Translation of "Transmissible spongiform encephalopathy" in German
The
provisions
concerning
the
eradication
of
transmissible
spongiform
encephalopathy
in
ovine
and
caprine
animals
contained
in
Annex
VII,
Chapter
A,
paragraphs
2.3,
3,
4,
5
and
6
shall
not
apply
to
Iceland.
Die
in
Anhang
VII
Kapitel
A
Absätze
2.3,
3,
4,
5
und
6
aufgeführten
Bestimmungen
über
die
Tilgung
der
transmissiblen
spongiformen
Enzephalopathie
bei
Schafen
und
Ziegen
gelten
nicht
für
Island.
DGT v2019
That
Regulation
also
provides
that
no
derogation
may
be
granted
in
respect
of
animals
suspected
of
being
infected
with
a
transmissible
spongiform
encephalopathy
(TSE)
or
in
which
the
presence
of
a
TSE
has
been
officially
confirmed.
Dieselbe
Verordnung
legt
auch
fest,
dass
für
Tiere,
bei
denen
ein
Verdacht
auf
transmissible
spongiforme
Enzephalopathie
(TSE)
besteht,
und
Tiere,
bei
denen
das
Vorliegen
einer
TSE
amtlich
bestätigt
wurde,
keine
Ausnahme
zugelassen
werden
kann.
DGT v2019
In
accordance
with
Articles
179b
and
180a
of
the
Ordonnance
on
epizootic
diseases,
Switzerland
has
banned
the
slaughter
of
animals
suspected
of
being
infected
by
a
transmissible
spongiform
encephalopathy.
Gemäß
den
Artikeln
179b
und
180a
der
Tierseuchenverordnung
untersagt
die
Schweiz
die
Schlachtung
von
Tieren,
bei
denen
Verdacht
auf
eine
transmissible
spongiforme
Enzephalopathie
besteht.
DGT v2019
Regulation
(EC)
No
999/2001
lays
down
rules
for
eradication
measures
to
be
carried
out
following
the
confirmation
of
transmissible
spongiform
encephalopathy
(TSE)
in
bovine,
ovine
and
caprine
animals.
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
999/2001
werden
Tilgungsmaßnahmen
festgelegt,
die
nach
Bestätigung
einer
transmissiblen
spongiformen
Enzephalopathie
(TSE)
bei
Rindern,
Schafen
und
Ziegen
durchzuführen
sind.
DGT v2019
I
voted
for
this
report
because
in
Romania
as
well
as
in
other
Member
States
we
are
sometimes
faced
with
crises
which
affect
public
and
animal
health
safety
in
relation
to
animal
products,
such
as
transmissible
spongiform
encephalopathy,
dioxin,
swine
fever
and
foot-and-mouth
disease.
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
da
wir
in
Rumänien
und
auch
in
anderen
Mitgliedstaaten
manchmal
von
Krisen
betroffen
sind,
die
durch
tierische
Nebenprodukte
entstehen,
welche
ein
Risiko
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
darstellen,
wie
z.
B.
transmissible
spongiforme
Encephalopathie,
Dioxin,
Schweinegrippe
und
Maul-
und
Klauenseuche.
Europarl v8
In
those
circumstances
it
is
appropriate
to
prohibit
the
placing
on
the
market
of
all
products,
consisting
of,
or
incorporating
materials
derived
from
bovine
animals
born
or
reared
within
the
United
Kingdom
before
1
August
1996
and
to
ensure
that
these
materials
are
destroyed
in
order
to
avoid
any
risk
of
transmission
of
transmissible
spongiform
encephalopathy
(TSE)
to
humans
or
animals.
Unter
diesen
Umständen
ist
es
angebracht,
das
Inverkehrbringen
aller
Erzeugnisse,
die
ganz
oder
teilweise
aus
Material
bestehen,
das
von
im
Vereinigten
Königreich
vor
dem
1.
August
1996
geborenen
oder
aufgezogenen
Rindern
stammt,
zu
verbieten
und
für
die
Beseitigung
dieses
Materials
zu
sorgen,
um
jegliches
Risiko
einer
Übertragung
transmissibler
spongiformer
Enzephalopathien
(TSE)
auf
Mensch
oder
Tier
zu
vermeiden.
DGT v2019
As
for
diseases,
48
research
projects
on
diseases,
including
BSE
and
transmissible
spongiform
encephalopathy,
were
set
out
in
the
previous
programme
following
the
drawing
up
of
the
process.
Im
Bereich
der
Krankheiten,
unter
anderem
Rinderwahnsinn
und
Übertragung
der
spongiformen
Enzephalopathie,
wurden
im
vorangegangenen
Programm
48
Forschungsvorhaben
definiert,
nachdem
sich
die
Notwendigkeit
herausgestellt
hatte.
Europarl v8
Accordingly
transmissible
spongiform
encephalopathy
(TSE)
infections
in
ovine
and
caprine
animals
also
pose
a
potential
risk
to
public
health.
Dementsprechend
stellt
die
Infektion
von
Schafen
und
Ziegen
mit
übertragbaren
spongiformen
Enzephalopathien
(TSE)
potenziell
ein
Problem
der
öffentlichen
Gesundheit
dar.
JRC-Acquis v3.0
This
includes
advice
and
recommendations
on
general
public
health
issues
related
to
medicinal
products
such
as
transmissible
spongiform
encephalopathy
(TSE)
or
Creutzfeld-Jakobs’
s
Disease
(CJD),
or
viral
safety
on
plasma
derivatives.
Das
beinhaltet
auch
Beratung
und
Empfehlungen
zu
Fragen
der
öffentlichen
Gesundheit
im
Zusammenhang
mit
Arzneimitteln,
wie
etwa
zu
transmissibler
spongiformer
Enzephalopathie
(TSE),
zur
Creutzfeldt-Jakob-Krankheit
(CJD)
oder
zur
viralen
Sicherheit
von
Plasmaderivaten.
EMEA v3
Special
care
shall
be
taken
that
all
bovine
animals,
sheep
or
goats
suspected
of
suffering
from
a
transmissible
spongiform
encephalopathy,
as
defined
in
Regulation
(EC)
No
999/2001,
are
treated
in
accordance
with
the
specifications
of
that
Regulation.
Insbesondere
ist
darauf
zu
achten,
dass
alle
Rinder,
Schafe
oder
Ziegen,
bei
denen
der
Verdacht
einer
transmissiblen
spongiformen
Enzephalopathie
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
999/2001
vorliegt,
gemäß
den
Vorschriften
der
genannten
Verordnung
behandelt
werden.
TildeMODEL v2018
In
its
opinion
on
classification
of
atypical
Transmissible
Spongiform
Encephalopathy
(TSE)
cases
in
small
ruminants
[4],
of
26
October
2005,
the
European
Food
Safety
Authority
states
that
atypical
scrapie
cases
are
clearly
distinguishable
from
BSE.
In
ihrem
Gutachten
zur
Klassifizierung
von
atypischen
Fällen
transmissibler
spongiformer
Enzephalopathie
(TSE)
bei
Kleinwiederkäuern
[4]
vom
26.
Oktober
2005
sagt
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit,
dass
Fälle
von
atypischer
Scrapie
eindeutig
von
BSE
unterscheidbar
sind.
DGT v2019
The
annual
reports
carried
out
by
the
Member
States
on
the
monitoring
and
testing
of
ruminants
for
the
presence
of
Transmissible
Spongiform
Encephalopathy
(TSE)
in
the
Union
have
shown
in
recent
years
that
the
testing
of
ovine
and
caprine
animals
not
slaughtered
for
human
consumption
is
usually
more
efficient
to
identify
cases
of
TSE
than
the
testing
of
animals
slaughtered
for
human
consumption.
In
den
Jahresberichten
der
Mitgliedstaaten
über
die
Überwachung
und
Testung
von
Wiederkäuern
zum
Nachweis
transmissibler
spongiformer
Enzephalopathien
(TSE)
in
der
Union
wurde
in
den
letzten
Jahren
deutlich,
dass
die
Testung
von
nicht
zum
menschlichen
Verzehr
geschlachteten
Schafen
und
Ziegen
zur
Feststellung
von
TSE-Fällen
gewöhnlich
wirksamer
ist
als
die
Testung
von
zum
menschlichen
Verzehr
geschlachteten
Tieren.
DGT v2019
Due
to
the
high
risk
to
public
health,
animal
by-products
giving
rise
to
a
risk
of
transmissible
spongiform
encephalopathy
(TSE)
should,
in
particular,
not
be
used
for
feed.
Wegen
des
hohen
Risikos
für
die
menschliche
Gesundheit
sollten
tierische
Nebenprodukte,
von
denen
ein
Risiko
transmissibler
spongiformer
Enzephalopathien
(TSE)
ausgeht,
insbesondere
nicht
für
Futtermittel
verwendet
werden.
DGT v2019
Rapid
tests
as
referred
to
in
point
4
of
Chapter
C
of
Annex
X
to
Regulation
EC
(No)
999/2001
used
for
transmissible
spongiform
encephalopathy
(TSE)
detection
in
obex
of
bovine
or
small
ruminant
animals
shall
be
considered
suitable
for
use
in
the
sampling
referred
to
in
points
1
and
2
of
this
Annex.
Schnelltests
gemäß
Anhang
X
Kapitel
C
Nummer
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
999/2001
zur
Feststellung
einer
transmissiblen
spongiformen
Enzephalopathie
(TSE)
anhand
des
Obex
von
Rindern
oder
kleinen
Wiederkäuern
gelten
als
geeignet
für
Stichprobenerhebungen
gemäß
Nummer
1
und
2
dieses
Anhangs.
DGT v2019
Regulation
(EC)
No
999/2001
lays
down
rules
for
the
monitoring
of
transmissible
spongiform
encephalopathies
in
bovine,
ovine
and
caprine
animals
and
for
eradication
measures
to
be
carried
out
following
the
confirmation
of
a
transmissible
spongiform
encephalopathy
(TSE)
in
ovine
and
caprine
animals.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
999/2001
regelt
die
Überwachung
transmissibler
spongiformer
Enzephalopathien
bei
Rindern,
Schafen
und
Ziegen
sowie
die
Tilgungsmaßnahmen,
die
nach
Bestätigung
einer
transmissiblen
spongiformen
Enzephalopathie
(TSE)
bei
Schafen
und
Ziegen
durchzuführen
sind.
DGT v2019
Annex
VII
to
Regulation
(EC)
No
999/2001
lays
down
eradication
measures
to
be
carried
out
following
the
confirmation
of
a
transmissible
spongiform
encephalopathy
(TSE)
in
ovine
and
caprine
animals.
Mit
Anhang
VII
der
Verordnung
(EG)
Nr.
999/2001
werden
Tilgungsmaßnahmen
festgelegt,
die
nach
Bestätigung
einer
transmissiblen
spongiformen
Enzephalopathie
(TSE)
bei
Schafen
und
Ziegen
durchzuführen
sind.
DGT v2019
Regulation
(EC)
No
999/2001
lays
down
rules
for
the
monitoring
of
transmissible
spongiform
encephalopathies
in
bovine,
ovine
and
caprine
animals
and
for
eradication
measures
to
be
carried
out
following
confirmation
of
a
transmissible
spongiform
encephalopathy
(TSE)
in
ovine
and
caprine
animals.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
999/2001
regelt
die
Überwachung
transmissibler
spongiformer
Enzephalopathien
bei
Rindern,
Schafen
und
Ziegen
sowie
die
Tilgungsmaßnahmen,
die
nach
Bestätigung
einer
transmissiblen
spongiformen
Enzephalopathie
(TSE)
bei
Schafen
und
Ziegen
durchzuführen
sind.
DGT v2019
Annex
VII
to
Regulation
(EC)
No
999/2001
lays
down
the
measures
to
be
taken
in
the
event
of
suspicion
or
confirmation
of
a
transmissible
spongiform
encephalopathy
(TSE)
in
ovine
or
caprine
animals
in
the
Community.
Anhang
VII
der
Verordnung
(EG)
Nr.
999/2001
regelt,
welche
Maßnahmen
bei
Verdacht
auf
transmissible
spongiforme
Enzephalopathie
(TSE)
bei
Schafen
und
Ziegen
bzw.
im
Falle
der
Bestätigung
eines
solchen
Befunds
in
der
Gemeinschaft
zu
ergreifen
sind.
DGT v2019
In
order
to
establish
a
comprehensive
approach
and
to
achieve
a
long
term
solution
on
the
controls
of
Transmissible
Spongiform
Encephalopathy
(TSE),
the
Commission
will
submit
as
soon
as
possible
to
the
Council
and
the
European
Parliament
a
new
proposal
based
on
Article
100a
of
the
EC
Treaty
(co-decision
between
the
European
Parliament
and
the
Council).
Die
Kommission
wird
dem
Rat
und
dem
Europäischen
Parlament
auf
der
Grundlage
des
Artikels
100a
EG-Vertrag
(Mitentscheidungsverfahren)
sobald
wie
möglich
einen
neuen
Vorschlag
vorlegen,
um
ein
umfassendes
Konzept
für
eine
langfristige
Lösung
zur
Überwachung
transmissibler
spongiformer
Enzephalopathien
(TSE)
festzulegen.
TildeMODEL v2018
Category
1
material,
the
highest
risk
category,
includes
animal
by-products
presenting
a
risk
related
to
a
transmissible
spongiform
encephalopathy
or
a
risk
related
to
the
presence
of
residues
of
prohibited
substances
used
illegally
(i.e.
hormone
used
for
growth
promotion)
or
residues
of
environmental
contaminants
(i.e.
dioxins
and
PCB's).
Material
der
Kategorie
1,
der
Kategorie
mit
dem
höchsten
Risiko,
umfasst
tierische
Nebenprodukte,
die
ein
Risiko
in
Zusammenhang
mit
einer
übertragbaren
spongiformen
Enzephalopathie
oder
ein
Risiko
aufgrund
des
Vorhandenseins
von
Rückständen
illegal
eingesetzter
verbotener
Stoffe
(wie
Wachstumsförderer)
oder
von
Umweltkontaminanten
(wie
Dioxin
und
PCB)
darstellen.
TildeMODEL v2018
On
31
March
1998,
in
adopting
the
decision
postponing
until
1
January
1999
the
entry
into
force
of
Commission
Decision
97/534/EC
on
the
prohibition
of
the
use
of
material
presenting
risks
as
regards
transmissible
spongiform
encephalopathy
of
30
July
1997,
the
Council
invited
the
Commission
to
submit
as
soon
as
possible,
after
the
plenary
session
of
the
OIE
in
May
1998,
an
appropriate
proposal
in
this
field.
In
seiner
Entscheidung
vom
31.
März
1998,
mit
der
das
Inkrafttreten
der
Entscheidung
97/534/EG
der
Kommission
vom
30.
Juli
1997
über
das
Verbot
der
Verwendung
von
Material
angesichts
der
Möglichkeit
der
Übertragung
transmissibler
spongiformer
Enzephalopathien
auf
den
1.
Januar
1999
zurückgestellt
wurde,
hat
der
Rat
die
Kommission
aufgefordert,
im
Anschluß
an
die
Plenartagung
des
Internationalen
Tierseuchenamtes
(OIE)
im
Mai
1998
so
schnell
wie
möglich
einen
geeigneten
Vorschlag
auf
diesem
Gebiet
zu
unterbreiten.
TildeMODEL v2018
Category
1
material,
the
highest
risk
category,
includes
animal
by-products
presenting
a
risk
related
to
a
transmissible
spongiform
encephalopathy
or
a
risk
related
to
the
presence
of
residues
of
prohibited
substances
used
illegally
(i.e.
hormone
used
for
growth
promotion)
or
residues
of
environmental
contaminants
(i.e.
dioxins
and
PCBs).
Material
der
Kategorie
1,
der
Kategorie
mit
dem
höchsten
Risiko,
umfasst
tierische
Nebenprodukte,
die
ein
Risiko
in
Zusammenhang
mit
einer
übertragbaren
spongiformen
Enzephalopathie
oder
ein
Risiko
aufgrund
des
Vorhandenseins
von
Rückständen
illegal
eingesetzter
verbotener
Stoffe
(wie
Wachstumsförderer)
oder
von
Umweltkontaminanten
(wie
Dioxin
und
PCB)
darstellen.
TildeMODEL v2018