Translation of "Transitional costs" in German

We might find out that similar transitional costs usually accompany legislative changes.
Und wir würden feststellen, dass bei Gesetzesänderungen derartige Umstellungskosten normal sind.
Europarl v8

However, concerns about these transitional costs should not obscure the broader economic benefits.
Die Bedenken bezüglich dieser Übergangskosten sollten den breiteren wirtschaftlichen Nutzen nicht verschleiern.
TildeMODEL v2018

There are alternatives available and the benefits clearly outweigh the drawback of transitional costs.
Es gibt Alternativen, und der Nutzen überwiegt die vorübergehend anfallenden Kosten bei weitem.
Europarl v8

This option will ensure simplification, flexibility and, last but not least, lower transitional costs.
Diese Möglichkeit wird für eine Vereinfachung, mehr Flexibilität und nicht zuletzt geringere Über­gangskosten sorgen.
TildeMODEL v2018

Many participants in the European payments market suffer from duplicate, transitional costs of providing or using payment services.
Viele Teilnehmer des europäischen Zahlungsmarkts zahlen für die Erbringung oder Nutzung von Zahlungsdienstleistungen doppelte Übergangskosten.
TildeMODEL v2018

The transitional adjustment costs this will involve should not detract from the potential gains of greater integration.
Die damit verbundenen Anpassungskosten sollten nicht den Blick auf den potenziellen Nutzen der größeren Integration verstellen.
ParaCrawl v7.1

It pains me to say this, as the Director-General responsible for energy is a Spanish official, but it appears that where the so-called 'transitional costs' relating to competition in the Spanish electricity sector are concerned, he has departed utterly and absolutely from the principles of neutrality and objectivity.
Es schmerzt mich, das zu sagen, denn es handelt sich um einen spanischen Beamten, aber im Falle des Generaldirektors für Energie können wir wohl sagen, daß er das Neutralitäts- und Objektivitätsprinzip bei der Behandlung des Falls der sogenannten "Kosten des Übergangs" zum Wettbewerb auf dem spanischen Elektrizitätsmarkt lauthals gebrochen hat.
Europarl v8

However, for legal certainty purposes and to mitigate transitional costs in as much as possible, institutions should be allowed to grandfather all outstanding securitisation positions that they hold on that date for a period ending on [31 December 2019].
Im Interesse der Rechtssicherheit und um die Übergangskosten so gering wie möglich zu halten, sollte den Instituten ermöglicht werden, auf alle ausstehenden Verbriefungspositionen, die sie zu diesem Zeitpunkt für den Zeitraum bis zum [31. Dezember 2019] halten, Besitzstandswahrungsbestimmungen anzuwenden.
TildeMODEL v2018

Within this framework, the Government intends to maintain a broadly balanced budget, allowing for a deficit of up to 2% of GDP, only to cover the transitional costs of structural reforms and increased public investment in infrastructure.
Innerhalb dieses Rahmens will die Regierung an einem im großen und ganzen ausgeglichenen Haushalt festhalten, wobei ein Defizit von bis zu 2 % des BIP allein zur Deckung der Übergangskosten der Strukturreformen und verstärkten öffentlichen Infrastrukturinvestitionen zugelassen würde.
TildeMODEL v2018

While in many cases investments to move towards a green economy can result in short-term win-win solutions, in other cases a medium term perspective will be needed, and transitional costs will have to be addressed, including through "pro-poor" policies.
Während Investitionen in die Ökologisierung der Wirtschaft in vielen Fällen zu kurzfristigen, für alle Beteiligten vorteilhaften Lösungen (win-win) führen können, wird in anderen Fällen eine mittelfristige Perspektive benötigt, und es müssen Übergangskosten bewältigt werden, einschließlich durch Maßnahmen zugunsten der Armen.
TildeMODEL v2018

Secondly, resources were devoted to support economic reforms to enhance competitiveness, foster private sector development and increase employment, while minimising the transitional costs of adjustment.
Zweitens wurden Mittel zur Unterstützung der Wirtschaftsreformen bereitgestellt, um die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern, die Entwicklung des Privatsektors zu fördern und die Beschäftigung zu erhöhen, wobei die vorübergehenden Anpassungskosten möglichst gering gehalten werden.
TildeMODEL v2018

The countries whose currencies are less aligned, and whose inflation rates are higher, have greater benefits in store but larger transitional costs to over come as well.
Die Länder, deren Währungen weniger angeglichen und deren Inflationsraten höher sind, haben mehr zu gewinnen, jedoch auch höhere Übergangskosten zu tragen.
EUbookshop v2

Transition costs have to be carefully weighed against the costs of inaction.
Die Transitionskosten müssen sorgfältig gegen die Kosten eines Nichttätigwerdens abgewogen werden.
TildeMODEL v2018

Inventory management can also help you regulate transit costs and get the best product margins.
Bestandsführung kann auch Ihnen helfen Transitkosten zu regulieren und die besten Produktmargen erhalten.
ParaCrawl v7.1

For transients should then reduce the transit costs significantly.
Für Durchreisende dürften sich dann die Transitkosten deutlich reduzieren.
ParaCrawl v7.1

This transition costs time and energy.
Diese Übersetzungsarbeit an der Nahtstelle kostet Zeit und teure Energie.
ParaCrawl v7.1

Migration to the sub-700MHz band will generate transition costs to reconfigure the broadcasting networks.
Die Migration in das UHF-Band unter 700 MHz wird wegen der Neukonfigurierung der Rundfunknetze Umstellungskosten verursachen.
TildeMODEL v2018