Translation of "Traffic facilities" in German
We
provide
some
municipal
items,
like
traffic
facilities,
bridge
items,
jacking
pipe..
Wir
bieten
einige
kommunale
Gegenstände,
wie
Verkehrsanlagen,
Brückenelemente,
Vortriebsrohre
..
ParaCrawl v7.1
On
28
November,
conference
participants
are
invited
to
visit
interesting
construction
sites
and
traffic
facilities
in
Frankfurt.
Am
28.
November
sind
Tagungsteilnehmer
eingeladen,
interessante
Baustellen
und
Verkehrsanlagen
in
Frankfurt
zu
besichtigen.
CCAligned v1
The
same
is
valid
for
performances
for
engineering
works
or
traffic
facilities
and
referring
to
the
remuneration
of
on-site
building
inspection.
Entsprechendes
gilt
bei
Leistungen
für
Ingenieurbauwerke
oder
Verkehrsanlagen
auch
bezüglich
des
Honorars
für
die
örtliche
Bauüberwachung.
ParaCrawl v7.1
The
reasons
are:
safety
at
work,
proper
pay
for
employees,
ruling
out
child
labour,
effective
distribution
of
employment
across
the
region,
care
for
the
environment,
preventing
animal
suffering,
discouraging
unnecessary
traffic,
and
providing
facilities
and
services
which
may
not
be
money-spinners
logistically
speaking,
but
are
useful
and
desirable
nevertheless.
Sie
lauten:
sichere
Arbeitsplätze,
angemessene
Entlohnung
der
Arbeitnehmer,
keine
Kinderarbeit,
regional
ausgewogene
Verteilung
der
Arbeitsplätze,
Umweltschutz,
artgerechte
Tierhaltung,
Vermeidung
unnötigen
Verkehrs,
Erbringung
von
Dienstleistungen,
die
der
Marktlogik
zufolge
zwar
nicht
Gewinn
bringend,
wohl
aber
nützlich
und
wünschenswert
sind.
Europarl v8
In
order
to
ensure
that,
at
the
airports
designated
as
border
crossing
points,
persons
are
checked
in
accordance
with
the
rules
set
out
in
Articles
7
to
14,
Member
States
shall
ensure
that
the
airport
authorities
take
the
requisite
measures
to
channel
passenger
traffic
to
facilities
reserved
for
checks.
Damit
sichergestellt
ist,
dass
Personen
in
den
als
Grenzübergangsstellen
geltenden
Flughäfen
nach
den
Artikeln
7
bis
14
kontrolliert
werden,
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher,
dass
die
Flughafenbetreiber
die
erforderlichen
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
eine
entsprechende
Lenkung
der
Verkehrsströme
in
die
Abfertigungsanlagen
treffen.
TildeMODEL v2018
They
find
the
scale
of
equipment,
air
side
traffic
and
support
facilities
makes
the
whole
operation
very
difficult
to
manage
safely
and
efficiently.
Er
ist
der
Ansicht,
daß
die
Menge
an
Gerätschaften,
luftseitigen
Verkehrs-
und
Unterstützungseinrichtungen
es
sehr
schwierig
macht,
den
gesamten
Betriebsablauf
sicher
und
effizient
zu
handhaben.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
that,
at
the
airports
designated
as
border
crossing
points,
persons
are
checked
in
accordance
with
the
rules
set
out
in
Articles
6
to
13,
Member
States
shall
ensure
that
the
airport
authorities
take
the
requisite
measures
to
channel
passenger
traffic
to
facilities
reserved
for
checks.
Damit
sichergestellt
ist,
dass
Personen
in
den
als
Grenzübergangsstellen
geltenden
Flughäfen
nach
den
Artikeln
6
bis
13
kontrolliert
werden,
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher,
dass
die
Flughafenbetreiber
die
erforderlichen
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
eine
entsprechende
Lenkung
der
Verkehrsströme
in
die
Abfertigungsanlagen
treffen.
DGT v2019
It
is
of
utmost
importance
to
provide
warning
and
protection
against
toxic
and
explosive
gases
or
chemical
vapors,
as
the
case
may
be,
and
such
warning
and
protection-installations
are
presently
used
in
the
chemical
industry,
in
traffic
facilities,
such
as
garages
and
tunnels,
and
in
heating
installations.
Warnung
und
Schutz
vor
toxischen
und
explosiven
Gasen
bzw.
chemischen
Dämpfen
sind
heute
in
der
chemischen
Industrie,
in
Verkehrsanlagen,
wie
Garagen
und
Tunnels,
und
in
Heizanlagen
von
grosser
Notwendigkeit.
EuroPat v2