriebegehäuse
52
vorgesehen.
EuroPat v2
To
this
end
a
mechanism
shall
be
set
up
to
ensure
regular
mutual
transmission
of
such
case
law.
Zu
diesem
Zweck
wird
eine
Regelung
eingeführt,
die
eine
regelmäßige
gegenseitige
Übermittlung
dieser
Rechtsprechung
gewährleistet.
JRC-Acquis v3.0
To
that
end
a
mechanism
shall
be
set
up
to
ensure
regular
mutual
transmission
of
such
case-law.
Zu
diesem
Zweck
wird
eine
Regelung
eingeführt,
die
eine
regelmäßige
gegenseitige
Übermittlung
dieser
Rechtsprechung
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
A
steering
shaft
81
is
extended
and
led
through
a
housing
82
flanged
to
the
transmission
case
1.
Eine
Lenkspindel
81
ist
verlängert
und
durch
ein
an
das
Getriebegehäuse
1
angeflanschtes
Gehäuse
82
geführt.
EuroPat v2