Translation of "Trade flows" in German

Enhanced trade flows are part of the solution towards food security.
Verbesserte Handelsströme sind ein Teil der Lösung des Problems der Ernährungssicherheit.
Europarl v8

It is only by facilitating trade flows that you can expect regional trade to take place.
Nur wenn die Handelsströme vereinfacht werden, kann Handel auf regionaler Ebene stattfinden.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, trade flows should not start to take a different course on account of differences in customs control.
Handelsströme dürfen nicht wegen verschiedenartiger Grenzkontrollen umgelenkt werden.
Europarl v8

This restriction shall not apply to trade flows between the FOD.
Diese Beschränkung gilt nicht für den Handel zwischen den französischen überseeischen Departements.
DGT v2019

However, this prohibition does not apply to trade flows between the regions of Madeira and the Azores.
Dieses Verbot gilt jedoch nicht für die Handelsströme zwischen Madeira und den Azoren.
JRC-Acquis v3.0

Nor do they provide information as to the structure of future trade flows.
Sie bieten auch keine Informationen über die Struktur künftiger Handelsströme.
JRC-Acquis v3.0

However, trade flows between the FOD are not covered by this prohibition.
Die Handelsströme zwischen den Departements fallen jedoch nicht unter dieses Verbot.
JRC-Acquis v3.0

Indeed, China’s rise has profoundly altered the course of Asia’s trade flows.
Chinas Aufstieg hat den Kurs der Handelsströme in Asien ungemein verändert.
News-Commentary v14

Together they now represent 15% of global trade flows.
Auf sie zusammen entfallen inzwischen 15 % der globalen Handelsströme.
TildeMODEL v2018

The real effective exchange rate is a major determinant of cross-border trade flows.
Der reale effektive Wechselkurs ist ein wichtiger Bestimmungsfaktor des grenzübergreifenden Handels.
TildeMODEL v2018

Monitoring trade flows by means of licences should be addressed in a flexible way.
Die Überwachung der Handelsströme mithilfe von Lizenzen sollte flexibel gehandhabt werden.
DGT v2019

Foreign investments can generate additional trade flows.
Direktinvestitionen können nämlich zusätzliche Handelsströme nach sich ziehen.
TildeMODEL v2018

It has increased trade and investment flows within the Union.
Er hat zu einer Erhöhung der Handels- und Investitionsströme in der Union beigetragen.
TildeMODEL v2018

This was underpinned by the important cross boarder trade flows.
Dies haben bedeutende grenzüberschreitende Handelsströme bestätigt.
DGT v2019

This was borne out by large cross-border trade flows.
Dies haben bedeutende grenzüberschreitende Handelsströme bestätigt.
DGT v2019