Translation of "Tramps" in German

As for men, he won't have any tramps here.
Und was die Männer angeht, mag er keine Penner.
OpenSubtitles v2018

Now the tramps know exactly where the map is.
Die Tramps wissen jetzt, wo sie den Plan finden.
OpenSubtitles v2018

I always thought they were tramps without dignity, without ideals...
Ich hatte sie immer für Strauchdiebe ohne Würde gehalten, ohne Ideale...
OpenSubtitles v2018

Well, then, stop treating me like one of your tramps!
Dann hör auf, mich wie eins deiner Flittchen zu behandeln!
OpenSubtitles v2018

You mustn't forget, the tramps see every move we make.
Aber die Tramps können jeden unserer Schritte genau beobachten.
OpenSubtitles v2018

Eldoro is the headquarters of all the tramps in the Midwest.
Eldoro ist der Treffpunkt aller Tramps im mittleren Westen.
OpenSubtitles v2018

These Mexican tramps could be here any minute!
Diese mexikanischen Strauchdiebe können jeden Moment kommen!
OpenSubtitles v2018

Aren't there enough tramps to take care of them without you-?
Gibt es nicht genügend Landstreicher, die Sie ersetzen könnten...?
OpenSubtitles v2018

They greased the rails, the goddamn tramps!
Die haben die Schienen eingeschmiert, diese gottverdammten Tramps!
OpenSubtitles v2018

To see the people he knew then, the tramps.
Um die Landstreicher zu finden, die er dort kannte.
OpenSubtitles v2018

Do you know where there are lots of tramps?
Weißt du, wo sich die meisten Penner aufhalten?
OpenSubtitles v2018

Life is nothing but the stinking filthy boneyard... of dead rotting tramps.
Das Leben ist nichts anderes als ein stinkender, dreckiger Friedhof verrottender Flittchen.
OpenSubtitles v2018

No more tramps or people who fall asleep on the night bus.
Keine Penner mehr oder Leute, die im Nachtbus eingeschlafen sind.
OpenSubtitles v2018

The dean is ready for you tramps.
Der Dekan ist bereit für euch Flittchen.
OpenSubtitles v2018