Translation of "Trade flows" in German
Enhanced
trade
flows
are
part
of
the
solution
towards
food
security.
Verbesserte
Handelsströme
sind
ein
Teil
der
Lösung
des
Problems
der
Ernährungssicherheit.
Europarl v8
It
is
only
by
facilitating
trade
flows
that
you
can
expect
regional
trade
to
take
place.
Nur
wenn
die
Handelsströme
vereinfacht
werden,
kann
Handel
auf
regionaler
Ebene
stattfinden.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
trade
flows
should
not
start
to
take
a
different
course
on
account
of
differences
in
customs
control.
Handelsströme
dürfen
nicht
wegen
verschiedenartiger
Grenzkontrollen
umgelenkt
werden.
Europarl v8
This
restriction
shall
not
apply
to
trade
flows
between
the
FOD.
Diese
Beschränkung
gilt
nicht
für
den
Handel
zwischen
den
französischen
überseeischen
Departements.
DGT v2019
However,
this
prohibition
does
not
apply
to
trade
flows
between
the
regions
of
Madeira
and
the
Azores.
Dieses
Verbot
gilt
jedoch
nicht
für
die
Handelsströme
zwischen
Madeira
und
den
Azoren.
JRC-Acquis v3.0
Nor
do
they
provide
information
as
to
the
structure
of
future
trade
flows.
Sie
bieten
auch
keine
Informationen
über
die
Struktur
künftiger
Handelsströme.
JRC-Acquis v3.0
However,
trade
flows
between
the
FOD
are
not
covered
by
this
prohibition.
Die
Handelsströme
zwischen
den
Departements
fallen
jedoch
nicht
unter
dieses
Verbot.
JRC-Acquis v3.0
Indeed,
China’s
rise
has
profoundly
altered
the
course
of
Asia’s
trade
flows.
Chinas
Aufstieg
hat
den
Kurs
der
Handelsströme
in
Asien
ungemein
verändert.
News-Commentary v14
Together
they
now
represent
15%
of
global
trade
flows.
Auf
sie
zusammen
entfallen
inzwischen
15
%
der
globalen
Handelsströme.
TildeMODEL v2018
The
real
effective
exchange
rate
is
a
major
determinant
of
cross-border
trade
flows.
Der
reale
effektive
Wechselkurs
ist
ein
wichtiger
Bestimmungsfaktor
des
grenzübergreifenden
Handels.
TildeMODEL v2018
Monitoring
trade
flows
by
means
of
licences
should
be
addressed
in
a
flexible
way.
Die
Überwachung
der
Handelsströme
mithilfe
von
Lizenzen
sollte
flexibel
gehandhabt
werden.
DGT v2019
Foreign
investments
can
generate
additional
trade
flows.
Direktinvestitionen
können
nämlich
zusätzliche
Handelsströme
nach
sich
ziehen.
TildeMODEL v2018
It
has
increased
trade
and
investment
flows
within
the
Union.
Er
hat
zu
einer
Erhöhung
der
Handels-
und
Investitionsströme
in
der
Union
beigetragen.
TildeMODEL v2018
This
was
underpinned
by
the
important
cross
boarder
trade
flows.
Dies
haben
bedeutende
grenzüberschreitende
Handelsströme
bestätigt.
DGT v2019
This
was
borne
out
by
large
cross-border
trade
flows.
Dies
haben
bedeutende
grenzüberschreitende
Handelsströme
bestätigt.
DGT v2019