Translation of "No trace" in German

There is no trace of even a strategy in the Second progress report on cohesion.
Nicht einmal eine Strategie lässt sich im zweiten Zwischenbericht für die Kohäsion erkennen.
Europarl v8

And electric stun batons that cause excruciating pain but leave no trace!
Und Elektroschockstäbe, die quälende Schmerzen verursachen, aber keine Spur hinterlassen!
WMT-News v2019

I see a white cheek and a faded eye, but no trace of tears.
Ich sehe eine bleiche Wange und ein mattes Auge – aber keine Thränenspur.
Books v1

The site was built over so that almost no trace of it remains.
Das Gelände wurde überbaut, so dass kaum noch Spuren überblieben.
Wikipedia v1.0

For some individual small companies there is nevertheless no trace of the new numbers to be found.
Bei einzelnen kleinen Unternehmen ist allerdings keine Spur der neuen Nummern zu finden.
Wikipedia v1.0

After 1202 there is no further historical trace of him.
Nach 1202 findet sich keine historisch belegbare Spur mehr von ihm.
Wikipedia v1.0

On arrival, they found no trace of the houses they had expected to find.
Allerdings fanden sie von den ursprünglich versprochenen Häusern keine Spur.
Wikipedia v1.0

After the operation, no trace of the cancer could be found.
Nach der Operation konnte jedoch keine Spur des Karzinoms mehr gefunden werden.
Wikipedia v1.0

No trace of the boat and her 54 crew has ever been found.
Vom Boot und seiner 54-köpfigen Besatzung wurde keine Spur gefunden.
Wikipedia v1.0

Caught early and addressed promptly, leprosy need leave no trace.
Bei frühzeitiger Diagnose und Behandlung hinterlässt die Lepra nicht zwangsläufig Spuren.
News-Commentary v14

Amazingly there is no trace of errata or omission on any of the wood blocks.
Erstaunlicherweise ist keine Spur von Fehlern, Auslassungen oder Reparaturen zu finden.
Wikipedia v1.0

No trace of allyl isothiocyanate must be present in the wine
Im Wein dürfen keinerlei Spuren von Allylisothiocyanat auftreten.
DGT v2019

But years passed, and I found no trace of him.
Jahre vergingen, und ich fand keine Spur.
OpenSubtitles v2018

I checked the pharmacy, but there was no trace of the letters.
Ich war in der Apotheke, aber von den Briefen fehlte jede Spur.
OpenSubtitles v2018

How could she kill so many and leave no trace?
Wie konnte sie so viele töten, ohne Spuren zu hinterlassen.
OpenSubtitles v2018