Translation of "Transit warehouse" in German
There
the
company
has
opened
a
transit
warehouse
for
its
customers'
products.
Dort
hat
Logwin
ein
Transitlager
für
die
Produkte
seiner
Kunden
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
Paragraph
1
shall
not
apply
in
the
case
of
re-export
to
the
importing
country
cited
in
the
application
and
identified
in
the
packaging
and
documentation
associated
with
the
product,
or
placing
under
a
transit
or
customs
warehouse
procedure
or
in
a
free
zone
or
free
warehouse
for
the
purpose
of
re-export
to
that
importing
country.
Absatz
1
gilt
nicht
im
Falle
der
Wiederausfuhr
in
das
in
dem
Antrag
genannte
und
auf
der
Verpackung
des
Erzeugnisses
und
den
zugehörigen
Unterlagen
angegebene
einführende
Land
oder
die
Überführung
in
ein
Versand-
oder
Zolllagerverfahren
oder
in
eine
Freizone
oder
ein
Freilager
zum
Zwecke
der
Wiederausfuhr
in
dieses
einführende
Land.
DGT v2019
Then
there
are
these
long-lasting
trolleys
which
you
can
use
such
as
bin
trolley,
dolly
trolley,
warehouse
trolleys,
lift,
transit
and
warehouse
trolleys.
Dann
gibt
es
diese
dauerhafte
Wagen,
die
Sie
verwenden
können,
wie
bin
Wagen,
Dolly-Wagen-,
Lager-Wagen,
Lift-,
Transit-und
Lager-Wagen.
ParaCrawl v7.1
All
items
are
insured
against
theft
and
accidental
damage
whilst
in
transit
from
our
warehouse
to
the
shipping
address.
Alle
Artikel
sind
während
des
Transports
von
unserem
Lagerhaus
zur
Versandadresse
gegen
Diebstahl
und
unbeabsichtigte
Beschädigung
versichert.
ParaCrawl v7.1
Transportation
of
small
consignments
of
goods
over
long
distances,
we
carry
out
the
delivery
system
and
consolidarion
of
cargos
on
our
transit
warehouse
in
Germany
and
their
subsequent
shipment
to
Russia
through
the
Baltic
customs.
Den
Autotransport
von
kleinen
Güterparteien
für
die
Fernstrecken
leisten
wir
nach
dem
System
der
Lieferung
und
Konsolidierung
des
Sammelgutes
im
unseren
Transitlager
in
Deutschland
und
ihre
nachfolgende
Lieferung
nach
Russland
über
das
baltische
Zollamt.
ParaCrawl v7.1
Logwin
has
opened
a
new
office
in
Kolkata,
while
in
Chennai
the
company
has
moved
into
a
larger
building,
where
it
operates
a
transit
warehouse.
Ein
neues
Büro
eröffnete
Logwin
in
Kolkata,
in
Chennai
zog
der
Logistiker
in
ein
größeres
Gebäude
und
betreibt
dort
ein
Transitlager.
ParaCrawl v7.1
Temperatures
can
be
documented
in
the
air,
and
actively
monitored
in
the
transit
warehouse
and
on
the
road.
Die
Temperaturen
können
in
der
Luft
dokumentiert
sowie
in
den
Transitlagern
und
auf
der
Straße
aktiv
überwacht
werden.
ParaCrawl v7.1
In
exceptional
cases,
this
period
may
be
extended
if
one
of
your
articles
is
in
transit
to
our
warehouse.
Diese
Frist
kann
ausnahmsweise
etwas
länger
ausfallen,
wenn
einer
Ihrer
Artikel
sich
noch
auf
dem
Weg
in
eines
unserer
Lager
befindet.
ParaCrawl v7.1
All
products
shipped
by
DHL
are
insured
against
theft
and
damage
during
transit
from
our
warehouse
to
the
delivery
address.
Alle
durch
DHL
versendeten
Produkte
sind
während
des
Transports
von
unserem
Lager
bis
an
die
Lieferadresse
gegen
Diebstahl
und
Beschädigung
versichert.
ParaCrawl v7.1
Staff
in
the
transit
warehouse
pick
all
incoming
goods
into
orders
within
a
short
time
–
the
articles
remain
in
the
warehouse
for
only
48
hours.
In
diesem
Transitlager
kommissionieren
die
Mitarbeiter
alle
eingehenden
Waren
innerhalb
kurzer
Zeit,
die
Verweildauer
der
Artikel
im
Lager
beträgt
nur
etwa
48
Stunden.
ParaCrawl v7.1
Ensure
that
rules
and
procedures
regarding
transit,
valuation,
customs
warehouses,
risk
assessment
and
selectivity,
and
auditing
(internal
and
external)
are
implemented
in
accordance
with
EU
standards
and,
where
relevant,
international
conventions.
Gewährleistung,
dass
die
Regeln
und
Verfahren
in
Bezug
auf
Durchfuhr,
Zollwert,
Zolllager,
Risikomanagement
und
Selektivität
sowie
Audit
(intern
und
extern)
den
EU-Standards
und
gegebenenfalls
auch
den
internationalen
Übereinkünften
entsprechend
angewandt
werden.
DGT v2019
Further
align
customs
legislation
and
procedures
with
the
EU
acquis,
in
particular
ensure
that
rules
and
procedures
for
transit,
customs
warehouses,
customs
valuation,
physical
controls
and
risk
analysis
are
aligned
with
EU
standards
and,
where
relevant,
international
conventions.
Weitere
Angleichung
der
Zollvorschriften
und
-verfahren
an
den
EU-Besitzstand,
insbesondere
Gewährleistung,
dass
die
Regeln
und
Verfahren
in
Bezug
auf
Durchfuhr,
Zolllager,
Zollwert,
physische
Kontrollen
und
Risikomanagement
den
EG-Standards
und
gegebenenfalls
auch
den
internationalen
Übereinkünften
angeglichen
werden.
DGT v2019
Whereas,
amongst
those
statistics,
those
on
transit,
customs
warehouses
and
free
zones
and
free
warehouses
have
not
yet
been
the
subject
of
harmonized
regulations;
Von
diesen
Statistiken
sind
die
Durchfuhrstatistik,
die
Statistik
des
Zollagerverkehrs
und
die
Statistik
der
Freizonen
und
Freilager
noch
nicht
durch
harmonisierte
Rechtsvorschriften
geregelt.
JRC-Acquis v3.0
One
importer
argued
that
the
import
prices
of
the
cooperating
exporting
producers
from
the
PRC,
as
established
by
the
Commission
for
the
undercutting
calculation
(see
recital
92
of
the
provisional
Regulation),
do
not
reflect
certain
unavoidable
additional
costs
borne
on
importation
from
the
PRC,
such
as
the
palletisation
costs
and
the
costs
for
storage,
dispatching
and
transport
from
a
transition
warehouse
to
the
importer’s
warehouse.
Ein
Einführer
brachte
vor,
dass
die
Einfuhrpreise
der
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
aus
der
VR
China,
wie
sie
von
der
Kommission
bei
der
Berechnung
der
Preisunterbietung
(Randnummer
92
der
vorläufigen
Verordnung)
ermittelt
wurden,
bestimmte
mit
der
Einfuhr
aus
der
VR
China
untrennbar
verbundene
Zusatzkosten
nicht
widerspiegelten,
wie
beispielsweise
die
Kosten
für
Palettisierung,
Lagerung,
Auslieferung
und
Transport
von
einem
Zwischenlager
zum
Lager
des
Einführers.
DGT v2019
Together
with
our
overseas
representatives
and
agencies
we
can
arrange
for
the
complete
organisation
of
your
oceanfreights,
the
handling
at
our
transit
warehouses,
as
well
as
the
oncarriage
to
your
distribution
centres
or
consignees
if
required.
Zusammen
mit
unseren
Vertretungen
und
Agenten
in
Übersee
nehmen
wir
Ihnen
sehr
gerne
die
komplette
Abwicklung
Ihrer
Seefrachten,
den
Umschlag
über
unsere
Transitläger,
sowie
auf
Wunsch
auch
die
Nachläufe
bis
zu
Ihren
Distributionslägern
oder
Empfängern
ab.
ParaCrawl v7.1
Panalpina
not
only
controls
cargo
in
the
air,
but
the
company
designs
and
oversees
processes
on
the
ground
as
well
–
be
it
at
airports,
in
transit
warehouses
or
on
the
road
in
pre-
and
on-carriage.
Panalpina
überwacht
die
Fracht
nicht
nur
in
der
Luft,
sondern
entwirft
und
überwacht
auch
Prozesse
am
Boden
–
sei
es
an
Flughäfen,
in
Transitlagern
oder
auf
der
Straße
im
Vor-
und
Nachlauf.
ParaCrawl v7.1