Translation of "Transit warehouse" in German

There the company has opened a transit warehouse for its customers' products.
Dort hat Logwin ein Transitlager für die Produkte seiner Kunden eröffnet.
ParaCrawl v7.1

Paragraph 1 shall not apply in the case of re-export to the importing country cited in the application and identified in the packaging and documentation associated with the product, or placing under a transit or customs warehouse procedure or in a free zone or free warehouse for the purpose of re-export to that importing country.
Absatz 1 gilt nicht im Falle der Wiederausfuhr in das in dem Antrag genannte und auf der Verpackung des Erzeugnisses und den zugehörigen Unterlagen angegebene einführende Land oder die Überführung in ein Versand- oder Zolllagerverfahren oder in eine Freizone oder ein Freilager zum Zwecke der Wiederausfuhr in dieses einführende Land.
DGT v2019

Then there are these long-lasting trolleys which you can use such as bin trolley, dolly trolley, warehouse trolleys, lift, transit and warehouse trolleys.
Dann gibt es diese dauerhafte Wagen, die Sie verwenden können, wie bin Wagen, Dolly-Wagen-, Lager-Wagen, Lift-, Transit-und Lager-Wagen.
ParaCrawl v7.1

All items are insured against theft and accidental damage whilst in transit from our warehouse to the shipping address.
Alle Artikel sind während des Transports von unserem Lagerhaus zur Versandadresse gegen Diebstahl und unbeabsichtigte Beschädigung versichert.
ParaCrawl v7.1

Transportation of small consignments of goods over long distances, we carry out the delivery system and consolidarion of cargos on our transit warehouse in Germany and their subsequent shipment to Russia through the Baltic customs.
Den Autotransport von kleinen Güterparteien für die Fernstrecken leisten wir nach dem System der Lieferung und Konsolidierung des Sammelgutes im unseren Transitlager in Deutschland und ihre nachfolgende Lieferung nach Russland über das baltische Zollamt.
ParaCrawl v7.1

Logwin has opened a new office in Kolkata, while in Chennai the company has moved into a larger building, where it operates a transit warehouse.
Ein neues Büro eröffnete Logwin in Kolkata, in Chennai zog der Logistiker in ein größeres Gebäude und betreibt dort ein Transitlager.
ParaCrawl v7.1

Temperatures can be documented in the air, and actively monitored in the transit warehouse and on the road.
Die Temperaturen können in der Luft dokumentiert sowie in den Transitlagern und auf der Straße aktiv überwacht werden.
ParaCrawl v7.1

In exceptional cases, this period may be extended if one of your articles is in transit to our warehouse.
Diese Frist kann ausnahmsweise etwas länger ausfallen, wenn einer Ihrer Artikel sich noch auf dem Weg in eines unserer Lager befindet.
ParaCrawl v7.1

All products shipped by DHL are insured against theft and damage during transit from our warehouse to the delivery address.
Alle durch DHL versendeten Produkte sind während des Transports von unserem Lager bis an die Lieferadresse gegen Diebstahl und Beschädigung versichert.
ParaCrawl v7.1

Staff in the transit warehouse pick all incoming goods into orders within a short time – the articles remain in the warehouse for only 48 hours.
In diesem Transitlager kommissionieren die Mitarbeiter alle eingehenden Waren innerhalb kurzer Zeit, die Verweildauer der Artikel im Lager beträgt nur etwa 48 Stunden.
ParaCrawl v7.1

Ensure that rules and procedures regarding transit, valuation, customs warehouses, risk assessment and selectivity, and auditing (internal and external) are implemented in accordance with EU standards and, where relevant, international conventions.
Gewährleistung, dass die Regeln und Verfahren in Bezug auf Durchfuhr, Zollwert, Zolllager, Risikomanagement und Selektivität sowie Audit (intern und extern) den EU-Standards und gegebenenfalls auch den internationalen Übereinkünften entsprechend angewandt werden.
DGT v2019

Further align customs legislation and procedures with the EU acquis, in particular ensure that rules and procedures for transit, customs warehouses, customs valuation, physical controls and risk analysis are aligned with EU standards and, where relevant, international conventions.
Weitere Angleichung der Zollvorschriften und -verfahren an den EU-Besitzstand, insbesondere Gewährleistung, dass die Regeln und Verfahren in Bezug auf Durchfuhr, Zolllager, Zollwert, physische Kontrollen und Risikomanagement den EG-Standards und gegebenenfalls auch den internationalen Übereinkünften angeglichen werden.
DGT v2019

Whereas, amongst those statistics, those on transit, customs warehouses and free zones and free warehouses have not yet been the subject of harmonized regulations;
Von diesen Statistiken sind die Durchfuhrstatistik, die Statistik des Zollagerverkehrs und die Statistik der Freizonen und Freilager noch nicht durch harmonisierte Rechtsvorschriften geregelt.
JRC-Acquis v3.0

One importer argued that the import prices of the cooperating exporting producers from the PRC, as established by the Commission for the undercutting calculation (see recital 92 of the provisional Regulation), do not reflect certain unavoidable additional costs borne on importation from the PRC, such as the palletisation costs and the costs for storage, dispatching and transport from a transition warehouse to the importer’s warehouse.
Ein Einführer brachte vor, dass die Einfuhrpreise der kooperierenden ausführenden Hersteller aus der VR China, wie sie von der Kommission bei der Berechnung der Preisunterbietung (Randnummer 92 der vorläufigen Verordnung) ermittelt wurden, bestimmte mit der Einfuhr aus der VR China untrennbar verbundene Zusatzkosten nicht widerspiegelten, wie beispielsweise die Kosten für Palettisierung, Lagerung, Auslieferung und Transport von einem Zwischenlager zum Lager des Einführers.
DGT v2019

Together with our overseas representatives and agencies we can arrange for the complete organisation of your oceanfreights, the handling at our transit warehouses, as well as the oncarriage to your distribution centres or consignees if required.
Zusammen mit unseren Vertretungen und Agenten in Übersee nehmen wir Ihnen sehr gerne die komplette Abwicklung Ihrer Seefrachten, den Umschlag über unsere Transitläger, sowie auf Wunsch auch die Nachläufe bis zu Ihren Distributionslägern oder Empfängern ab.
ParaCrawl v7.1

Panalpina not only controls cargo in the air, but the company designs and oversees processes on the ground as well – be it at airports, in transit warehouses or on the road in pre- and on-carriage.
Panalpina überwacht die Fracht nicht nur in der Luft, sondern entwirft und überwacht auch Prozesse am Boden – sei es an Flughäfen, in Transitlagern oder auf der Straße im Vor- und Nachlauf.
ParaCrawl v7.1