Translation of "Toxic chemicals" in German

The effects of toxic chemicals on hormonal balance are evident.
Die Auswirkungen giftiger Chemikalien auf das hormonelle Gleichgewicht sind evident.
Europarl v8

Do organic potatoes actually have fewer toxic chemicals used to produce them than conventional potatoes?
Werden organische Kartoffeln tatsächlich mit weniger giftigen Chemikalien hergestellt als normale Kartoffeln?
TED2013 v1.1

A sewage treatment plant discharged toxic chemicals into the town's water supply.
Eine Abwasseraufbereitungsanlage hat giftige Chemikalien in das Trinkwasser der Stadt eingeleitet.
Tatoeba v2021-03-10

Dioxins being the most toxic, man-made chemicals known to science cause all sorts of things.
Dioxine sind die giftigsten vom Menschen erschaffenen Chemikalien, die alles Mögliche verursachen.
OpenSubtitles v2018

There are several toxic chemicals that would be untraceable in an autopsy.
Es gibt einige giftige Chemikalien, die in einer Autopsie nicht nachweisbar sind.
OpenSubtitles v2018

We routinely handle toxic chemicals.
Wir arbeiten ständig mit giftigen Chemikalien.
OpenSubtitles v2018

Toxic chemicals are being dumped at this plant, right into the sewer system.
Giftige Chemikalien kommen von der Fabrik direkt in die Kanalisation.
OpenSubtitles v2018

I'm working on an experiment with toxic chemicals.
Ich arbeite an einem Experiment mit giftigen Chemikalien.
OpenSubtitles v2018

Their main focus is on forests, the sea, climate change and toxic chemicals.
Das Hauptaugenmerk liegt auf Wäldern, Meer, Klimawandel und giftigen Chemikalien.
WikiMatrix v1

Moreover, the use of toxic chemicals is reduced.
Desweiteren ist der Gebrauch toxischer Chemikalien reduziert.
EuroPat v2

He's probably got toxic brain damage from years of working with toxic chemicals.
Er hat wahrscheinlich... toxische Hirnschäden von der langjährigen Arbeit mit giftigen Chemikalien.
OpenSubtitles v2018

In addition, tetrafluorooxetanes are very toxic chemicals.
Zusätzlich sind Tetrafluoroxetane sehr giftige Chemikalien.
EuroPat v2

Funeral home prep rooms are filled with toxic chemicals.
Die Präparationsräume von Bestattungsunternehmen sind voll mit toxischen Chemikalien.
OpenSubtitles v2018

Do you work with X-rays, radioactive material, or toxic chemicals?
Arbeiten Sie mit Röntgen-Strahlen, radioaktivem Material, oder giftigen Chemikalien?
OpenSubtitles v2018