Translation of "Tourism operators" in German

The accumulated experience and professionalism is aimed at tourism operators, businesses and individuals.
Die angesammelte Erfahrung und Professionalität wird an Tourismusbetriebe, Unternehmen und Privatpersonen richtet.
CCAligned v1

The area is ideal for villas, residential or for tourism operators.
Die Region ist ideal für Villen, dauerhafte Wohnungen oder für Tourismusbetriebe.
ParaCrawl v7.1

The help and advice of disability organisations and tourism operators throughout Europe is gratefully acknowledged.
Wir danken den Behindertenorganisationen und Reiseveranstaltern in ganz Europa für ihre Unterstützung und Beratung.
EUbookshop v2

There are more and more tourism operators, which are open for the guests in autumn.
Es gibt immer mehr Tourismusbetriebe, welche auch im Herbst für die Gäste offen sind.
ParaCrawl v7.1

In some cases additional actors such as tourism or transport operators are also called to action.
In einigen Fällen werden auch weitere Akteure wie Tourismus- und Verkehrsunternehmen zum Handeln aufgefordert.
ParaCrawl v7.1

In addition, we refer to the general terms and conditions for the hotel industry and tourism operators.
Des Weiteren beziehen wir uns auf die allgemeinen Geschäftsbedingungen für die Hotellerie und Tourismusbetriebe .
ParaCrawl v7.1

This advance, which is reflected in enhanced credibility and quality, simultaneously requires European tourism operators and government bodies to assume new responsibilities.
Dies ist zwar ein Vorteil, der zu einer erhöhten Verläßlichkeit und Qualität führt, verpflichtet aber die europäischen Unternehmer der Tourismusbranche und die Behörden, neue Aufgaben zu übernehmen.
Europarl v8

In addition, it enhanced competences of local economic and tourism operators, developed instruments for tourism promotion and the Marubi patrimony was inserted within local and European networks.
Darüber hinaus wurden die Kompetenzen der lokalen Wirtschaft und der Tourismusbranche durch das Projekt gestärkt, Instrumente zur Förderung des Tourismus entwickelt und das Marubi-Erbe in lokale und europäische Netze integriert.
TildeMODEL v2018

The development of joint planning with specific actions should no longer be entrusted to the Commission but should be the responsibility of another body that includes tourism operators, regions and national tourist boards.
Die Ausarbeitung eines gemeinsamen Plans mit konkreten Maßnahmen darf nicht länger durch die Kommission, sondern muss durch eine andere Insti­tution erfolgen, in der die Akteure des Fremdenverkehrsbereichs, die Regionen und die natio­nalen Fremdenverkehrsverbände vertreten sind.
TildeMODEL v2018

It further highlights problems yet to be solved as well as possible synergies and the co-ordination efforts that are required between tourism operators and all the partners of such enterprises.
Es wurden ferner die noch anstehenden Probleme erörtert sowie mögliche Synergien und Kooperationsbemühungen für eine zwischen Reiseveranstaltern und sämtlichen Partnern erforderliche Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

Ready access to European programmes and to financing will enable tourism operators to make use of new technologies (e-booking) and benefit from innovative measures.
Die ungehinderte Inanspruchnahme europäischer Programme sowie der erleichterte Zugang zu Liquidität werden es den Akteuren des Fremdenverkehrsbereichs ermöglichen, die neuen Technologien zu nutzen (Online-Buchung) und von innovativen Pro­jekten zu profitieren.
TildeMODEL v2018

There is also a need to accelerate the integration of information society tools and services into all tourism activities, particularly those carried out by SMEs, and facilitate access for the various tourism operators to the relevant financial instruments
Ferner ist die vollständige Verbreitung von IT-Instrumenten und -diensten in der gesamten Bandbreite touristischer Aktivitäten - insbesondere bei den KMU - zu beschleunigen und der Zugang der verschiedenen Tourismusakteure zu den einschlägigen Finanzinstrumenten zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

A quality labelling system must also be supported by proper financing mechanisms for tourism operators to be able to improve their product range and invest in upgrading their properties and service standards, as well as in training and re-skilling of staff.
Die Vergabe von Gütesiegeln muss jedoch durch geeignete Finanzierungsmechanismen für Tourismusakteure gestützt werden, um diese in die Lage zu versetzen, ihr Produktangebot zu verbessern und in die Aufwertung ihrer Immobilien und Dienstleistungsstandards sowie in die Ausbildung bzw. Schulung ihrer Mitarbeiter zu investieren.
TildeMODEL v2018

However, quality labelling must also be supported by proper financing mechanisms for tourism operators to be able to improve their product range and invest in upgrading their properties and service standards, as well as in training and re-skilling of staff.
Die Vergabe von Gütesiegeln muss jedoch durch geeignete Finanzierungsmechanismen für Tourismusakteure gestützt werden, um diese in die Lage zu versetzen, ihr Produktangebot zu verbessern und in die Aufwertung ihrer Immobilien und Dienstleistungsstandards sowie in die Ausbildung bzw. Schulung ihrer Mitarbeiter zu investieren.
TildeMODEL v2018

Their use by public and private tourism operators, particularly SMEs, should be strengthened through awareness-raising and partnership initiatives and appropriate use of various national and European programmes.
Ihre Nutzung durch die öffentlichen und privaten Akteure des Tourismus und insbesondere die KMU müsste durch Initiativen zur Sensibilisierung und zur Bildung von Partnerschaften sowie durch einen geeigneten Einsatz der verschiedenen nationalen und europäischen Programme intensiviert werden.
TildeMODEL v2018

The EESC urges the Commission to continue holding the European Tourism Forum as an occasion when all tourism operators, national officials, local and regional authorities and social partners can meet and discuss issues, in order to promote a European tourism identity that reflects diversity and plurality.
Der EWSA ersucht die Kommission, das Europäische Tourismusforum als eine Plattform für alle Akteure der Tourismusindustrie, die Verantwortlichen in den Mitgliedstaaten und die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften sowie die Sozialpartner zum Austausch und zur Durchführung von Analysen beizubehalten, um eine europäische Tourismusidentität zu fördern, die der Vielfalt und Mannigfaltigkeit Rechnung trägt.
TildeMODEL v2018

This could potentially be jointly funded by tour operators, transport operators, tourism associations, national, regional and local authorities.
Diese Initiative könnte möglicherweise gemeinsam von Reiseveranstaltern, Verkehrsdienstleistern, Fremdenverkehrsorganisationen, nationalen, regionalen und lokalen Behörden finanziert werden.
EUbookshop v2