Translation of "Transitional costs" in German
We
might
find
out
that
similar
transitional
costs
usually
accompany
legislative
changes.
Und
wir
würden
feststellen,
dass
bei
Gesetzesänderungen
derartige
Umstellungskosten
normal
sind.
Europarl v8
However,
concerns
about
these
transitional
costs
should
not
obscure
the
broader
economic
benefits.
Die
Bedenken
bezüglich
dieser
Übergangskosten
sollten
den
breiteren
wirtschaftlichen
Nutzen
nicht
verschleiern.
TildeMODEL v2018
There
are
alternatives
available
and
the
benefits
clearly
outweigh
the
drawback
of
transitional
costs.
Es
gibt
Alternativen,
und
der
Nutzen
überwiegt
die
vorübergehend
anfallenden
Kosten
bei
weitem.
Europarl v8
This
option
will
ensure
simplification,
flexibility
and,
last
but
not
least,
lower
transitional
costs.
Diese
Möglichkeit
wird
für
eine
Vereinfachung,
mehr
Flexibilität
und
nicht
zuletzt
geringere
Übergangskosten
sorgen.
TildeMODEL v2018
Many
participants
in
the
European
payments
market
suffer
from
duplicate,
transitional
costs
of
providing
or
using
payment
services.
Viele
Teilnehmer
des
europäischen
Zahlungsmarkts
zahlen
für
die
Erbringung
oder
Nutzung
von
Zahlungsdienstleistungen
doppelte
Übergangskosten.
TildeMODEL v2018
The
transitional
adjustment
costs
this
will
involve
should
not
detract
from
the
potential
gains
of
greater
integration.
Die
damit
verbundenen
Anpassungskosten
sollten
nicht
den
Blick
auf
den
potenziellen
Nutzen
der
größeren
Integration
verstellen.
ParaCrawl v7.1
It
pains
me
to
say
this,
as
the
Director-General
responsible
for
energy
is
a
Spanish
official,
but
it
appears
that
where
the
so-called
'transitional
costs'
relating
to
competition
in
the
Spanish
electricity
sector
are
concerned,
he
has
departed
utterly
and
absolutely
from
the
principles
of
neutrality
and
objectivity.
Es
schmerzt
mich,
das
zu
sagen,
denn
es
handelt
sich
um
einen
spanischen
Beamten,
aber
im
Falle
des
Generaldirektors
für
Energie
können
wir
wohl
sagen,
daß
er
das
Neutralitäts-
und
Objektivitätsprinzip
bei
der
Behandlung
des
Falls
der
sogenannten
"Kosten
des
Übergangs"
zum
Wettbewerb
auf
dem
spanischen
Elektrizitätsmarkt
lauthals
gebrochen
hat.
Europarl v8
However,
for
legal
certainty
purposes
and
to
mitigate
transitional
costs
in
as
much
as
possible,
institutions
should
be
allowed
to
grandfather
all
outstanding
securitisation
positions
that
they
hold
on
that
date
for
a
period
ending
on
[31
December
2019].
Im
Interesse
der
Rechtssicherheit
und
um
die
Übergangskosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten,
sollte
den
Instituten
ermöglicht
werden,
auf
alle
ausstehenden
Verbriefungspositionen,
die
sie
zu
diesem
Zeitpunkt
für
den
Zeitraum
bis
zum
[31.
Dezember
2019]
halten,
Besitzstandswahrungsbestimmungen
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
Within
this
framework,
the
Government
intends
to
maintain
a
broadly
balanced
budget,
allowing
for
a
deficit
of
up
to
2%
of
GDP,
only
to
cover
the
transitional
costs
of
structural
reforms
and
increased
public
investment
in
infrastructure.
Innerhalb
dieses
Rahmens
will
die
Regierung
an
einem
im
großen
und
ganzen
ausgeglichenen
Haushalt
festhalten,
wobei
ein
Defizit
von
bis
zu
2
%
des
BIP
allein
zur
Deckung
der
Übergangskosten
der
Strukturreformen
und
verstärkten
öffentlichen
Infrastrukturinvestitionen
zugelassen
würde.
TildeMODEL v2018
While
in
many
cases
investments
to
move
towards
a
green
economy
can
result
in
short-term
win-win
solutions,
in
other
cases
a
medium
term
perspective
will
be
needed,
and
transitional
costs
will
have
to
be
addressed,
including
through
"pro-poor"
policies.
Während
Investitionen
in
die
Ökologisierung
der
Wirtschaft
in
vielen
Fällen
zu
kurzfristigen,
für
alle
Beteiligten
vorteilhaften
Lösungen
(win-win)
führen
können,
wird
in
anderen
Fällen
eine
mittelfristige
Perspektive
benötigt,
und
es
müssen
Übergangskosten
bewältigt
werden,
einschließlich
durch
Maßnahmen
zugunsten
der
Armen.
TildeMODEL v2018
Secondly,
resources
were
devoted
to
support
economic
reforms
to
enhance
competitiveness,
foster
private
sector
development
and
increase
employment,
while
minimising
the
transitional
costs
of
adjustment.
Zweitens
wurden
Mittel
zur
Unterstützung
der
Wirtschaftsreformen
bereitgestellt,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
zu
steigern,
die
Entwicklung
des
Privatsektors
zu
fördern
und
die
Beschäftigung
zu
erhöhen,
wobei
die
vorübergehenden
Anpassungskosten
möglichst
gering
gehalten
werden.
TildeMODEL v2018
The
countries
whose
currencies
are
less
aligned,
and
whose
inflation
rates
are
higher,
have
greater
benefits
in
store
but
larger
transitional
costs
to
over
come
as
well.
Die
Länder,
deren
Währungen
weniger
angeglichen
und
deren
Inflationsraten
höher
sind,
haben
mehr
zu
gewinnen,
jedoch
auch
höhere
Übergangskosten
zu
tragen.
EUbookshop v2
Transition
costs
have
to
be
carefully
weighed
against
the
costs
of
inaction.
Die
Transitionskosten
müssen
sorgfältig
gegen
die
Kosten
eines
Nichttätigwerdens
abgewogen
werden.
TildeMODEL v2018
Inventory
management
can
also
help
you
regulate
transit
costs
and
get
the
best
product
margins.
Bestandsführung
kann
auch
Ihnen
helfen
Transitkosten
zu
regulieren
und
die
besten
Produktmargen
erhalten.
ParaCrawl v7.1
For
transients
should
then
reduce
the
transit
costs
significantly.
Für
Durchreisende
dürften
sich
dann
die
Transitkosten
deutlich
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
This
transition
costs
time
and
energy.
Diese
Übersetzungsarbeit
an
der
Nahtstelle
kostet
Zeit
und
teure
Energie.
ParaCrawl v7.1
Migration
to
the
sub-700MHz
band
will
generate
transition
costs
to
reconfigure
the
broadcasting
networks.
Die
Migration
in
das
UHF-Band
unter
700
MHz
wird
wegen
der
Neukonfigurierung
der
Rundfunknetze
Umstellungskosten
verursachen.
TildeMODEL v2018