Translation of "Tramps" in German
As
for
men,
he
won't
have
any
tramps
here.
Und
was
die
Männer
angeht,
mag
er
keine
Penner.
OpenSubtitles v2018
Now
the
tramps
know
exactly
where
the
map
is.
Die
Tramps
wissen
jetzt,
wo
sie
den
Plan
finden.
OpenSubtitles v2018
I
always
thought
they
were
tramps
without
dignity,
without
ideals...
Ich
hatte
sie
immer
für
Strauchdiebe
ohne
Würde
gehalten,
ohne
Ideale...
OpenSubtitles v2018
Well,
then,
stop
treating
me
like
one
of
your
tramps!
Dann
hör
auf,
mich
wie
eins
deiner
Flittchen
zu
behandeln!
OpenSubtitles v2018
You
mustn't
forget,
the
tramps
see
every
move
we
make.
Aber
die
Tramps
können
jeden
unserer
Schritte
genau
beobachten.
OpenSubtitles v2018
Eldoro
is
the
headquarters
of
all
the
tramps
in
the
Midwest.
Eldoro
ist
der
Treffpunkt
aller
Tramps
im
mittleren
Westen.
OpenSubtitles v2018
These
Mexican
tramps
could
be
here
any
minute!
Diese
mexikanischen
Strauchdiebe
können
jeden
Moment
kommen!
OpenSubtitles v2018
Aren't
there
enough
tramps
to
take
care
of
them
without
you-?
Gibt
es
nicht
genügend
Landstreicher,
die
Sie
ersetzen
könnten...?
OpenSubtitles v2018
They
greased
the
rails,
the
goddamn
tramps!
Die
haben
die
Schienen
eingeschmiert,
diese
gottverdammten
Tramps!
OpenSubtitles v2018
To
see
the
people
he
knew
then,
the
tramps.
Um
die
Landstreicher
zu
finden,
die
er
dort
kannte.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
where
there
are
lots
of
tramps?
Weißt
du,
wo
sich
die
meisten
Penner
aufhalten?
OpenSubtitles v2018
Life
is
nothing
but
the
stinking
filthy
boneyard...
of
dead
rotting
tramps.
Das
Leben
ist
nichts
anderes
als
ein
stinkender,
dreckiger
Friedhof
verrottender
Flittchen.
OpenSubtitles v2018
No
more
tramps
or
people
who
fall
asleep
on
the
night
bus.
Keine
Penner
mehr
oder
Leute,
die
im
Nachtbus
eingeschlafen
sind.
OpenSubtitles v2018
The
dean
is
ready
for
you
tramps.
Der
Dekan
ist
bereit
für
euch
Flittchen.
OpenSubtitles v2018