Translation of "Tourism operators" in German
The
accumulated
experience
and
professionalism
is
aimed
at
tourism
operators,
businesses
and
individuals.
Die
angesammelte
Erfahrung
und
Professionalität
wird
an
Tourismusbetriebe,
Unternehmen
und
Privatpersonen
richtet.
CCAligned v1
The
area
is
ideal
for
villas,
residential
or
for
tourism
operators.
Die
Region
ist
ideal
für
Villen,
dauerhafte
Wohnungen
oder
für
Tourismusbetriebe.
ParaCrawl v7.1
The
help
and
advice
of
disability
organisations
and
tourism
operators
throughout
Europe
is
gratefully
acknowledged.
Wir
danken
den
Behindertenorganisationen
und
Reiseveranstaltern
in
ganz
Europa
für
ihre
Unterstützung
und
Beratung.
EUbookshop v2
There
are
more
and
more
tourism
operators,
which
are
open
for
the
guests
in
autumn.
Es
gibt
immer
mehr
Tourismusbetriebe,
welche
auch
im
Herbst
für
die
Gäste
offen
sind.
ParaCrawl v7.1
In
some
cases
additional
actors
such
as
tourism
or
transport
operators
are
also
called
to
action.
In
einigen
Fällen
werden
auch
weitere
Akteure
wie
Tourismus-
und
Verkehrsunternehmen
zum
Handeln
aufgefordert.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
refer
to
the
general
terms
and
conditions
for
the
hotel
industry
and
tourism
operators.
Des
Weiteren
beziehen
wir
uns
auf
die
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
für
die
Hotellerie
und
Tourismusbetriebe
.
ParaCrawl v7.1
This
advance,
which
is
reflected
in
enhanced
credibility
and
quality,
simultaneously
requires
European
tourism
operators
and
government
bodies
to
assume
new
responsibilities.
Dies
ist
zwar
ein
Vorteil,
der
zu
einer
erhöhten
Verläßlichkeit
und
Qualität
führt,
verpflichtet
aber
die
europäischen
Unternehmer
der
Tourismusbranche
und
die
Behörden,
neue
Aufgaben
zu
übernehmen.
Europarl v8
In
addition,
it
enhanced
competences
of
local
economic
and
tourism
operators,
developed
instruments
for
tourism
promotion
and
the
Marubi
patrimony
was
inserted
within
local
and
European
networks.
Darüber
hinaus
wurden
die
Kompetenzen
der
lokalen
Wirtschaft
und
der
Tourismusbranche
durch
das
Projekt
gestärkt,
Instrumente
zur
Förderung
des
Tourismus
entwickelt
und
das
Marubi-Erbe
in
lokale
und
europäische
Netze
integriert.
TildeMODEL v2018
The
development
of
joint
planning
with
specific
actions
should
no
longer
be
entrusted
to
the
Commission
but
should
be
the
responsibility
of
another
body
that
includes
tourism
operators,
regions
and
national
tourist
boards.
Die
Ausarbeitung
eines
gemeinsamen
Plans
mit
konkreten
Maßnahmen
darf
nicht
länger
durch
die
Kommission,
sondern
muss
durch
eine
andere
Institution
erfolgen,
in
der
die
Akteure
des
Fremdenverkehrsbereichs,
die
Regionen
und
die
nationalen
Fremdenverkehrsverbände
vertreten
sind.
TildeMODEL v2018
It
further
highlights
problems
yet
to
be
solved
as
well
as
possible
synergies
and
the
co-ordination
efforts
that
are
required
between
tourism
operators
and
all
the
partners
of
such
enterprises.
Es
wurden
ferner
die
noch
anstehenden
Probleme
erörtert
sowie
mögliche
Synergien
und
Kooperationsbemühungen
für
eine
zwischen
Reiseveranstaltern
und
sämtlichen
Partnern
erforderliche
Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018
Ready
access
to
European
programmes
and
to
financing
will
enable
tourism
operators
to
make
use
of
new
technologies
(e-booking)
and
benefit
from
innovative
measures.
Die
ungehinderte
Inanspruchnahme
europäischer
Programme
sowie
der
erleichterte
Zugang
zu
Liquidität
werden
es
den
Akteuren
des
Fremdenverkehrsbereichs
ermöglichen,
die
neuen
Technologien
zu
nutzen
(Online-Buchung)
und
von
innovativen
Projekten
zu
profitieren.
TildeMODEL v2018
There
is
also
a
need
to
accelerate
the
integration
of
information
society
tools
and
services
into
all
tourism
activities,
particularly
those
carried
out
by
SMEs,
and
facilitate
access
for
the
various
tourism
operators
to
the
relevant
financial
instruments
Ferner
ist
die
vollständige
Verbreitung
von
IT-Instrumenten
und
-diensten
in
der
gesamten
Bandbreite
touristischer
Aktivitäten
-
insbesondere
bei
den
KMU
-
zu
beschleunigen
und
der
Zugang
der
verschiedenen
Tourismusakteure
zu
den
einschlägigen
Finanzinstrumenten
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
A
quality
labelling
system
must
also
be
supported
by
proper
financing
mechanisms
for
tourism
operators
to
be
able
to
improve
their
product
range
and
invest
in
upgrading
their
properties
and
service
standards,
as
well
as
in
training
and
re-skilling
of
staff.
Die
Vergabe
von
Gütesiegeln
muss
jedoch
durch
geeignete
Finanzierungsmechanismen
für
Tourismusakteure
gestützt
werden,
um
diese
in
die
Lage
zu
versetzen,
ihr
Produktangebot
zu
verbessern
und
in
die
Aufwertung
ihrer
Immobilien
und
Dienstleistungsstandards
sowie
in
die
Ausbildung
bzw.
Schulung
ihrer
Mitarbeiter
zu
investieren.
TildeMODEL v2018
However,
quality
labelling
must
also
be
supported
by
proper
financing
mechanisms
for
tourism
operators
to
be
able
to
improve
their
product
range
and
invest
in
upgrading
their
properties
and
service
standards,
as
well
as
in
training
and
re-skilling
of
staff.
Die
Vergabe
von
Gütesiegeln
muss
jedoch
durch
geeignete
Finanzierungsmechanismen
für
Tourismusakteure
gestützt
werden,
um
diese
in
die
Lage
zu
versetzen,
ihr
Produktangebot
zu
verbessern
und
in
die
Aufwertung
ihrer
Immobilien
und
Dienstleistungsstandards
sowie
in
die
Ausbildung
bzw.
Schulung
ihrer
Mitarbeiter
zu
investieren.
TildeMODEL v2018
Their
use
by
public
and
private
tourism
operators,
particularly
SMEs,
should
be
strengthened
through
awareness-raising
and
partnership
initiatives
and
appropriate
use
of
various
national
and
European
programmes.
Ihre
Nutzung
durch
die
öffentlichen
und
privaten
Akteure
des
Tourismus
und
insbesondere
die
KMU
müsste
durch
Initiativen
zur
Sensibilisierung
und
zur
Bildung
von
Partnerschaften
sowie
durch
einen
geeigneten
Einsatz
der
verschiedenen
nationalen
und
europäischen
Programme
intensiviert
werden.
TildeMODEL v2018
The
EESC
urges
the
Commission
to
continue
holding
the
European
Tourism
Forum
as
an
occasion
when
all
tourism
operators,
national
officials,
local
and
regional
authorities
and
social
partners
can
meet
and
discuss
issues,
in
order
to
promote
a
European
tourism
identity
that
reflects
diversity
and
plurality.
Der
EWSA
ersucht
die
Kommission,
das
Europäische
Tourismusforum
als
eine
Plattform
für
alle
Akteure
der
Tourismusindustrie,
die
Verantwortlichen
in
den
Mitgliedstaaten
und
die
lokalen
und
regionalen
Gebietskörperschaften
sowie
die
Sozialpartner
zum
Austausch
und
zur
Durchführung
von
Analysen
beizubehalten,
um
eine
europäische
Tourismusidentität
zu
fördern,
die
der
Vielfalt
und
Mannigfaltigkeit
Rechnung
trägt.
TildeMODEL v2018
This
could
potentially
be
jointly
funded
by
tour
operators,
transport
operators,
tourism
associations,
national,
regional
and
local
authorities.
Diese
Initiative
könnte
möglicherweise
gemeinsam
von
Reiseveranstaltern,
Verkehrsdienstleistern,
Fremdenverkehrsorganisationen,
nationalen,
regionalen
und
lokalen
Behörden
finanziert
werden.
EUbookshop v2