Translation of "Transaction revenue" in German

As soon as the transactions are matched, information regarding revenue, transaction costs, bank account payout entries are stored on the transaction.
Sobald die Transaktionen mit wallee abgeglichen wurden, werden Informationen zu Transaktionskosten, Auszahlungen, etc zur Transaktion gespeichert.
ParaCrawl v7.1

In 2016, Sabre expects the transaction to increase revenue by more than $300 million, to increase Adjusted EBITDA by approximately $50 million and to be accretive to Adjusted EPS by approximately $0.05 .
Für 2016 erwartet Sabre, dass die Transaktion den Umsatz um mehr als 300 Millionen US-Dollar steigern wird, sie das bereinigte EBITDA um circa 50 Millionen US-Dollar anwachsen lässt und zu einem Zuwachs von circa 0,05 US-Dollar beim bereinigten Gewinn je Aktie (EPS) führen wird.
ParaCrawl v7.1

For instance, individually a revenue transaction is not material but as a group, revenue transactions would be material to most entities and so it should be considered whether the accounting policy for this group of transactions should be disclosed.
So ist beispielsweise eine einzelne Umsatztransaktion nicht wesentlich, aber als Gruppe wären Umsatztransaktionen für die meisten Unternehmen wesentlich, und daher sollte geprüft werden, ob die Bilanzierungs- und Bewertungsmethode für diese Gruppe von Transaktionen angegeben werden sollten.
ParaCrawl v7.1

Strong, accelerating organic growth drivers and powerful partnerships such as SoftBank have led management to increase the key figures of transaction volume, revenue and EBITDA targeted for 2025.
Starke, sich weiter beschleunigende organische Wachstumstreiber und leistungsstarke Partnerschaften wie mit SoftBank haben das Management zu einer Erhöhung der für das Jahr 2025 angestrebten Kernkennzahlen Transaktionsvolumen, Umsatz und EBITDA bewogen.
ParaCrawl v7.1

The transactions underlying the revenue are, taken as a whole, legal and regular.
Die den Einnahmen zugrundeliegenden Vorgänge sind im großen und ganzen rechtmäßig und ordnungsgemäß.
Europarl v8

Transactions and revenue can be planned better.
Abschlüsse und Umsätze werden besser planbar.
CCAligned v1

The companies will also share transactional revenues.
Die Unternehmen werden sich die Umsätze auf Transaktionsbasis teilen.
ParaCrawl v7.1

The tax payments were redeveloped and designed especially for transactions to the revenue office.
Die Finanzamtszahlung wurde neu gestaltet und speziell für Transaktionen an das Finanzamt entwickelt und konzipiert.
ParaCrawl v7.1

The receipt for tax payments was especially developed and designed for transactions to the revenue office.
Der Beleg für Finanzamtszahlungen wurde speziell für Transaktionen an das Finanzamt entwickelt und konzipiert.
ParaCrawl v7.1

The Court has not identified significant errors concerning the regularity of revenue transactions but has identified errors in payment transactions, as a result of which it unable fully to certify the legality or regularity of all transactions.
Der Rechnungshof hat keinerlei bedeutende Fehler in der Ordnungsmäßigkeit der Operationen auf der Einnahmenseite festgestellt, dafür aber beträchtliche Fehler in den Operationen bezüglich der Zahlungen, welche es ihm nicht ermöglichen, die Legitimität bzw. Ordnungsmäßigkeit aller Operationen voll und ganz zu bestätigen.
Europarl v8

By voting in favour of a tax on financial transactions, the revenue of which could be usefully channelled into development aid, the European Parliament has indicated that it wants to stop this injustice.
Indem es für eine Finanztransaktionssteuer gestimmt hat, deren Einnahmen sinnvoll in die Entwicklungshilfe fließen könnten, hat das Europäische Parlament gezeigt, dass es dieser Ungerechtigkeit ein Ende bereiten will.
Europarl v8

The Tribunal stated clearly that the transactions underlying the revenue and commitments for the year 2007 are, taken as a whole, legal and regular, but drew attention to the high fiduciary risk with regard to budget support resulting from the Commission's 'dynamic interpretation' of the eligibility criteria.
Das Gericht äußerte klar, dass die den Einkünften und Verpflichtungen für das Jahr 2007 unterliegenden Transaktionen, rechtlich und regulär als Ganzes betrachtet werden, aber Aufmerksamkeit auf das im Hinblick auf die Haushaltsunterstützung hohe treuhänderische Risiko lenkten, das sich aus der "dynamischen Interpretation" der Förderkriterien durch die Kommission ergibt.
Europarl v8

With some exceptions, the Court also found that transactions underlying revenue as well as commitment transactions for the year were legal and regular.
Mit einigen Ausnahmen bestätigte der Rechnungshof außerdem, daß die Vorgänge, die sowohl den Einnahmen als auch den Mittelbindungen dieses Jahres zugrunde liegen, rechtmäßig und richtig waren.
Europarl v8

The Court has once more delivered an unconditional favourable opinion on transactions underlying revenue and commitments as well as payments for administrative expenditure and expenditure under the pre-accession strategy, with the exception of expenditure under the Sapard programme.
Der Hof gibt erneut ein uneingeschränktes Prüfungsurteil zu den Vorgängen ab, die den Einnahmen, Mittelbindungen, Verwaltungsausgaben sowie mit Ausnahme der Sapard-Ausgaben, den Ausgaben im Rahmen der Heranführungsstrategie zugrunde liegen.
Europarl v8

As in previous years, the Court is of the opinion that the transactions underlying the revenue, commitments and administrative expenditure are legal and regular.
Wie in vorangegangenen Haushaltsjahren vertritt der Hof die Auffassung, dass die Vorgänge hinsichtlich der Einnahmen, Mittelbindungen und Verwaltungsausgaben rechtmäßig und ordnungsmäßig sind.
Europarl v8

In discussing the issue, the Interpretations Committee noted that the receipt or payment of advance consideration in a foreign currency is not restricted to revenue transactions.
Bei seinen Beratungen stellte das Interpretations Committee fest, dass im Voraus erhaltene oder erbrachte Gegenleistungen in Fremdwährung nicht auf Umsatztransaktionen beschränkt sind.
DGT v2019

For 2008 the Court gives clean opinions on the legality and regularity of the underlying transactions for “Revenue”, commitments for all policy groups and payments for the policy groups “Education and Citizenship” and “Administrative and other expenditure”.
Für 2008 gibt der Hof uneingeschränkte Prüfungsurteile zur Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der den "Einnahmen" zugrunde liegenden Vorgänge, zu den Mittelbindungen in sämtlichen Themenkreisen sowie zu den Zahlungen in den Themenkreisen "Bildung und Unionsbürgerschaft" und "Verwaltungs- und sonstige Ausgaben" ab.
TildeMODEL v2018

Finally, for revenue transactions and the economic and financial affairs policy group the Court concludes that they are free from material error and related supervisory and control systems are assessed as effective,
In Bezug auf die den Einnahmen zugrunde liegenden Vorgänge und den Themenkreis Wirtschaft und Finanzen gelangt der Hof schließlich zu dem Schluss, dass diese frei von wesentlichen Fehlern sind und die Überwachungs- und Kontrollsysteme wirksam funktionieren, auch wenn er auf einige Schwachstellen hinweist.
TildeMODEL v2018

The Court again gives an unqualified opinion on the transactions underlying EU revenue, commitments, administrative expenditure and pre-accession strategy, excluding Sapard.
Der Hof gibt erneut ein uneingeschränktes Prüfungsurteil zu den Vorgängen ab, die den Einnahmen, Mittelbindungen, Verwaltungsausgaben sowie - mit Ausnahme der Sapard-Ausgaben - den Ausgaben im Rahmen der Heranführungsstrategie zugrunde liegen.
TildeMODEL v2018

The Court again gives an unqualified opinion on the transactions underlying revenue, commitments, administrative expenditure and pre-accession strategy, excluding Sapard.
Der Hof gibt erneut ein uneingeschränktes Prüfungsurteil zu den Vorgängen ab, die den Einnahmen, Mittelbindungen, Verwaltungsausgaben sowie - mit Ausnahme der Sapard-Ausgaben - den Ausgaben im Rahmen der Heranführungsstrategie zugrunde liegen.
TildeMODEL v2018

Based on its audits of the legality and regularity of underlying transactions, the Court again gives an unqualified opinion on the transactions underlying revenue, commitments, administrative expenditure and pre-accession strategy, excluding Sapard.
Aufgrund seiner Prüfungen der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge gibt der Hof erneut ein uneingeschränktes Prüfungsurteil zu den Vorgängen ab, die den Einnahmen, Mittelbindungen, Verwaltungsausgaben sowie - mit Ausnahme der Sapard-Ausgaben - den Ausgaben im Rahmen der Heranführungsstrategie zugrunde liegen.
TildeMODEL v2018

On the other hand, the Council is pleased to note that the Court has not pointed to any significant error with respect to the regularity of underlying transactions where revenue is concerned.
Dagegen stellt der Rat mit Befriedigung fest, daß der Rechnungshof in bezug auf die Rechtmäßigkeit der den Einnahmen zugrundeliegenden Vorgänge keine wesentlichen Mängel anführt.
TildeMODEL v2018