Translation of "Trace out" in German
Maybe
you
can
trace
it,
find
out
where
it's
coming
from.
Vielleicht
können
Sie
die
Spur
verfolgen
und
herausfinden
wo
es
herkommt.
OpenSubtitles v2018
Trace
out
the
stress
pattern
of
each
line.
Verfolgen
Sie
das
Belastungsmuster
jeder
Linie.
ParaCrawl v7.1
This
can
easily
help
you
trace
out
your
iPhone
almost
instantly.
Auf
diese
Weise
können
Sie
Ihr
iPhone
einfach
und
schnell
orten.
ParaCrawl v7.1
Spyzie
is
the
best
app
to
trace
out
the
call
history.
Spyzie
ist
die
beste
App,
um
den
Anrufverlauf
zu
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
Go
through
the
second
room
and
trace
out
the
features
of
the
Spenserian
room.
Gehen
Sie
durch
den
zweiten
Raum
und
verfolgen
Sie
die
Merkmale
des
Spenserianer-Zimmers.
ParaCrawl v7.1
You
can
trace
out
the
current,
approximate
location
of
the
lost
device.
Sie
können
den
aktuellen
und
geschätzten
Standort
ihres
Gerätes
orten.
ParaCrawl v7.1
The
important
thing
is
you
must
trace
out
the
reason
behind
it.
Das
Wichtigste
ist,
müssen
Sie
verfolgen
den
Grund
dahinter.
ParaCrawl v7.1
So,
you
can
easily
trace
out
the
location
of
your
phone
what
so
ever.
So
können
Sie
leicht
den
Standort
Ihres
Telefons
verfolgen,
was
auch
immer.
ParaCrawl v7.1
Trace
it,
find
out
where
it's
coming
from
and
quickly!
Verfolgen
Sie
es.
Finden
Sie
raus,
wo
es
herkommt
und
zwar
schnell!
OpenSubtitles v2018
Take
an
recent
extreme
low
and
trace
it
out
to
an
extreme
price
high.
Wählen
Sie
ein
kürzlich
ausgebildetes,
extremes
Tief
und
verfolgen
Sie
es
bis
zum
extremen
Kurshoch.
ParaCrawl v7.1
Use
the
straight
edge
of
your
protractor
to
trace
out
the
final
side
of
the
triangle.
Verwende
die
gerade
Kante
des
Winkelmessers,
um
die
letzte
Seite
des
Dreiecks
zu
zeichnen.
ParaCrawl v7.1
Before
you
start
whittling
away,
trace
out
your
design
lightly
with
a
pencil.
Bevor
Sie
anfangen
zu
schnitzen,
zeichnen
Sie
Ihr
Design
mit
einem
Bleistift
leicht
an.
ParaCrawl v7.1