Translation of "Transaction revenue" in German
As
soon
as
the
transactions
are
matched,
information
regarding
revenue,
transaction
costs,
bank
account
payout
entries
are
stored
on
the
transaction.
Sobald
die
Transaktionen
mit
wallee
abgeglichen
wurden,
werden
Informationen
zu
Transaktionskosten,
Auszahlungen,
etc
zur
Transaktion
gespeichert.
ParaCrawl v7.1
In
2016,
Sabre
expects
the
transaction
to
increase
revenue
by
more
than
$300
million,
to
increase
Adjusted
EBITDA
by
approximately
$50
million
and
to
be
accretive
to
Adjusted
EPS
by
approximately
$0.05
.
Für
2016
erwartet
Sabre,
dass
die
Transaktion
den
Umsatz
um
mehr
als
300
Millionen
US-Dollar
steigern
wird,
sie
das
bereinigte
EBITDA
um
circa
50
Millionen
US-Dollar
anwachsen
lässt
und
zu
einem
Zuwachs
von
circa
0,05
US-Dollar
beim
bereinigten
Gewinn
je
Aktie
(EPS)
führen
wird.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
individually
a
revenue
transaction
is
not
material
but
as
a
group,
revenue
transactions
would
be
material
to
most
entities
and
so
it
should
be
considered
whether
the
accounting
policy
for
this
group
of
transactions
should
be
disclosed.
So
ist
beispielsweise
eine
einzelne
Umsatztransaktion
nicht
wesentlich,
aber
als
Gruppe
wären
Umsatztransaktionen
für
die
meisten
Unternehmen
wesentlich,
und
daher
sollte
geprüft
werden,
ob
die
Bilanzierungs-
und
Bewertungsmethode
für
diese
Gruppe
von
Transaktionen
angegeben
werden
sollten.
ParaCrawl v7.1
Strong,
accelerating
organic
growth
drivers
and
powerful
partnerships
such
as
SoftBank
have
led
management
to
increase
the
key
figures
of
transaction
volume,
revenue
and
EBITDA
targeted
for
2025.
Starke,
sich
weiter
beschleunigende
organische
Wachstumstreiber
und
leistungsstarke
Partnerschaften
wie
mit
SoftBank
haben
das
Management
zu
einer
Erhöhung
der
für
das
Jahr
2025
angestrebten
Kernkennzahlen
Transaktionsvolumen,
Umsatz
und
EBITDA
bewogen.
ParaCrawl v7.1
The
transactions
underlying
the
revenue
are,
taken
as
a
whole,
legal
and
regular.
Die
den
Einnahmen
zugrundeliegenden
Vorgänge
sind
im
großen
und
ganzen
rechtmäßig
und
ordnungsgemäß.
Europarl v8
Transactions
and
revenue
can
be
planned
better.
Abschlüsse
und
Umsätze
werden
besser
planbar.
CCAligned v1
The
companies
will
also
share
transactional
revenues.
Die
Unternehmen
werden
sich
die
Umsätze
auf
Transaktionsbasis
teilen.
ParaCrawl v7.1
The
tax
payments
were
redeveloped
and
designed
especially
for
transactions
to
the
revenue
office.
Die
Finanzamtszahlung
wurde
neu
gestaltet
und
speziell
für
Transaktionen
an
das
Finanzamt
entwickelt
und
konzipiert.
ParaCrawl v7.1
The
receipt
for
tax
payments
was
especially
developed
and
designed
for
transactions
to
the
revenue
office.
Der
Beleg
für
Finanzamtszahlungen
wurde
speziell
für
Transaktionen
an
das
Finanzamt
entwickelt
und
konzipiert.
ParaCrawl v7.1
The
Court
has
not
identified
significant
errors
concerning
the
regularity
of
revenue
transactions
but
has
identified
errors
in
payment
transactions,
as
a
result
of
which
it
unable
fully
to
certify
the
legality
or
regularity
of
all
transactions.
Der
Rechnungshof
hat
keinerlei
bedeutende
Fehler
in
der
Ordnungsmäßigkeit
der
Operationen
auf
der
Einnahmenseite
festgestellt,
dafür
aber
beträchtliche
Fehler
in
den
Operationen
bezüglich
der
Zahlungen,
welche
es
ihm
nicht
ermöglichen,
die
Legitimität
bzw.
Ordnungsmäßigkeit
aller
Operationen
voll
und
ganz
zu
bestätigen.
Europarl v8
By
voting
in
favour
of
a
tax
on
financial
transactions,
the
revenue
of
which
could
be
usefully
channelled
into
development
aid,
the
European
Parliament
has
indicated
that
it
wants
to
stop
this
injustice.
Indem
es
für
eine
Finanztransaktionssteuer
gestimmt
hat,
deren
Einnahmen
sinnvoll
in
die
Entwicklungshilfe
fließen
könnten,
hat
das
Europäische
Parlament
gezeigt,
dass
es
dieser
Ungerechtigkeit
ein
Ende
bereiten
will.
Europarl v8
The
Tribunal
stated
clearly
that
the
transactions
underlying
the
revenue
and
commitments
for
the
year
2007
are,
taken
as
a
whole,
legal
and
regular,
but
drew
attention
to
the
high
fiduciary
risk
with
regard
to
budget
support
resulting
from
the
Commission's
'dynamic
interpretation'
of
the
eligibility
criteria.
Das
Gericht
äußerte
klar,
dass
die
den
Einkünften
und
Verpflichtungen
für
das
Jahr
2007
unterliegenden
Transaktionen,
rechtlich
und
regulär
als
Ganzes
betrachtet
werden,
aber
Aufmerksamkeit
auf
das
im
Hinblick
auf
die
Haushaltsunterstützung
hohe
treuhänderische
Risiko
lenkten,
das
sich
aus
der
"dynamischen
Interpretation"
der
Förderkriterien
durch
die
Kommission
ergibt.
Europarl v8
With
some
exceptions,
the
Court
also
found
that
transactions
underlying
revenue
as
well
as
commitment
transactions
for
the
year
were
legal
and
regular.
Mit
einigen
Ausnahmen
bestätigte
der
Rechnungshof
außerdem,
daß
die
Vorgänge,
die
sowohl
den
Einnahmen
als
auch
den
Mittelbindungen
dieses
Jahres
zugrunde
liegen,
rechtmäßig
und
richtig
waren.
Europarl v8
The
Court
has
once
more
delivered
an
unconditional
favourable
opinion
on
transactions
underlying
revenue
and
commitments
as
well
as
payments
for
administrative
expenditure
and
expenditure
under
the
pre-accession
strategy,
with
the
exception
of
expenditure
under
the
Sapard
programme.
Der
Hof
gibt
erneut
ein
uneingeschränktes
Prüfungsurteil
zu
den
Vorgängen
ab,
die
den
Einnahmen,
Mittelbindungen,
Verwaltungsausgaben
sowie
mit
Ausnahme
der
Sapard-Ausgaben,
den
Ausgaben
im
Rahmen
der
Heranführungsstrategie
zugrunde
liegen.
Europarl v8
As
in
previous
years,
the
Court
is
of
the
opinion
that
the
transactions
underlying
the
revenue,
commitments
and
administrative
expenditure
are
legal
and
regular.
Wie
in
vorangegangenen
Haushaltsjahren
vertritt
der
Hof
die
Auffassung,
dass
die
Vorgänge
hinsichtlich
der
Einnahmen,
Mittelbindungen
und
Verwaltungsausgaben
rechtmäßig
und
ordnungsmäßig
sind.
Europarl v8
In
discussing
the
issue,
the
Interpretations
Committee
noted
that
the
receipt
or
payment
of
advance
consideration
in
a
foreign
currency
is
not
restricted
to
revenue
transactions.
Bei
seinen
Beratungen
stellte
das
Interpretations
Committee
fest,
dass
im
Voraus
erhaltene
oder
erbrachte
Gegenleistungen
in
Fremdwährung
nicht
auf
Umsatztransaktionen
beschränkt
sind.
DGT v2019
For
2008
the
Court
gives
clean
opinions
on
the
legality
and
regularity
of
the
underlying
transactions
for
“Revenue”,
commitments
for
all
policy
groups
and
payments
for
the
policy
groups
“Education
and
Citizenship”
and
“Administrative
and
other
expenditure”.
Für
2008
gibt
der
Hof
uneingeschränkte
Prüfungsurteile
zur
Rechtmäßigkeit
und
Ordnungsmäßigkeit
der
den
"Einnahmen"
zugrunde
liegenden
Vorgänge,
zu
den
Mittelbindungen
in
sämtlichen
Themenkreisen
sowie
zu
den
Zahlungen
in
den
Themenkreisen
"Bildung
und
Unionsbürgerschaft"
und
"Verwaltungs-
und
sonstige
Ausgaben"
ab.
TildeMODEL v2018
Finally,
for
revenue
transactions
and
the
economic
and
financial
affairs
policy
group
the
Court
concludes
that
they
are
free
from
material
error
and
related
supervisory
and
control
systems
are
assessed
as
effective,
In
Bezug
auf
die
den
Einnahmen
zugrunde
liegenden
Vorgänge
und
den
Themenkreis
Wirtschaft
und
Finanzen
gelangt
der
Hof
schließlich
zu
dem
Schluss,
dass
diese
frei
von
wesentlichen
Fehlern
sind
und
die
Überwachungs-
und
Kontrollsysteme
wirksam
funktionieren,
auch
wenn
er
auf
einige
Schwachstellen
hinweist.
TildeMODEL v2018
The
Court
again
gives
an
unqualified
opinion
on
the
transactions
underlying
EU
revenue,
commitments,
administrative
expenditure
and
pre-accession
strategy,
excluding
Sapard.
Der
Hof
gibt
erneut
ein
uneingeschränktes
Prüfungsurteil
zu
den
Vorgängen
ab,
die
den
Einnahmen,
Mittelbindungen,
Verwaltungsausgaben
sowie
-
mit
Ausnahme
der
Sapard-Ausgaben
-
den
Ausgaben
im
Rahmen
der
Heranführungsstrategie
zugrunde
liegen.
TildeMODEL v2018
The
Court
again
gives
an
unqualified
opinion
on
the
transactions
underlying
revenue,
commitments,
administrative
expenditure
and
pre-accession
strategy,
excluding
Sapard.
Der
Hof
gibt
erneut
ein
uneingeschränktes
Prüfungsurteil
zu
den
Vorgängen
ab,
die
den
Einnahmen,
Mittelbindungen,
Verwaltungsausgaben
sowie
-
mit
Ausnahme
der
Sapard-Ausgaben
-
den
Ausgaben
im
Rahmen
der
Heranführungsstrategie
zugrunde
liegen.
TildeMODEL v2018
Based
on
its
audits
of
the
legality
and
regularity
of
underlying
transactions,
the
Court
again
gives
an
unqualified
opinion
on
the
transactions
underlying
revenue,
commitments,
administrative
expenditure
and
pre-accession
strategy,
excluding
Sapard.
Aufgrund
seiner
Prüfungen
der
Rechtmäßigkeit
und
Ordnungsmäßigkeit
der
zugrunde
liegenden
Vorgänge
gibt
der
Hof
erneut
ein
uneingeschränktes
Prüfungsurteil
zu
den
Vorgängen
ab,
die
den
Einnahmen,
Mittelbindungen,
Verwaltungsausgaben
sowie
-
mit
Ausnahme
der
Sapard-Ausgaben
-
den
Ausgaben
im
Rahmen
der
Heranführungsstrategie
zugrunde
liegen.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
the
Council
is
pleased
to
note
that
the
Court
has
not
pointed
to
any
significant
error
with
respect
to
the
regularity
of
underlying
transactions
where
revenue
is
concerned.
Dagegen
stellt
der
Rat
mit
Befriedigung
fest,
daß
der
Rechnungshof
in
bezug
auf
die
Rechtmäßigkeit
der
den
Einnahmen
zugrundeliegenden
Vorgänge
keine
wesentlichen
Mängel
anführt.
TildeMODEL v2018